Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
1 Pedro 5

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Versículo 1

οὖν, por lo tanto , dado que vuestro sufrimiento es conforme a la voluntad de Dios y exige sólo la abnegación normal, que Cristo exigió de sus discípulos, proseguid con los deberes de la estación de la vida a la que sois llamados. πρεσβυτέρους, no solo ancianos en contraste con jóvenes ( 1 Pedro 5:5 ), sino ancianos , como los que habían sido nombrados por Pablo y Bernabé en las iglesias del sur de Asia ( Hechos 14:23 ).

El τῶν κλήρων colectivo ( 1 Pedro 5:3 ) y la exhortación, apacentad el rebaño ( 1 Pedro 5:2 ) prueban que son los jefes oficiales de las comunidades a las que se dirige. De manera similar, San Pablo ordenó a los ancianos de la Iglesia ( Hechos 20:17 ) en Éfeso que cuidaran de sí mismos y de todo el rebaño en el cual el Espíritu Santo los ha puesto por obispos .

El uso del término en dirección directa aquí lleva consigo una sugerencia del significado natural de la palabra y quizás también del sentido técnico primitivo, uno de la primera generación de cristianos. Tanto judíos como gentiles estaban familiarizados con el título que se confería naturalmente. sobre los que estaban calificados en punto de años; el joven Timoteo fue una marcada excepción a la regla general ( 1 Timoteo 4:12 ).

ἐν ὑμῖν. Pedro no se dirige a ellos como meros funcionarios, vuestros ancianos , sino que prefiere una forma de expresión más vaga, ancianos que están entre vosotros; cf. τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον, que también evita cualquier menoscabo del principio, vosotros sois de Cristo . ὁ συμπρεσβύτερος … κοινωνός. Esta autodesignación justifica el derecho de Pedro a exhortarlos. Es mayor como ellos, en todos los sentidos de la palabra.

Si sus sufrimientos ocupan su mente, él fue testigo de los sufrimientos de Cristo; de los suyos, si los hay, no habla. Los ha invitado a detenerse más bien en el pensamiento de la gloria futura y está seguro de compartirlo. μάρτυς … παθημάτων. Tal experiencia era la cualificación esencial de un Apóstol en sentido estricto; sólo eran elegibles los que fueran compañeros de los Doce en todo el tiempo desde el bautismo de Juan hasta la Asunción o por lo menos testigos de la Resurrección ( Hechos 1:22 ); como dijo Jesús, el Paráclito dará testimonio y vosotros testificáis porque estáis conmigo desde el principio ( Juan 15:27 ).

Que él hable de los sufrimientos y no de la resurrección que hizo al sufriente Mesías, se debe en parte a las circunstancias de sus lectores, en parte a su propia experiencia. Para él estos sufrimientos habían ensombrecido la gloria; podía simpatizar con los oprimidos por la persecución y el oprobio, que comprendían ahora, tan poco como entonces, que todo formaba parte de los sufrimientos del Mesías.

Él había sido testigo, pero en la última prueba se negó a compartirlos. ὁ … κοινωνός. Pedro compartirá la gloria futura de la que Cristo ya disfruta porque se le dijo: Tú seguirás después ( Juan 13:36 ). San Pablo tiene la misma idea en forma gnómica, εἴπερ συνπάσχομεν ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν ( Romanos 8:17 ; cf.

2 Corintios 4:10 ) que presupone familiaridad con la enseñanza de Jesús resucitado de que el Cristo debe sufrir y así entrar en su gloria , Lucas 24:46 ; cf. Lucas 1:5 ; Lucas 1:13 ; Lucas 4:13 .

Versículo 2

El mandato dado a San Pedro, pastorea mis ovejas ( Juan 21:19 ) se convirtió en el encargo entregado a los ancianos sucesivos ( v. Hechos 20:28 ) y una descripción familiar del pastor cristiano ( p. ej ., 1 Corintios 9:7 ) que debe copiar al buen Pastor que obedeció donde sus predecesores se quedaron cortos ( Ezequiel 34 ).

τὸ ἐν ὑμῖν ποίνιον τοῦ θεοῦ. La cristiandad es el rebaño de Dios entre vosotros, no vuestro sino de Dios. ἀναγκαστῶς. Como una cuestión de restricción en contraste con ἑκουσίως, voluntariamente no como hombres presionados sino como voluntarios. En tiempos de persecución, los ancianos tibios bien podrían lamentar su prominencia; de ahí la necesidad del aforismo si alguno aspira a la superintendencia desea una obra noble ( 1 Timoteo 3:1 ).

Entonces, de los regalos de dinero, San Pablo requiere que sean μὴ ἐξ ἀνάγκης ( 2 Corintios 9:7 ). Es posible que las palabras de San Pablo, ἀνάγκη μοι ἐπικεῖται ( 1 Corintios 9:16 ) hayan sido torcidas. αἰσχροκερδῶς.

Si el trabajo se realiza voluntariamente, el trabajador tiene una recompensa según San Pablo ( 1 Corintios 9:16 .). Ganadores básicos son aquellos que desean obtener ganancias de donde no deberían (Aristóteles, Nic. Eth. , ver 1, 43). προθύμως. El adverbio ocurre en 2 Crónicas 29:34 , LXX, donde los levitas se purificaron con afán; heb. los levitas rectos de corazón a... El verbo προθυμεῖν se usa en Crón. hacer נדב ofrecer ofrendas voluntarias .

1 Pedro 5:3 . Aplicación del dicho, los reputados gobernantes de las naciones se enseñorean (κατακυριεύουσιν) de ellas… no así entre vosotros; pero el que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor… porque el Hijo del Hombre vino… para servir ( Marco 10:42 f.

). τῶν κλήρων, las porciones, es decir , las porciones del nuevo Israel que caen bajo vuestro cuidado como Israel cayó bajo el de Jehová ( Deuteronomio 9:29 , οὗτοι λαός σου καὶ κλῆρός σου). El significado está determinado por el τοῦ ποιμνίου correspondiente. y apoyado por el uso de προσεκληρώθησαν se hizo una porción adicional en Hechos 17:4 .

Así se dice del siervo de Dios que Él κληρονομήσει πολλούς. ( Isaías 13:12 ). La Vulgata tiene dominantes in cleris , y Oecumenius siguiendo el uso de su tiempo explica la frase igualmente como equivalente a τὸ ἱερὸν σύστημα, es decir , el clero inferior. τύποι γεινόμενοι, es decir , como siervos según Marcos lc; cf. 1 Tesalonicenses 1:7; 1 Timoteo 4:12 .

Versículo 4

φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος, en la manifestación del Jefe Pastor, es decir , Cristo, ἀρχιποίμην es el equivalente de ὁ ποίμην ὁ μέγας de Hebreos 13:20 , que se está formando en la analogía de ἀ ἀἀεε. de lo contrario, aparece solo como la interpretación de Símaco de נקד (LXX, νωκηδ) en 2 Reyes 3:4 y en un papiro.

Cf. apelar a Jehová, ὁ ποιμαίνων τὸν Ἰσραὴλ… ἐμφάνηθι de Salmo 80:1 τὸν… στέφανον = la corona de vida que Él prometió ( Santiago 1:12 ). La metáfora probablemente se deriva de la corona de flores marchitas que se presenta al vencedor en los juegos ( cf.

ἀμαράντινον); pero también puede deberse a la concepción de la era futura como un banquete, en el que los invitados eran coronados con guirnaldas (Sap. 1 Pedro 2:8 , στεψώμεθα ῥόδων κάλυξιν πρὶν ἢ μαρανθῆναι). Ver com . 1 Pedro 1:4 .

Versículo 5

νεώτεροι, los miembros más jóvenes de cada Iglesia fueron quizás más o menos agrupados formalmente en el modelo de los σύνοδοι τῶν νέων, que se mencionan en las inscripciones como distintos de los Efebios en las ciudades griegas, especialmente en Asia Menor (Ziebarth Die Griechische Vereine, 111 115). Compare los gremios y asociaciones de hombres jóvenes modernos. En 1 Timoteo 4:1 también se reconocen estas divisiones naturales de ancianos y jóvenes .

πάντες δὲ … Los ancianos deben servir; los jóvenes se someten. Que todos sean humildes unos con otros, no hay necesidad de agregar comandos detallados. ἐγκομβώσασθε se explica por Oecumenius como ἐνειλήσασθε περιβάλεσθε (envuélvete, ponte alrededor de ti), por lo que el comando corresponde a ἐνδύσασθε ... ταπεινοφροσύνην y Colosenses 3:12 .

Pero la elección de esta palabra única debe tener alguna justificación en asociaciones que sólo pueden reconstruirse por conjeturas. Los lexicógrafos (Hesiquio, Sindas, etc.) dan como sinónimos κόμβος κόσυμβος y ἐγκόμβωμα. Pólux explica ἐγκομβ. como el delantal que usan los esclavos para proteger su túnica; así Longus, Pastoralia , ii. 35 ss., al “echarse el mandil , desnudo echó a correr como un cervatillo”.

Photius (Epístola 156) reprende a Jorge Metropolitano de Nicomedia por su sugerencia de que era una palabra bárbara: "Deberías haber recordado a Epicarmo y Apolodoro... el primero lo usa con frecuencia y el último en 'Runaway' (una comedia) dice τὴν ἐπωμίαν πτύξασα διπλῆν ἄνωθεν ἀνεκομβωσάμην.” Pero la LXX de Isaías 3:18 tiene τοὺς κοσύμβους = bandas delanteras y Symmachus τὰ ἐγκομβώματα en Isaías 3:20 para bandas o fajas .

Por lo tanto, probablemente Pedro esté nuevamente en deuda con este pasaje y dice que se ciñen con la humildad que es el adorno propio de las mujeres. Si la palabra se toma en este sentido como una referencia a Juan 13:4 y sigs., Tomando una servilleta se ciñó a sí mismo, puede suponerse razonablemente θεὸς … χάριν = Proverbios 3:34 , LXX (θεός siendo puesto por κύριος, que para un cristiano lector significaba Cristo); el texto hebreo da a los escarnecedores de los que se burla pero a los humildes les muestra favor .

Santiago emplea la misma cita en un contexto similar ( 1 Pedro 4:6 ); el diablo (ver abajo) es el burlón típico .

Versículo 6

ταπεινώθητε οὖν hace eco de la exhortación y la escritura que la acompaña en 1 Pedro 5:5 obedezcan para que la promesa ( Lucas 14:11 ) se cumpla para ustedes, el que se humilla será exaltado ( sc. por Dios).

Así también Santiago, sométanse, pues , a Dios ( 1 Pedro 4:7 ). τὴν κραταιὰν χεῖρα. La mano poderosa de Dios es una expresión común del Antiguo Testamento; véase Éxodo 3:19 , etc. para la conexión con la liberación y especialmente Ezequiel 20:33 s.

Versículo 7

τὴν μέριμναν… αὐτὸν viene de Salmo 55:12Mateo 6:25 ff. ff. del monte 5 σου, que es la fuente del monte ff.5: ὅτι … ὑμῶν sustituyó a καὶ αὐτός σε διαθρέψει de Sal.

lc de acuerdo con la amplificación y aplicación de Jesús de la metáfora. Dios cuida de Su rebaño como no lo hace el pastor asalariado (οὐ μέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων, Juan 10:13 ).

Versículo 8

νήψατε γρηγορήσατε, cf. 1 Pedro 1:13 ; 1 Pedro 4:7 . Así San Pablo, γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν … ἡμέρας ὄντες νήφωμεν ( 1 Tesalonicenses 5:6 ; 1 Tesalonicenses 5:8 ) basándose en la fuente común en las Parábolas del Amo de Casa y el Ladrón, etc.

( Mateo 24:42 ss.) que anunciaba la súbita venida del Reino. ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος, vuestro adversario, Satanás ἀ. (propiamente adversario en pleito ) se usa en el sentido general de enemigo en LXX. De la descripción de Satanás, como león rugiente, viene de Salmo 22:14 , ὡς λέων ὁ ἁρπάζων καὶ ὠρυόμενος; camina desde Job 1:7 , donde Satanás (ὁ διάβολος LXX, Σατάν, Aq.

). buscando devorar lo identifica con Hades el señor de la muerte; cf. Proverbios 1:12 , donde los impíos dicen del justo: καταπίωμεν αὐτὸν ὥσπερ ᾅδης ζῶντα.

Los sufrimientos actuales de los cristianos son obra suya tanto como los sufrimientos de Jesús ( 1 Corintios 2:6 ; 1 Corintios 2:8 ) y de Job.

Versículo 9

ᾧ ἀντίστητε. Santiago añade la misma exhortación a su cita de Prov. La conexión no es obvia, pero quizás se deba a la exposición tradicional de לץ = ὑπερηφάνοις como una referencia al Diablo y sus hijos. Así como Dios se alista contra los burladores, así los cristianos deben resistir al Diablo que está obrando con su temperamento calumnioso. Tanto Oecumenius como la Catena de Cramer apelan a un extracto del libro de Justino contra Marción (?) que se conserva en Ireneo y es citado por Eusebio.

El punto principal del pasaje es que antes de que Cristo viniera, el diablo no se atrevía a blasfemar contra Dios, porque las profecías de su castigo eran enigmáticas; pero Cristo lo proclamó llanamente y así perdió toda esperanza y anda ansioso de arrastrar todo para su propia destrucción. στερεοὶ τῇ πίστει, roca como en tu fe , abreviatura de ἐπιμένετε τῇ πίστει τεθεμελιωμένοι καὶ ι, Colosenses 1:23 ; cf.

τὸ στερέωμα τῆς εἰς χριστὸν πίστεως, Colosenses 2:5 y Hechos 16:5 , αἱ… ἐκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πιστει. El uso metafórico de στ. en el buen sentido no es común.

Pedro tal vez piensa en el στερεὰ πέτρα (צור) de Isaías 51:1 y les advierte contra su propia falla. εἰδότες … ἐπιτελεῖσθαι. La interpretación (sugerida por primera vez por Hoffmann) de saber cómo pagar (que usted está pagando) el mismo impuesto de sufrimientos que está pagando la hermandad en el mundo parece preferible al conocimiento común de que los mismos tipos de sufrimientos están siendo realizados por ( por ) … asume la fuerza idiomática propia de ἐπιτελεῖσθαι y da cuenta de τὰ αὐτά ( sc.

τέλη) seguido del genitivo. Jenofonte, que es una buena autoridad para los usos del griego común ἐ. así dos veces: Mem. IV. 8. 8, “pero si he de vivir más quizás sea necesario pagar las penas de la vejez (τὰ τοῦ γήρως ἐπιτελεῖσθαι) y ver y oír cosas peores…” Apol , 33 ni se volvió afeminado a la muerte sino que acogió con alegría y pagó la pena (ἐπετελέσατο).

Para el dativo con τὰ αὐτά. igual que , cf. 1 Corintios 11:5 , ἓν καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ.

Versículo 10

Vuestro adversario os asalta, pero Dios os ha llamado a su eterna gloria; primero por un poco debes sufrir, Su gracia suplirá todas tus necesidades. 1 Pedro 5:9 es prácticamente un paréntesis; ὁ θεός está frente a ὁ ἀντίδικος ( 1 Pedro 5:8 ) como muestra δέ.

ὁ καλέσας, por la promesa de sustento implícita en el llamamiento; cf. 1 Tesalonicenses 5:23 .; 1 Corintios 1:8 ss. ἐν Χριστῷ va con ὁ … δόξαν; Dios los llamó en Cristo y sólo como están en Cristo pueden entrar en la gloria; cf.

2 Corintios 5:17-19 , εἴ τις ἐν χριστῷ καινὴ κτίσις… θεὸς ἦν ἐν χριστῷ κόσμον καλλλάσtimo– ἑαυτῷ. ὀλίλον παθόντας, después de haber sufrido un poco de tiempo . El mismo contraste entre la aflicción temporal y la gloria eterna es trazado por S.

Paul en 2 Corintios 4:17αἰώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται , donde además de la antítesis entre la gloria eterna y el sufrimiento temporal de la gloria de la gloria de la gloria de la gloria de la gloria de la gloria. .

αὐτός tiene la fuerza de πιστὸς ὁ καλῶν ( 1 Tesalonicenses 5:24 ). καταρτίσει, perfeccionará . Cuando Simón y Andrés fueron llamados a dejar la pesca y convertirse en pescadores de hombres, Santiago y Juan también estaban en una barca remendando κατατίζοντας sus redes ( Marco 1:16-19 ).

El proceso era igualmente necesario en su nueva pesca y la palabra se aplicó naturalmente a la reparación de las Iglesias o cristianos individuales que por su buen comportamiento deben atrapar hombres (ver , por ejemplo , 1 Corintios 1:10 ). Sólo Dios puede lograr plenamente esta reparación de todas las deficiencias; cf. Hebreos 13:21 .

στηρίξει, deberá confirmar; cf. 2 Tesalonicenses 2:17 , etc.; cuando el Reino de los Cielos fue asaltado, los asaltantes necesitaban confirmación ( Hechos 18:23 ). Esta fue la obra peculiar asignada a San Pedro tú, habiendo convertido, confirma στήρισον a los hermanos ( Lucas 22:32 ).

σθενώσει es solo aparentemente único, siendo equivalente a ἐνισχύσει o δυναμώσει (Hesiquio) cf. Colosenses 1:11 , ἐν πάσῃ δυνάμει δυναμώμενοι κατὰ τὸ κράτος τῆς δόξης αὐτοῦ y Hebreos 11:34 , ἐδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθείας (parallel (parallel (ὀ. Π.

Versículo 11

Fórmula litúrgica, adaptada en 1 Pedro 4:11 (ἐστιν), que ocurre en 1 Timoteo 6:16 ; Judas 1:25 ; Apocalipsis 1:6 ; Apocalipsis 5:13 .

Versículos 12-14

Postdata de puño y letra de San Pedro, como Gálatas 6:11-18 (ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμεῇ χειρί); 2 Tesalonicenses 3:17 f. (ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου).

διὰ Σιλουανοῦ, por mano de mi escriba S .; entonces Ignacio escribe διὰ Βύρρου a los filadelfinos (11:2) y los esmirnaeos (12:1), pero desea quedarse con él ( Efesios 2:1 ). Que S. fue también el portador de la Epístola está indicado por la recomendación que sigue. No parece haber ninguna buena razón para negarse a identificar este S.

con el compañero de San Pablo y Timoteo que escribió con ellos a la Iglesia de Tesalónica y predicó con ellos en Corinto ( 2 Corintios 1:19 ). τοῦ πιστοῦ ἀδελφοῦ ὡς λογίζομαι. Un objetivo principal de la posdata es proporcionar a S. un breve elogio. Presuntamente es el mensajero designado que complementará la carta con la aplicación detallada de sus enseñanzas generales e información sobre los asuntos del escritor.

Así termina la Encíclica de San Pablo con para que conozcáis mis circunstancias cómo le paso a Tíquico el hermano amado y fiel ministro en el Señor os hará saber todas las cosas ( Efesios 6:21 .). S. era conocido probablemente por algunas de las Iglesias como compañero de San Pablo: por si alguno lo desconocía, San Pedro añade su propio certificado.

Para este uso de λογίζομαι compare 1 Corintios 4:1 , οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος; 2 Corintios 11:5 , λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων.

παρακαλῶν … θεοῦ, motivo y tema de la Epístola. San Pedro escribió exhortando como dijo Yo os exhorto ( 1 Pedro 2:11 ; 1 Pedro 5:1 ) y el contenido general de su exhortación puede ser dado por la cláusula subordinada que sigue: “Que estéis en la gracia que doy testimonio es verdaderamente la gracia de Dios”.

El sentido adquirido del verbo consolar (LXX por נחם) no se contempla directamente. La Epístola es un λόγος παρακλήσεως en el sentido de ὁ παρακαλῶν ἐν τῇ παρακλήσει, Romanos 12:8 . ἐπιμαρτυρῶν, dando testimonio de ... no... además . El verbo no aparece en ninguna otra parte de O.

T. (LXX tiene ἐπιμαρτύρομαι) o NT; pero Hebreos 2:4 tiene el compuesto συνεπιμαρτυροῦντος τοῦ θεοῦ. ταύτην… θεοῦ, que esta es la verdadera gracia de Dios, es decir , la gracia en el sentido más amplio de la palabra que es de ellos ( 1 Pedro 1:10 ) que Dios da a los humildes ( 1 Pedro 5:5 ).

San Pedro fue testigo de los sufrimientos de Cristo que ahora comparten; atestigua por su experiencia que la gracia que poseen es verdaderamente la gracia de Dios, aunque los sufrimientos son un incidente pasajero de su permanencia. εἰς ἣν στῆτε, resumen paraenético de τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν εἰς τὴν χάριν ταύτην ἐν ᾗ ἑστήκαμεν ( Romanos 5:2 ), de la cual la lectura más fácil ἐστήτε se deriva.

ἡ … συνεκλεκτή. Así como el coanciano exhorta a los ancianos, la coelegida (mujer) saluda a los peregrinos elegidos ( 1 Pedro 1:1 ). La adición temprana de Church representa la interpretación natural de la palabra, que de hecho expresa el significado latente de ἐκ - κλησία, los llamados , compare St.

El uso de Pablo de ἡ ἐκλογή en Romanos 11:7 . En 1 Pedro 5:1 ss. Pedro se dirige a cuerpos más que a individuos y en 1 Pedro 5:9 usa un término colectivo que abarca a toda la cristiandad.

En consecuencia, la mujer en cuestión se entiende naturalmente como la Iglesia y no como un individuo (ver com. Μᾶρκος). Compare la mujer de Apocalipsis 12:1 f. quién es Israel un fragmento que presupone la interpretación mística de los Cánticos (ver Cantares de los Cantares 6:10 ) y en general la concepción de Israel como esposa de Jehová, que S.

Pablo se apropió, como complemento de las Parábolas de la Fiesta de las Bodas, etc., y aplicó a la Iglesia de Corinto ( 2 Corintios 11:2 ). Así en las Visiones de Hermas la Iglesia aparece como una mujer, ἐν Βαβυλῶνι, en Roma , según el Código Apocalíptico, cuyo uso no era meramente una salvaguarda sino también una contraseña.

Compárese con Apocalipsis 17:5 , en la frente de la mujer estaba escrito un misterio, “Babilonia la grande” , Apocalipsis 14:8 ; Apocalipsis 16:19 ; Apocalipsis 18:2 ; Apoc.

Baruc, xi. 1 Entonces Papías informa una tradición ("dicen") que Pedro compuso su primera Epístola en Roma misma y lo expresa llamando alegóricamente a la ciudad Babilonia. El punto de la alegoría es que Roma se estaba convirtiendo en la opresora del nuevo (y antiguo) Israel, no que fuera el centro del mundo (Oec.). Las interpretaciones literales (i.) Babilonia, (ii.) Babilonia en Egipto son modernas. Μᾶρκος ὁ υἱός μου.

Oecumenio interpreta hijo de relación espiritual y añade señalando que algunos se han atrevido a decir que M. era el hijo carnal de San Pedro en virtud de la narración de Hechos 12 donde se representa a 2 Pedro corriendo a la casa de la madre de Juan. M. como si regresara a su propia casa y cónyuge legítimo.

Entonces Bengel, “Cöelecta sic coniugem suam appellare videtur; cf. 1 Pedro 3:7 , Erat enim soror ; 1 Corintios 9:5 , Et congruit mentio filii Marci”. Pero admitiendo que Petronilla (?) fue misionera y mártir y que Pedro bien pudo haber tenido un hijo aunque la tradición cristiana guarda silencio con respecto a él, ¿qué tienen que hacer enviando saludos a las Iglesias de Asia Menor en esta Encíclica?

[155]. 2 Pedro

Versículo 14

φιλήματι ἀγάπης. Así San Pablo concluye 1 Tes. con saludar a todos los hermanos con ósculo santo ( 1 Tesalonicenses 5:26 ; cf. 1 Corintios 16:20 ; 2 Corintios 13:12 ; Romanos 16:16 ).

"Por lo tanto", dice Orígenes, "se transmitió la costumbre a las Iglesias de que después de las oraciones (así Justin Apol., i. 65) los hermanos deberían recibirse con un beso". Crisóstomo (sobre Rom. lc ) lo llama “la paz por la que el Apóstol expulsa todo pensamiento perturbador y principio de estrechez de miras… este beso suaviza y nivela”. Pero la práctica obviamente estaba sujeta a abusos, como muestra Clemente de Alejandría, “el amor no se juzga en un beso sino en la buena voluntad.

Unos no hacen más que llenar las Iglesias de ruido de besos… Hay otro un beso impuro lleno de veneno pretendiendo santidad” (Paed., iii. 301 P.). Por lo tanto, se reguló (Apost. Const., ii. 57, 12, los hombres besan a los hombres solamente) y disminuyó gradualmente. εἰρήνη. El sencillo saludo hebreo es propio de la posdata autógrafa de Pedro y lo vincula con el comienzo. τοῖς ἐν Χριστῷ, cf.

1 Pedro 3:16 ; 1 Pedro 5:10 , y el dicho: Así os he hablado para que en mí tengáis paz: en el mundo tenéis aflicción pero confiad, yo he vencido al mundo ( Juan 16:33 ).

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 1 Peter 5". El Testamento Griego del Expositor. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/egt/1-peter-5.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile