Lectionary Calendar
Sunday, June 30th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Salmos 45

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

SALMO XLV

El contenido de este Salmo se resume generalmente así: 

La majestuosidad y la gracia del reino de Cristo; o un epitalamio
 
de Jesucristo y la Iglesia cristiana; el deber de esta Iglesia

y sus privilegios. El Salmo contiene una magnífica

descripción de la belleza, los ornamentos, el valor, la justicia y la

verdad del Divino Esposo; la belleza, magnificencia y riqueza de la

 esposa, que iba a ser madre de una numerosa y

y poderosa posteridad. El preámbulo se encuentra en el título y

Salmos 45:1.

La descripción y el carácter del Esposo, 2-9.

El discurso a la novia por parte de sus acompañantes, 10-15.

La predicción de su numerosa y gloriosa descendencia, 16, 17.

NOTAS SOBRE EL SALMO XLV

El título es casi el mismo con el de Salmo 69:1 y Salmo 80:1"Al músico principal, o maestro de la banda de los que tocaban los instrumentos de seis cuerdas, dando instrucción para los hijos de Coré; un canto de amores, u oda amatoria; o un canto de las doncellas amadas". La Vulgata y la Septuaginta tienen: Para los que serán cambiados, o llevados a otro estado, lo que algunos han interpretado como relacionado con la resurrección de los justos; pero si pudiera persuadirme de que el título vino por inspiración divina, diría que pertenece más propiamente al llamado y conversión de los gentiles, y a traerlos de la idolatría a la adoración del verdadero Dios. Algunos traducen la palabra ששנים shoshannim, como lirios; y se ha invertido un mundo de trabajo para demostrar que estos lirios significan los santos, Jesucristo mismo, y la luz divina que es un estandarte para los que le temen. No puedo creer que se pretenda tal significado y, en consecuencia, no puedo intentar interpretar el Salmo según este modelo. Creo que se trata de un epithalamium, o canto nupcial, que respetaba principalmente el matrimonio de Salomón con la hija del Faraón; y que probablemente tiene una referencia profética a la conversión de los gentiles, y al engrandecimiento final de la Iglesia cristiana.

Versículo Salmo 45:1 . Mi corazón está indicando un buen asunto ] רחש rachash , hierve o burbujea, boileth o bubbleth up, como en el margen. Es una metáfora tomada de una fuente que envía sus aguas desde la tierra de esta manera. La Vulgata tiene eructavit, que es lo más literalmente traducido por el antiguo Salterio: Mi hert ryfted gude word. [Anglosajón] Mi corazón belcheth. - Anglosajón.

Hablo de las cosas que he hecho tocante al rey. אמר אני מעשי למלך, literalmente, "Dedico mi obra al rey". O, como en el Salterio, "I say my werkes til the kyng". Esta era la costumbre general de los poetas asiáticos. Repetían sus obras ante príncipes y hombres honorables; y especialmente aquellas partes en las que había un cumplido directo o constructivo para el gran hombre. Se cuenta que Virgilio repitió una parte de su AEneida ante Augusto, quien quedó tan complacido con ella que ordenó que se le dieran diez sestercios por cada línea. Y el famoso poeta persa Ferdusi leyó una parte de su Shah Nameh ante el sultán Mahmoud, quien le prometió treinta mil denarios por el poema.

Mi lengua es la pluma de un escritor listo. Compondré y hablaré con tanta fluidez la materia divina que ahora está en mi corazón, como el escriba más experto puede escribir a partir de mi recitación.  My tung of maister swiftly wrytand. "That es, my tung is pen of the Haly Gast; and nout but als his instrument, wham he ledis als he wil. For I speke noght bot that he settis on my tung; als the pen dos noght withouten the writer. Swyftly wrytand, for the vertu of goddes inspiracioun is noght for to thynk with mons study, that he schewes til other of the purete of heven; that es some for to com that he wrytes." - Salterio Antiguo .

Nota: "Todo lo que aparece en rojo, es texto no traducido, pues su versión del ingles es muy antiguo y el propio escritor lo coloca, solo como una reseña".

Versículo 2

Versículo Salmo 45:2 . Eres más hermoso que los hijos de los hombres. ¿Quiénes pronuncian estas palabras? Como se trata de un epitalamio regular, hemos de considerar que los novios reciben cumplidos de los llamados amigos del novio, y de las acompañantes o doncellas de la novia. Pero parece que todo el Salmo, excepto el primer verso, fue pronunciado por quienes son llamados en el título ידידת yedidoth, las doncellas amadas, o compañeras femeninas, que comienzan con las perfecciones de él, y luego describen las de ella. Y después hay una declaración profética sobre su tema. Por lo tanto, podemos considerar que lo que se dice aquí es hablado por las compañeras de la novia, o lo que se llama yedidoth en el título. No sería auténtico decir que Salomón era el hombre más hermoso del universo; pero a las perfecciones del Señor Jesús pueden aplicarse con seguridad.

La gracia se derrama en tus labios. Probablemente se refiere a su discurso, o a las palabras de gracia que pronunciaba. Salomón era famoso por su sabiduría, y especialmente por la sabiduría de su conversación. La reina de Saba vino desde los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón; y le pareció que superaba tanto su fama, que dijo que no le habían contado ni la mitad: pero he aquí que hay uno más grande que Salomón. Ningún hombre habló jamás como éste, siendo sus mismos enemigos jueces.

Dios te ha bendecido para siempre. Esto, me temo, no pudo ser jamás dicho de Salomón; pero del hombre Cristo Jesús es estrictamente cierto.

Versículo 3

Versículo Salmo 45:3 . Ciñe tu espada sobre tu muslo, oh muy poderoso. Esta cláusula debería traducirse como: ¡Oh, héroe, ciñe tu espada sobre tu muslo! Creo que no se puede hablar de Salomón. No era un príncipe guerrero: nunca hizo ninguna hazaña con las armas. Se ha dicho que habría sido un guerrero, si hubiera tenido enemigos; podría haber sido así; pero las palabras se aplican más propiamente a Cristo, que es Rey de reyes y Señor de señores; cuya espada de dos filos, que sale de su boca, hace pedazos a todos sus adversarios.

Con tu gloria y tu majestad. Sé tan belicoso como glorioso y majestuoso. La corte de Salomón era espléndida, y su persona era majestuosa. Estas palabras pueden decirse bien de él. Pero la majestad y la gloria de Cristo están por encima de todo: es más alto que todos los reyes de la tierra, y tiene un nombre sobre todo nombre, y ante él se doblará toda rodilla y confesará toda lengua.

Versículo 4

Versículo Salmo 45:4 . En tu majestad cabalga prósperamente. Estas palabras no pueden ser pronunciadas por Salomón; sólo son verdaderas para Cristo. Su cabalgata es el progreso próspero de su Evangelio sobre la tierra. Él no usa ninguna espada sino la espada del Espíritu; y ¿qué religión, sistema de verdad, pretendido o real, ha progresado tanto como la religión de Cristo, sin que se haya desenvainado una sola espada para propagarla desde la primera introducción del cristianismo hasta el tiempo presente? Su Evangelio es la VERDAD, proclamando HUMILDAD, ענוה anvah, y JUSTICIA. Esto, en verdad, es la suma del Evangelio; y un epítome de sus operaciones en los corazones de los hombres.

1. El Evangelio es una revelación de la VERDAD eterna, en oposición a todos los sistemas falsos de religión, y a todas las representaciones figurativas y ceremoniales de la verdadera religión. Es la verdad relativa a DIOS, a su NATURALEZA y a sus OBRAS. Es la verdad sobre el HOMBRE, su ORIGEN, sus INTENTOS, sus DEBERES y su FIN. Es la verdad en lo que dice sobre el mundo natural, el moral y el invisible.

2. Enseña la doctrina de la mansedumbre o HUMILDAD; se opone al orgullo y a la vana gloria; despoja al hombre de sus supuestos méritos; proclama y refuerza la necesidad de la humillación o arrepentimiento a causa del pecado, la humillación bajo la mano providencial de Dios, y la humildad en la imitación del carácter del Señor Jesucristo a lo largo de la vida.

3. El Evangelio enseña la JUSTICIA: muestra la naturaleza del pecado, del mal, de la injusticia, de la transgresión, c. obra la justicia en el corazón; y dirige e influye a la práctica de la misma en todas las acciones de la vida. El Evangelio lleva a quien está bajo sus influencias a dar a todos lo que les corresponde: a DIOS, al prójimo, a sí mismo. Y es por la propagación de la verdad, la humildad y la justicia, que la tierra ha llegado a ser tan bendita, y el reino de Cristo se ha extendido entre los hombres.

Y tu mano derecha te enseñará cosas terribles. El caldeo es diferente: "Y el Señor te enseñará a realizar cosas terribles con tu mano derecha". El árabe: "Y con admiración te dirigirá tu mano derecha". La Septuaginta: "Y tu mano derecha te dirigirá maravillosamente". Con el mismo propósito están la Vulgata, el Anglosajón y el antiguo Salterio. El significado es: Nada podrá resistirse a ti, y los juicios que infligirás a tus enemigos serán terribles.

Versículo 5

Versículo Salmo 45:5 .Tus flechas son afiladas. Las flechas aquí pueden significar las convicciones producidas en los corazones de los hombres por la predicación del Evangelio. El Rey es Dios mismo; sus enemigos son los pecadores de todo tipo. El pueblo, los judíos, miles de los cuales fueron pinchados en sus corazones bajo la predicación de Pedro y otros. Todos cayeron ante Cristo; los que recibieron la palabra resucitaron por el arrepentimiento y la fe; los que no lo hicieron, cayeron; todos cayeron.

Versículo 6

Versículo Salmo 45:6 . Tu trono, oh Dios , es para siempre. כסאך אלהים עולם ועד kisacha Elohim olam vaed . "¡Oh Dios, tu trono es eterno y eterno!" La palabra Elohim es aquí el primer término o nombre con el que el Dios Supremo se ha dado a conocer a los hijos de los hombres. Véase Génesis 1:1 ; y este mismo versículo el apóstol, Hebreos 1:8 , , lo ha aplicado a Jesucristo. Sobre esto haré una observación muy breve, pero que será concluyente: si el apóstol no creyó que Jesucristo era el Dios verdadero y eterno, ha aplicado esta Escritura de manera totalmente errónea.

La traducción en el antiguo Salterio, y la paráfrasis, en este texto controvertido, serán consideradas de cierta importancia: "Este es Dios en el mundo de los mundos, en el mundo de los derechos, en el mundo de los derechos". Aquí loues [celebra] Dios Crist &mdash&mdash- de cúpula.  Thi settil of demyng and of kynges pouste. God es werld of werld for al that he demes es noght chaunged and that byfalles the, for the wande that es ceptre and the governyng of thi kyngdom es wande of ryghtyng, that ryghtes croked men this es the wand of goddes evenes that ay es ryght and never croked that reules ryghtwis men and smytes wiked men.

Nota: "Todo lo que aparece en rojo, es texto no traducido, pues su versión del ingles es muy antiguo y el propio escritor lo coloca, solo como una reseña".

El lector observará un espacio en blanco entre la palabra Crist y of dome: es lo mismo en el original. Una palabra ha sido borrada tan cuidadosamente con el bisturí en el lugar mencionado, que no queda ni un vestigio de letra. Por las palabras siguientes, sospecharía que se trata de kynge o lard. Aquí alaba a Dios, Cristo, rey del juicio. Sea como fuere, es evidente que este antiguo comentarista entendía que la palabra Dios se aplicaba a Cristo. He dado la frase tal como está apuntada en el original.

Versículo 7

Versículo Salmo 45:7 . Óleo de alegría.  Como evidencia de que todas las causas de luto, tristeza y muerte habían llegado a su fin; como en estado de luto los antiguos no se ungían.

He mencionado anteriormente que el autor de la Epístola a los Hebreos, Hebreos 1:8 , cita el Salmo 45:6 , de este Salmo. Voy a adjuntar la sustancia de lo que he escrito en estos versos en ese lugar: -

"Versículo Salmo 45:8 . Tu trono, oh Dios , es por los siglos de los siglos . - Si esto se dice del Hijo de Dios, es decir, Jesucristo, entonces Jesucristo debe ser Dios; y ciertamente el diseño del apóstol es para probar esto. Las palabras aquí citadas están tomadas de Salmo 45:6 , que los antiguos caldeos parafrasean, y los rabinos más inteligentes, se refieren al Mesías. En el tercer verso de este Salmo, 'Tú eres más hermoso que los hijos de los hombres', el Targum dice: 'Tu hermosura, מלכא משיחא malca Meshicha, oh Rey Mesías , es mayor que los hijos de los hombres'. Aben Ezra dice: 'Este Salmo habla de David, o más bien de su Hijo el Mesías , porque este es su nombre, Ezequiel 34:24 : Y mi siervo David será príncipe sobre ellos para siempre .' Otros rabinos confirman esta opinión.

"Este versículo se considera muy apropiadamente una prueba, y de hecho una prueba fuerte, de la divinidad de Cristo; pero algunas versiones tardías del Nuevo Testamento se han esforzado por evitar la evidencia de esta prueba traduciendo la palabra así: Dios es tu trono por los siglos de los siglos"; y si esta versión es correcta, es cierto que el texto no puede ser una prueba de la doctrina. El Sr. Wakefield reivindica ampliamente esta traducción en su Historia de las Opiniones; y se supone que el hecho de que ὁ Θεος sea el caso nominativo justifica suficientemente esta versión. En respuesta a esto se puede afirmar que el caso nominativo se utiliza a menudo para el vocativo, en particular por los áticos, y todo el ámbito del lugar requiere que se utilice así aquí; y, con el debido respeto a todos los que opinan lo contrario, el original hebreo no puede traducirse de otra manera; כסאך אלהים עולם ועד kisacha Elohim olam vaed, 'Tu trono, oh Dios, es para siempre y hasta la eternidad. ' Está en ambos mundos, y se extiende por todo el tiempo, y existirá a través de toda la duración sin fin. A esto parece referirse nuestro Señor, Mateo 28:18 :'Se me ha dado todo poder, tanto en el CIELO como en la TIERRA' Mi trono, es decir, mi dominio, se extiende desde la creación hasta la consumación de todas las cosas. Éstas las he hecho y éstas las sostengo; y desde el fin del mundo, por toda la eternidad, tendré la misma gloria -poder y autoridad soberanos e ilimitados- que tenía con el Padre antes del comienzo del mundo;​​​​​​​ Juan 17:5 .  Puedo añadir que ninguna de las Versiones antiguas lo ha entendido en el sentido que sostienen los que niegan la divinidad de Cristo, ni en el Salmo del que se toma, ni en este lugar donde se cita. Aquila traduce אלהים Elohim, por Θεε, Oh Dios, en el caso vocativo; y el árabe añade el signo del vocativo [árabe] ya, leyendo el lugar así: [árabe] korsee yallaho ila abadilabada, lo mismo que en nuestra Versión. Y aun admitiendo que ὁ Θεος se emplee aquí como caso nominativo, no tendrá el sentido que se pretende sin añadirle εστι, lectura que no está avalada por ninguna Versión, ni por ningún MS. aún descubierto. Wiclif, Coverdale y otros, lo entendieron como el nominativo, y lo tradujeron así; y sin embargo es evidente que este nominativo tiene el poder del vocativo: Forsothe to the sone God thi troone into the world of worlde: a gerde of equite the gerde of thi reume. Doy esto, señalando y todo, como está en mi vieja MS. Biblia. Wiclif es casi lo mismo, pero evidentemente es más moderno: Pero a la persona que ve, Dios tu trono es para el mundo del mundo, un rebaño de equidad es el rebaño de este reino. Coverdale lo traduce así: 'Pero al hijo le dice: Dios, este estado perdura por los siglos de los siglos: Dios, este mandato es eterno; el cetro de tu reino es un cetro correcto.. Tindal y otros siguen el mismo camino, leyéndolo todos en el caso nominativo, con la fuerza del vocativo; pues ninguno de ellos ha insertado la palabra εστι es, porque no lo autoriza el original; palabra que los opositores a la divinidad de nuestro Señor se ven obligados a mendigar, para apoyar su interpretación.

"Un cetro de justicia. - El cetro, que era una especie de bastón o instrumento de diversas formas, era la enseña del gobierno, y aquí se usa para el gobierno mismo. Los antiguos escritores judíos lo entienden también como el Mesías.

"Versículo Salmo 45:9 . Has amado la justicia. - Esta es la característica de un gobernador justo; aborrece y suprime la iniquidad; apoya la justicia y la verdad.

"Por tanto, Dios, tu Dios. - El original, δια τουτου εχρισε δε, ὁ Θεος, ὁ Θεος σου, puede traducirse así: 'Por eso, oh Dios, tu Dios te ha ungido'. La forma de hablar es casi la misma que en el verso anterior; pero el sentido es suficientemente claro si leemos: 'Por tanto, Dios, tu Dios, te ha ungido'.

"Con el aceite de la alegría. - A menudo hemos tenido ocasión de observar que antiguamente los reyes, los sacerdotes y los profetas eran consagrados para sus diversos oficios por medio de la unción, y que esto significaba los dones y las influencias del Espíritu Divino. Cristo, ὁ χριστος, significa El ungido, lo mismo que el Mesías hebreo, y aquí se dice que está 'ungido con el aceite de la alegría por encima de sus compañeros'. Nadie fue jamás constituido profeta, sacerdote y rey, sino él mismo: algunos fueron sólo reyes, sólo profetas y sólo sacerdotes; otros fueron reyes y sacerdotes, o sacerdotes y profetas, o reyes y profetas; pero ninguno tuvo jamás los tres oficios en su propia persona sino Jesucristo; y nadie sino él mismo puede ser Rey sobre el universo, Profeta para todos los seres inteligentes y Sacerdote para todo el género humano. Por lo tanto, es infinitamente exaltado más allá de sus compañeros, todos los que alguna vez han llevado los oficios reales, proféticos o sacerdotales.

"Algunos piensan que la palabra μετοχους, compañeros, se refiere a los creyentes que son hechos partícipes del mismo Espíritu, pero no pueden tener su infinita plenitud. El primer sentido parece el mejor. Alegría se utiliza para expresar las fiestas que tenían lugar en la toma de posesión de los reyes".

Versículo 8

Versículo Salmo 45:8 . Todos tus vestidos huelen a mirra. Los asiáticos son muy aficionados a los perfumes; todo en ellos está perfumado, y especialmente sus vestidos. Y los palacios de marfil mencionados son los armarios con incrustaciones de marfil, en los que se depositaban sus numerosas mudas de ropa. La mirra y el áloe son bien conocidos; la casia es probablemente la corteza o la madera del árbol de la canela. Éstas, junto con el incienso, el gálbano y otras drogas odoríferas, se usaban y se usan frecuentemente en los perfumes de las naciones asiáticas.

Con lo que te han alegrado. Refiriéndose al efecto de los perfumes fuertes que refrescan y estimulan el espíritu.

Versículo 9

Versículo Salmo 45:9 . Las hijas de los reyes estaban entre.  Aplicadas a Salomón, estas palabras no presentan ninguna dificultad. Sabemos que tuvo setecientas esposas, princesas; y la mención de éstas aquí puede tener la intención de mostrar cuán altamente respetado era entre los soberanos vecinos, cuando le dieron alegremente sus hijas para constituir su harén. Si lo aplicamos al matrimonio de Salomón con la hija del rey de Egipto, puede significar nada más que las princesas y damas de honor que la acompañaron a la corte israelita. Aplicado a Cristo, puede significar que el Evangelio, aunque se predicó particularmente a los pobres, se convirtió también en el medio de salvación para muchos de los reyes, reinas y nobles de la tierra. El caldeo interpreta a la reina de pie a su derecha, por la ley; y a las mujeres honorables, por las diferentes regiones y países que vienen a recibir esa ley de su mano derecha. Tal vez por las hijas de los reyes se entienda las diferentes regiones y países, que se representan como constituyendo las familias de los potentados. Naciones enteras se convertirán a la fe cristiana; y la reina -la Iglesia cristiana- estará elegantemente adornada con todas las gracias y buenas obras que constituyen y adornan el carácter cristiano.

Versículo 10

Versículo Salmo 45:10 . Escucha. Oh, hija, y considera. Este es el comienzo del discurso de los compañeros de la novia a su señora; después de haber, en los versos anteriores, dirigido al novio; o, más bien, dado una descripción de su persona, cualidades y magnificencia. Supongamos que se trata de la hija del Faraón, las palabras implican: Ahora te has convertido en la esposa del monarca más magnífico del universo. Para ti él debe ser todo en todo. Olvida, pues, a tu propio pueblo, los egipcios, y toma a los israelitas en su lugar. Olvida también la casa de tu padre; ahora estás unido a una nueva familia. Así, el rey Salomón deseará mucho tu belleza, pues le resultarás agradable en todos los aspectos. Y es justo que actúes así, pues ahora se ha convertido en tu señor, en tu gobernador supremo. Y adóralo - sométete con reverencia y afecto a todos sus mandatos.

Tomado en referencia a Cristo y al Evangelio, este es un discurso dirigido a los gentiles para que abandonen sus costumbres y conexiones idolátricas, para que abracen a Cristo y su Evangelio con espíritu de reverencia y obediencia, con la promesa de que, si son embellecidos con las gracias de su Espíritu, Cristo se deleitará en ellos, y los tomará como su pueblo peculiar; lo cual ha sido hecho.

Versículo 12

Versículo Salmo 45:12 . La hija de Tiro estará allí con un regalo. Los tirios pagarán tributo a tu esposo y le ayudarán en todas sus grandes y magníficas operaciones.

Como, en esta época, Tiro era la mayor ciudad marítima y comercial del mundo, puede tomarse aquí como representación de aquellos lugares que se encontraban en las costas del mar, y que tenían mucho tráfico, como partes de Siria, Egipto, Asia Menor, Grecia, Italia, Francia, las Islas Británicas, etc., que fueron los primeros en recibir el Evangelio de Cristo y los instrumentos para enviarlo a todas las demás naciones de la tierra.

Ricos entre los pueblos. Los imperios, reinos y estados más poderosos y opulentos abrazarán el cristianismo y suplicarán el favor de su Autor.

Versículo 13

Versículo Salmo 45:13 . La hija del rey es toda gloriosa por dentro. Esto, en cierto sentido, puede referirse a la novia de Salomón, la hija del rey de Egipto; y entonces la expresión puede referirse tanto al cultivo de su mente, como a los ornamentos y el esplendor de su palacio. Las reinas asiáticas, sultanas y begums, apenas aparecen en público. Permanecen en el harén con el mayor lujo y esplendor; y a esto, como significado literal, puede referirse el texto.

Su ropa es de oro forjado. De los bordados más costosos: su palacio y su persona están decorados con la mayor elegancia y magnificencia.
Espiritualmente, la hija del rey puede significar la Iglesia cristiana llena de la mente que estaba en Cristo, y adornada con las gracias del Espíritu Santo; mientras que toda su conducta externa es pura y santa, ornamentada con las obras de la fe y el amor, y siempre produciendo los frutos del Espíritu.

Versículo 14

Versículo Salmo 45:14 . Ella será traída al rey. Cuando una princesa asiática es llevada ante su esposo, se la encierra en un palakee y no se ve ninguna parte de su persona. La acompañan sus principales amigos y acompañantes, que siguen el palakee, y la ceremonia va acompañada de un gran regocijo; y así entran en el palacio del rey.

Esta parte de este salmo parabólico puede referirse a las glorias de un estado futuro. La Iglesia cristiana será llevada al REINO eterno en el gran día, adornada con las gracias del Espíritu Divino; y así todos los redimidos del Señor entrarán en el palacio del rey - en el gozo eterno de su Señor.

Versículo 16

Versículo Salmo 45:16 . En lugar de tus padres serán tus hijos. Esta es la tercera parte, o la declaración profética relativa a los numerosos y poderosos resultados de este matrimonio. En lugar de la parentela que has dejado en Egipto, tendrás numerosos hijos. Esto no puede referirse ni a Salomón, ni a la hija de Faraón; porque no hay evidencia de que alguna vez haya tenido un hijo de la hija de Faraón; y es muy seguro que Roboam, el sucesor de Salomón, no fue hijo de la hija de Faraón; ni ningún príncipe de esa línea ocupó jamás un trono extranjero; ni por generaciones sucesivas continuó el recuerdo de Salomón y su reina egipcia. Se supone que los hijos mencionados aquí se refieren a los apóstoles y a sus sucesores en el ministerio cristiano; fundando Iglesias en todo el mundo, por las cuales el nombre cristiano se convierte en un memorial a través de toda la tierra.

Versículo 17

Versículo Salmo 45:17 . Por eso te alabará el pueblo. Engrandecerán al Esposo celestial, y cantarán las maravillosas demostraciones de su amor a la Iglesia, su esposa. Y el uso constante de este Salmo en la Iglesia Cristiana es un cumplimiento literal de la profecía.

ANÁLISIS DEL SALMO CUADRAGÉSIMO QUINTO

El tipo del Mesías es Salomón ; de la Iglesia , especialmente de los gentiles para ser desposada, hija de Faraón .

Hay tres partes en este Salmo: -

I. Un prefacio, Salmo 45:1 .

II. El cuerpo de este Salmo contiene dos recomendaciones, -

1. Del novio, Salmo 45:3 .

2. De la novia, Salmo 45:10 .

III.  La conclusión promisoria y laudatoria, Salmo 45:16 .

I. En el prefacio el profeta elogia el tema que debe tratar, -

1. Significando que es una cosa buena; buena, como hablando del Hijo de Dios, que es el bien principal.

2. Y bueno para nosotros, pues de nuestra unión con la Iglesia, y de la unión de Cristo con ella, depende nuestro bien eterno.

3. Que el autor de este salmo, y el sujeto del mismo, es Dios: el salmista no tenía más que la pluma para escribir, pues estaba lleno del Espíritu Santo. Por lo tanto, su corazón estaba indagando, y su lengua siguió el dictado de su corazón, y en seguida se convirtió en el instrumento de un escritor listo, es decir, del Espíritu Santo: "Mi lengua es la pluma de un escritor preparado".

Así, después de haberse esforzado por ganarse a su auditorio, 1. Por el elogio de la materia de la que va a tratar, es decir, que es buena. 2. Que tiende a un buen fin, a saber, el honor del Rey, es decir, Cristo, el Rey de la Iglesia: entonces entra en el asunto principal, que tiene dos particularidades.

II. 1. Dirige su discurso a Cristo, el Rey, y lo elogia por muchas dotes eminentes y excelentes: -

1. Su belleza: "Eres más hermoso que los hijos de los hombres".

2. Su elocución: "La gracia se derrama en tus labios".

3. Por su valor: "Oh héroe, ciñe tu espada sobre tu muslo".

4. Por su prosperidad en su reino: "En tu majestad cabalga prósperamente".

5. Por su justa administración de los asuntos públicos. "Cabalga por la verdad, la mansedumbre y la justicia".

6. Por sus batallas y conquistas: "Tu mano derecha te enseñará cosas terribles. Tus flechas son afiladas en el corazón de los enemigos del rey, por lo que el pueblo caerá bajo ti."

7. Por la estabilidad y eternidad de su poder: "Tu trono, oh Dios, es por los siglos de los siglos."

8. Por su justicia y equidad: "El cetro de tu reino es un cetro justo. Amas la justicia y odias la iniquidad".

9. Por la plenitud de sus dones y gracias, más allá de todos los demás: "Por eso Dios - te ha ungido con el óleo de la alegría por encima de tus compañeros".

10. Por el esplendor de sus vestidos y edificios. "Todos tus vestidos huelen a mirra, de los palacios de marfil". 1°. No hay nada que podamos llamar bueno, grande o excelente nada digno de alabanza en un príncipe; que no se pueda encontrar en este rey.

2. Del novio pasa a la novia, que aquí significa la Iglesia universal; a la que presenta: -.

1. Por sus asistentes, que no son personas insignificantes: hijas de reyes y mujeres honorables.

2. Por su nombre, título y dignidad: una reina.

3. Por su lugar: estaba a la derecha, lugar de confianza y respeto.

4. Por su atuendo y vestimenta: estaba vestida con un traje de oro de Ofir.

En medio de este gran elogio se interrumpe y, mediante un apóstrofe, dirige su discurso a la Iglesia para que no se olvide de sí misma en la cima de su honor; dándole este buen consejo: -

1. "¡Escucha, oh hija!" Observa lo que Cristo te dice.

2. "Considera". Mira alrededor, y ve lo que se hace por ti.

3. "Inclina tu oído". Sé obediente.

4. "Olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre". Deja todo por Cristo; deja tu antiguo camino, tus antiguas opiniones y tus antiguos compañeros.

5. La consecuencia será: "El rey deseará mucho tu belleza".

6. Y hay la mayor razón para que escuches y seas obediente y conforme a su voluntad. 1°. Porque: "Él es el Señor tu Dios, y a él adorarás". 2°. Esto promoverá tu interés: "Tiro estará allí con un regalo, y los ricos del pueblo pedirán tu favor".

Terminado este consejo y amonestación, vuelve de nuevo al encomio de la esposa, y la encomienda, -.

1. Por sus virtudes interiores y su cariño: "La hija del rey (es decir, la Iglesia) es toda gloriosa por dentro".

2. Por su exterior; ya sea la doctrina, la moral, los oficios, que son, por así decirlo, su vestimenta: "Es de oro forjado."

3. Por sus ritos y ceremonias, que son un tejido de diversos colores en diversas iglesias.

4. Sus damas de honor, vírgenes; almas santas y sinceras. Creyentes, puros de corazón, de vida y de doctrina, que viven en cada Iglesia particular. Estas, sus compañeras, la seguirán: 1°. Estos serán traídos a ti (la Iglesia) desde todas las naciones. 2°. Serán traídos con alegría y gozo, y entrarán en el palacio del rey. 3°. Con alegría y voluntad, entrarán en sus atrios aquí abajo, y después serán recibidos en las mansiones del cielo.

5. Por su fecundidad. Tendrá muchos hijos, buenos y grandes. Por los padres, los patriarcas, los profetas y los sacerdotes, bajo la Ley Antigua; los apóstoles, los evangelistas y sus sucesores, bajo la Nueva; para que sean hechos príncipes en todas las tierras. Sus oficiales no son despreciables.


III. La conclusión que es gratulatoria. Por este honor, la Iglesia quiere,

1. Establecer un monumento en honor del Esposo: "Haré que tu nombre sea recordado en todas las generaciones".

2. La alabanza del Esposo celestial se perpetuará siempre: "Por eso, el pueblo te alabará por los siglos de los siglos".

La Iglesia cristiana proclamará siempre el nombre de Jesús, como el único nombre en el que se encuentra la salvación; y como la Fuente eterna de todas las bendiciones.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Psalms 45". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/psalms-45.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile