Lectionary Calendar
Sunday, July 7th, 2024
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Hebreos 8

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO VIII.

La suma, o artículos principales, de lo que el apóstol ha dicho ,

sobre el sacerdocio eterno de Cristo , 1-5:

La excelencia del nuevo pacto más allá del antiguo , 6-9.

La naturaleza y perfección del nuevo pacto declarado desde

predicciones de los profetas , 10-12.

Por este nuevo pacto queda abolido el antiguo , 13.

NOTAS SOBRE EL CAP. VIII.

verso Hebreos 8:1 _De lo que hemos hablado, este es el punto principal, la suma... La palabra κεφαλαιον, que traducimos como suma, significa lo principal, lo más importante o la cabeza; o, como explica San Crisóstomo, κεφαλαιον αει το μεγιστον λεγεται, "lo que es más grande se llama siempre kephalaion", es decir, la cabeza o el jefe.

El que está sentado a la derecha del trono... Esto es lo que el apóstol declara como el punto principal o más importante de todo lo que aún había discutido. Su asiento a la derecha del trono de Dios, demuestra,

1. Que es más alto que todos los sumos sacerdotes que han existido.

2. Que el sacrificio que ofreció por los pecados del mundo fue suficiente y eficaz, y como tal fue aceptado por Dios.

3. Que tiene todo el poder en los cielos y en la tierra, y que puede salvar y defender hasta el fin a todos los que se acercan a Dios por medio de él.

4. Que no salió, como el sumo sacerdote judío, del lugar santísimo, después de haber ofrecido la expiación, sino que permanece allí en el trono de Dios, como sacerdote continuo, en el acto permanente de ofrecer su cuerpo crucificado a Dios, en favor de todas las generaciones sucesivas de la humanidad. No es de extrañar que el apóstol llame a este sentarse a la derecha del trono de la Majestad Divina, el jefe o la cabeza de todo lo que había hablado antes.

Versículo 2

verso Hebreos 8:2Un ministro del santuario... των αγιων λειτουργος. Un ministro público de las cosas o lugares sagrados. La palabra λειτουργος, de λειτος, público, y εργον, una obra u oficio, significa una persona que oficiaba para el público, un funcionario público; en quien, y su obra, todo el pueblo tenía un derecho común: de ahí nuestra palabra liturgia, la obra pública de oración y alabanza, destinada al pueblo en general; todos tenían derecho a asistir a ella, y cada uno tenía un interés igual en ella. Hablando con propiedad, el sacerdote judío era el servidor del público; tramitaba los asuntos del pueblo con Dios. Jesucristo es también el mismo tipo de funcionario público; como Sacerdote y Mediador, tramita los asuntos de todo el género humano con Dios. Realiza las cosas o actos sagrados en el verdadero tabernáculo, el CIELO, del cual el tabernáculo judío era el tipo. El tabernáculo era el lugar entre los judíos donde Dios, por el símbolo de su presencia, moraba. Esto sólo podía tipificar el cielo, donde Dios, en su gloria esencial, mora, y se manifiesta a los ángeles y a los santos glorificados; y por eso el cielo se llama aquí el verdadero tabernáculo, para distinguirlo del tipo.

El cual el Señor levantó... El tabernáculo judío era obra de los hombres, aunque hecha bajo la dirección de Dios; los cielos, este verdadero tabernáculo, la obra de Dios solamente, e infinitamente más gloriosa que la de los judíos. El tabernáculo era también un tipo de la naturaleza humana de Cristo,  Juan 1:14 : Y la palabra se hizo carne, y habitó entre nosotros, καιεσκηνωσενεν ημιν y tabernó entre nosotros; porque, como la presencia divina habitaba en el tabernáculo, así la plenitud de la divinidad, corporalmente, habitaba en el hombre Cristo Jesús. Y este cuerpo humano fue la obra peculiar de Dios, ya que no vino por la vía de la generación natural.

Versículo 3

Verso Hebreos 8:3 . Todo sumo sacerdote es ordenado... καθισταται, Es apartado , para esta obra especial.

Dones y sacrificios... δωρα τε και θυσιας. Ofrendas eucarísticas y sacrificios por el pecado . Por el primero , se reconocía el gobierno de Dios del universo y su benevolencia para con sus criaturas al proporcionarles apoyo. Por este último , la naturaleza destructiva y ruinosa del pecado, y la necesidad de una expiación, fueron confesadas.

Por tanto, por necesidad... Si Cristo es un sumo sacerdote, y es esencial al oficio de un sumo sacerdote ofrecer sacrificios expiatorios a Dios, Jesús debe ofrecer tales. Ahora bien, es manifiesto que, como él es el ministro público , oficiando en el verdadero tabernáculo como sumo sacerdote, debe hacer una expiación; y el hecho de que esté a la diestra del trono muestra que ha ofrecido, y continúa ofreciendo, tal expiación.

Versículo 4

Verso Hebreos 8:4 . Porque si él estuviera en la tierra... Como el templo judío estaba en pie cuando se escribió esta epístola, todo el servicio del templo continuaba siendo realizado por los sacerdotes legales, descendientes de Aarón, de la tribu de Leví; por lo tanto, si Cristo hubiera estado entonces en la tierra, no podría haber desempeñado el oficio de sacerdote, siendo de la tribu de Judá, a cuya tribu no pertenecía el oficio del sacerdocio.

Hay sacerdotes que ofrecen ofrendas... Esta es una prueba adicional de que esta epístola fue escrita antes de la destrucción de Jerusalén. Como la palabra θυσιαι, sacrificios , no se agrega aquí como en  Hebreos 8:3 , ¿es alguna evidencia de que los sacrificios sangrientos habían dejado de ofrecerse? ¿O están ambos tipos incluidos en la palabra δωρα, regalos ? Pero, ¿se usa alguna vez δωρον, un regalo , para expresar un sacrificio sangriento ? Creo que la Septuaginta nunca lo usó para זבח zebach, que significa un animal ofrecido a Dios en sacrificio.

Versículo 5

verso Hebreos 8:5 _ Que sirven... Οἱτινες λατρευουσι. Quienes realizan el culto Divino.

Hasta el ejemplo y la sombra... Υποδειγματι και σκιᾳ, CON la representación y la sombra ; esta es la traducción del Dr. Macknight, y probablemente la verdadera.

Todo el servicio levítico era representación y sombra de las cosas celestiales; parece, por tanto, absurdo decir que los sacerdotes servían PARA un ejemplo o representación de las cosas celestiales; sirvieron más bien a la sustancia de esas cosas, CON representaciones y sombras apropiadas .

Como Moisés fue advertido... Καθως κεχρηματισται Μωσης. Como Moisés fue divinamente advertido o amonestado por Dios .

Según el patrón... Κατα τον τυπον. Según el tipo, plan o forma . Es muy probable que Dios le diera a Moisés un plan regular y una especificación del tabernáculo y todas sus partes; y que a partir de este plan Divino se construyó el todo. Ver en " Éxodo 25:40 " .

Versículo 6

Verso Hebreos 8:6 .  Ahora ha obtenido un ministerio más excelente... Su oficio de sacerdote es más excelente que el levítico, porque el pacto es mejor y está establecido sobre mejores promesas: el antiguo pacto se refería a las cosas terrenales; el nuevo pacto, a las celestiales. El antiguo pacto tenía promesas de bienes seculares; el nuevo pacto, de bendiciones espirituales y eternas. En la medida en que el cristianismo es preferible al judaísmo, en la medida en que Cristo es preferible a Moisés, en la medida en que las bendiciones espirituales son preferibles a las bendiciones terrenales, y en la medida en que el disfrute de Dios a lo largo de la eternidad es preferible a la comunicación de bienes terrenales durante el tiempo, en esa medida el nuevo pacto supera al antiguo.

Versículo 7

Verso Hebreos 8:7 . Si aquel primero hubiera sido intachable... Este es casi el mismo argumento que el dee Hebreos 7:11 . El significado simple es: Si el primer pacto hubiera hecho una provisión y otorgado realmente el perdón y la pureza, y dado un título de vida eterna, entonces no habría sido necesario un pacto. El significado simple es: Si el primer pacto hubiera hecho una provisión y hubiera conferido realmente el perdón y la pureza, y hubiera dado un título para la vida eterna, entonces no habría habido necesidad de un segundo; pero el primer pacto no dio estas cosas, por lo tanto era necesario un segundo; y el pacto que da estas cosas es el pacto cristiano.

Versículo 8

Verso Hebreos 8:8 . Por hallar faltas en ellos... El significado es evidentemente este: Dios, para mostrar que el primer pacto era ineficaz, les dice a ellos, a los israelitas, He aquí que vienen días en los que haré un nuevo pacto, c. Encontró la falta en el pacto, y se dirigió al pueblo en relación con su propósito de dar otro pacto, que debería ser tal como las necesidades de la humanidad requerían. Como este lugar se refiere a Jeremias 31:31-24,  las palabras "hallando faltas en ellos" pueden referirse al pueblo judío, del que el Señor se queja de que ha roto su pacto, aunque era un esposo para ellos. Véase más adelante.

Con la casa de Israel y con la casa de Judá... Es decir, con todos los descendientes de los doce hijos de Jacob. Se piensa que esto es una promesa de la conversión de todos los judíos al cristianismo, tanto de las tribus perdidas como de las que se sabe que existen en los países asiáticos y europeos.

Versículo 9

Verso Hebreos 8:9No según el pacto... El nuevo pacto es de naturaleza muy diferente al antiguo; era sólo temporal y terrenal en sí mismo, aunque señalaba cosas espirituales y eternas. El nuevo pacto es totalmente diferente de éste, como ya hemos visto; y tal pacto, o sistema de religión, los judíos deberían haber estado preparados para esperar, ya que el profeta Jeremías lo había predicho tan claramente en el lugar anterior.

No permanecieron en mi pacto... Debe observarse que la palabra διαθνκν, que traducimos como pacto, a menudo significa la religión misma; y sus diversos preceptos. El antiguo pacto en general establecía, por parte de Dios, Yo seré tu Dios; por parte de los israelitas, Nosotros seremos tu pueblo. Rompieron este pacto; sirvieron a otros dioses, y descuidaron los preceptos de esa santa religión que Dios les había entregado.

Y no los consideré... Καγω ημελησα αυτων- Y los descuidé o desprecié; pero las palabras del texto hebreo del profeta son ואנכי בעלתי בם veanochi baalti bam, que traducimos, aunque fui esposo de ellos. Si nuestra traducción es correcta, ¿es posible explicar esta extrañísima diferencia entre el apóstol y el profeta? ¿Podría el Espíritu de Dios ser el autor de una traducción tan extraña, por no decir contradictoria, de las mismas palabras? Obsérvese:

1. Que el apóstol cita la Septuaginta; y al citar una versión acreditada y comúnmente usada entre los judíos, debería dar el texto tal como lo encontró, a menos que el Espíritu de Dios dictara una extensión del significado, como a veces sucede; pero en el presente caso no parece haber necesidad de alterar el significado.

2. Las palabras hebreas soportan una traducción mucho más cercana a la Septuaginta y al apóstol de lo que sugiere nuestra traducción. Las palabras podrían traducirse literalmente: Y fui Señor de ellos, o me enseñoreé o goberné sobre ellos; es decir, los castigué por sus transgresiones, y los castigué por sus iniquidades; ημελησα, no me ocupé más de ellos, y los entregué en manos de sus enemigos, y así fueron llevados al cautiverio. Esto casi reconcilia el hebreo y el griego, ya que muestra que el acto de Dios en referencia a ellos es casi el mismo cuando se considera el significado propio de las palabras hebreas y griegas.

Algunos suponen que la letra ע ain en בעלתי está cambiada por ח cheth, y que la palabra debe leerse בחלתי bachalti, los he odiado o despreciado. Un antiguo y erudito judío, Rab. Parchon, tiene estas notables palabras sobre este pasaje,

ואנכי בעלתי בם׃ פ

שנאתים וזו העין מתחלבה כחית שג

וגם נכשם כחלה בי׃ פ

שנאה אותי,

y yo baatti baam, traduce, los odié; pues ע ain está aquí cambiada y se sustituye por ח cheth, como se dice, su alma bachalah bi, traduce, me ha odiado". Ninguno de los MSS hebreos cotejados por Kennicott y De Rossi da una lectura variada sobre esta palabra. Algunas de las versiones han utilizado tanta latitud en sus traducciones del hebreo como la Septuaginta. Pero no es necesario seguir discutiendo este tema; la palabra בעל baal en sí misma, según el consenso de los hombres más eruditos, significa desdeñar o despreciar, y este es casi el sentido de la expresión del apóstol.

Versículo 10

Verso Hebreos 8:10 . Este es el pacto... Esta es la naturaleza de ese glorioso sistema de religión que publicaré entre ellos después de esos días , es decir, en los tiempos del Evangelio.

Pondré mis leyes en su mente... Los influenciaré con los principios de la ley, la verdad, la santidad, y sus entendimientos serán completamente iluminados para comprenderlos.

 Y escríbelos en sus corazones... Todos sus afectos, pasiones y apetitos, serán purificados y llenos de santidad y amor a Dios y al hombre; para que obedezcan voluntariamente y sientan que el amor es el cumplimiento de la ley : en lugar de estar escritos en tablas de piedra , serán escritos en las tablas de carne de sus corazones .

Seré para ellos un Dios... Estas son las dos grandes condiciones por las cuales las partes en este pacto o acuerdo están obligadas:

1. Yo seré tu Dios .

2. Seréis mi pueblo .

Así como el objeto de la adoración religiosa para cualquier hombre es aquel Ser de quien espera luz, dirección, defensa, apoyo y felicidad, así Dios, prometiéndoles ser su Dios, promete en efecto darles todas estas grandes y buenas cosas. Ser pueblo de Dios implica que deben entregar a Dios todo su corazón, servirlo con toda su luz y fuerza, y no tener otro objeto de adoración o dependencia que él mismo. Cualquiera de estas condiciones rotas, el pacto queda anulado y sin efecto, y la otra parte absuelta de su compromiso.

Versículo 11

Verso Hebreos 8:11No enseñarán cada uno a su prójimo... Bajo el antiguo pacto, propiamente dicho, no había instrucción pública; antes de la erección de las sinagogas, todo el culto se limitaba al principio al tabernáculo, después al templo. Cuando se establecieron las sinagogas, se utilizaron principalmente para la mera lectura de la ley y los profetas; y apenas se encontró en la tierra algo parecido a un ministerio público para la instrucción continua del pueblo común hasta el tiempo de Juan el Bautista, nuestro Señor, y sus apóstoles. Es cierto que había profetas que eran una especie de maestros generales, pero su ministerio no se extendía a todo el pueblo; y había escuelas de los profetas y escuelas de los rabinos, pero éstas eran para la instrucción de personas selectas. Por lo tanto, era necesario que cada hombre hiciera lo que pudiera, bajo esa dispensación, para instruir a su vecino y hermano. Pero la profecía indica aquí que, bajo la dispensación del Evangelio, debería haber una profusión de luz divina; y este es el caso por la abundante difusión de los escritos sagrados, y por un abundante ministerio evangélico: y estas bendiciones no se limitan a los templos o palacios, sino que se encuentran en todos los rincones de la tierra; de modo que, literalmente, todo el pueblo, desde el más pequeño hasta el más grande, conoce y reconoce al único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien ha enviado. Casi todos los hombres, al menos en esta tierra, tienen una Biblia, y pueden leerla; y no hay una familia que no tenga la oportunidad de oír el Evangelio predicado, explicado y aplicado.

Algunos han pensado que desde el más pequeño hasta el más grande pretende significar el orden en que Dios procede con una obra de gracia; generalmente comienza con los pobres, y a través de éstos los grandes y los altos suelen escuchar el Evangelio de Cristo.

Versículo 12

Verso Hebreos 8:12Seré misericordioso con su injusticia... Para ser su Dios, como se menciona en el versículo anterior, es necesario que su iniquidad sea perdonada; esto se prevé mediante la inmolación de Jesucristo como sacrificio del pacto. Por su sangre se ha comprado la redención, y todos los que con corazón penitente creen en el Señor Jesús reciben la remisión de los pecados, y Dios no se acuerda más de sus iniquidades contra ellos para castigarlos por ese motivo. Toda la maldad espiritual contra la naturaleza y la ley de Dios está representada aquí bajo los siguientes términos

1. Injusticia, αδικια, inequidad o maldad. Esto es contra Dios, su prójimo y él mismo.

2. Pecado, αμαρτια, desviación de la ley divina; FALTAR A LA META; aspirar a la felicidad pero no alcanzarla nunca, porque se busca fuera de Dios, y en el incumplimiento de sus leyes.

3. La iniquidad, ανομια, la iniquidad, el no tener, ni conocer, ni reconocer una ley; el no tener ninguna ley escrita en sus corazones, y el no ser frenados por ninguna en la conducta de sus vidas. Todo esto debe ser eliminado por la misericordia de Dios; y esto debe entenderse como su misericordia en Cristo Jesús.

Versículo 13

Verso Hebreos 8:13Él ha hecho el primer viejo... Es decir: La ha considerado anticuada y sin vigencia.

Lo que decae y envejece... Aquí se alude a las leyes antiguas, que o bien habían perecido de las tablas en las que estaban escritas por la vejez, o habían caído en desuso, o habían sido abrogadas.

Está a punto de desaparecer... εγγυς αφανισμου. Está a punto de ser abolido. Dionisio de Halicarnaso, hablando de las leyes de Numa, que habían sido escritas en tablas de roble, dice: ας αψανισθηναι συνεβη τω χρονω. "que había perecido por la vejez". Y la palabra αφανιζειν se utiliza para expresar la abolición de la ley. El apóstol, por lo tanto, da a entender que el antiguo pacto estaba a punto de ser abolido; pero se expresa con cautela y ternura, para no dar una ofensa innecesaria.

CUANDO el apóstol dijo: Todos conocerán al Señor, desde el más pequeño hasta el más grande, bajo el nuevo pacto, tenía abundante autoridad para decirlo de los mismos rabinos. En Sohar Chadash, fol. 42, se dice: "En los días del Mesías se renovará el conocimiento en el mundo, y la ley se aclarará entre todos; como está escrito,  Jeremias 31:33, Todos me conocerán, desde el más pequeño hasta el más grande". Encontramos la siguiente leyenda en el Midrash Yalcut Simeoni, parte 2, fol. 46: "El santo Dios bendito se sentará en el paraíso y explicará la ley; todos los justos se sentarán ante él, y toda la familia celestial se pondrá de pie; y el santo Dios bendito se sentará, y la nueva ley, que ha de dar el Mesías, será interpretada."

En Sohar Genes, fol. 74, col. 291, encontramos estas notables palabras: "Cuando los días del Mesías se acerquen, incluso los niños pequeños de este mundo descubrirán las cosas ocultas de la sabiduría; y en ese tiempo todas las cosas serán reveladas a todos los hombres."

Y en Sohar Levit, fol. 24, col. 95: "No habrá tiempo como éste hasta que venga el Mesías, y entonces el conocimiento de Dios se encontrará en todas las partes del mundo."

Hoy se cumplen todos estos dichos en nuestros oídos: la palabra de Dios se ha multiplicado; muchos corren de un lado a otro, y el conocimiento se ha incrementado; todas las naciones de la tierra están recibiendo el libro de Dios; y los hombres de todos los climas y de todos los grados: los partos, los medos y los elamitas; los habitantes de Mesopotamia, de Judea, de Capadocia, del Ponto y de Asia, de Frigia y de Panfilia, de Egipto, de Libia; los forasteros de Roma, los judíos y los prosélitos; los cretenses y los árabes; los americanos, los indios y los chinos, oyen, en sus propias lenguas, las obras maravillosas de Dios.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Hebrews 8". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/hebrews-8.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile