Lectionary Calendar
Tuesday, June 25th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Apocalipsis 16

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO XVI.

Se ordena a los ángeles que derramen sus copas sobre el

tierra , 1.

El primero derrama su copa sobre la tierra, por lo cual un doloroso

se produce llaga , 2.

El segundo ángel derrama su prueba sobre el mar, y es

convertido en sangre , 3.

El tercer ángel derrama su copa sobre los ríos y las fuentes,

y se convierten también en sangre , 4-7.

El cuarto ángel derrama su copa sobre el sol, y los hombres son

chamuscado con fuego , 8, 9.

El quinto ángel derrama su copa sobre el trono de la bestia,

10, 11

El sexto ángel derrama su copa sobre el río Éufrates, 12.

Tres espíritus inmundos salen de la boca de la bestia - dragón

y falso profeta; y salen a reunir a todos los reyes de los

mundo a la batalla, en el lugar llamado Armagedón , 13-16.

El séptimo ángel derrama su copa en el aire, sobre la cual

siguieron truenos, relámpagos, terremotos y granizo , 17-21.

NOTAS SOBRE EL CAP. XVI.

Versículo Apocalipsis 16:1 . Id, y derramad.  Estos ministros de la justicia divina estaban listos para ejecutar venganza sobre los transgresores, teniendo pleno poder; pero no podían hacer nada de esta manera hasta que recibieran una comisión especial . Nada se puede hacer sin el permiso de Dios; y en la manifestación de la justicia o la misericordia por medio de la agencia divina, debe haber un mandato positivo.

Versículo 2

Versículo Apocalipsis 16:2 . Una llaga desagradable y dolorosa.  Esta es una referencia a la sexta plaga egipcia, furúnculos y ampollas , Éxodo 9:8 ; Éxodo 9:9.

Versículo 3

Versículo Apocalipsis 16:3 . Como la sangre de un hombre muerto.  Ya sea sangre en estado de putrefacción , o una efusión de sangre en conflictos navales ; incluso el mar estaba teñido con la sangre de los que fueron asesinados en estas guerras. Este es probablemente el significado de este vial. Estos enfrentamientos fueron tan sanguinarios que tanto los conquistadores como los conquistados fueron casi destruidos; toda alma viviente murió en el mar .

Versículo 4

Versículo Apocalipsis 16:4 . Sobre los ríos y las fuentes de las aguas. Esta es una alusión a la primera plaga egipcia, Éxodo 7:20 ; y a esas plagas en general hay alusiones a lo largo de este capítulo. Es un sentimiento de los rabinos que "todas las plagas que Dios infligió a los egipcios en tiempos pasados, las infligirá a los enemigos de su pueblo en todos los tiempos posteriores". Véase una larga cita sobre este tema del rabino Tanchum en Schoettgen .

Versículo 5

Versículo Apocalipsis 16:5 . El ángel de las aguas.  Los rabinos atribuyen ángeles, no sólo a los cuatro elementos así llamados, sino a casi todo lo demás. Ya hemos visto el ángel del abismo , Apocalipsis 9:11 , y el ángel del fuego , Apocalipsis 14:18Del ángel de la tierra se habla en Yalcut Rubeni , fol. 13, 2, y se llama Admael . Tienen también un ángel que preside sobre la hierba ; otro que preside el ganado que se alimenta de la hierba. Dicen que Dios empleó al ángel del mar para que se tragara las aguas en la creación, para que apareciera la tierra seca. Desobedeció, y Dios lo mató; el nombre del ángel del mar es Rahab . Véase Baba bathra , fol. 74, 2. Está claro por varios lugares que el escritor del Apocalipsis mantiene claramente estas nociones a la vista.

Versículo 6

Versículo Apocalipsis 16:6 . Tú les diste a beber sangre.  Tuvieron sed de sangre y mataron a los santos de Dios; ¡y ahora tienen sangre para beber! Se dice que cuando Tomyris , reina de los escitas, hubo vencido a Ciro, le cortó la cabeza y la arrojó en un vaso de sangre, diciendo estas palabras: Satia te sanguine, quem sitisti, cujusque insatiabilis semper fuisti ; "Saciaos de sangre, de la cual habéis tenido sed y vuestro deseo ha sido insaciable". Ver a Justino . Hist., lib. ic 8. Esta figura retórica se llama sarcasmo en retórica.

" El sarcasmo con esta burla mordaz mata:

Ciro, tu sed era sangre; ahora bebe hasta saciarte ".

Versículo 8

Versículo Apocalipsis 16:8 . Derramó su copa sobre el sol... El Sr. Robert Fleming, hace más de cien años, en su Vista de la profecía bíblica , supuso que el sol aquí significaba el imperio francés , y conjeturó que esta copa sería derramada sobre ese imperio alrededor de el año 1794.

Y es notable que en 1793 el rey francés fuera decapitado por la Asamblea Nacional; y grandes e inigualables miserias cayeron sobre la nación francesa, que casi extinguió toda su nobleza, y trajo una guerra que duró veintitrés años, y casi arruinó aquel país y todas las naciones de Europa.

Versículo 9

Versículo Apocalipsis 16:9 . No se arrepintieron . Ninguna enmienda moral nacional ha tenido lugar como consecuencia de las calamidades antes mencionadas en ese infeliz país, ni tampoco ninguna de esas naciones comprometidas contra ella en esa larga y ruinosa contienda, que ahora ha terminado (1817) sin producir una ventaja política, moral o religiosa para ella misma o para Europa.

Versículo 10

Versículo Apocalipsis 16:10 . El asiento de la bestia.  επι τον θρονον του θηριου Sobre el trono de la bestia salvaje . La familia real quedó prendada de la cuarta copa; no se arrepintieron: luego el quinto ángel derrama su copa sobre el trono de la bestia salvaje, o poder idólatra anticristiano.

Estaba lleno de oscuridad.  Confusión, consternación y angustia.

Versículo 11

Versículo Apocalipsis 16:11 . Blasfemaron al Dios del cielo.   Ni se arrepintieron; por lo tanto, deben seguir otros juicios. Algunos piensan que el sol era Vitelio , el emperador romano, y que su trono significa Roma ; y el oscurecimiento se refiere a las heridas que sufrió en su consecuencia política por las guerras civiles que entonces se produjeron, de las que nunca se recuperó del todo. ¡ Otros lo aplican todo a la Roma papal , y en este sentido hacen un caso muy claro! Así han conjeturado los hombres, pero ¿cuánto más cerca estamos de la verdad?

Versículo 12

Versículo Apocalipsis 16:12 . Sobre el gran río Éufrates.  Probablemente se refiere a la gente en la vecindad de este río; aunque algunos piensan que se pretende el Tíber .

Su agua se secó.  El pueblo se desconcertó y todos los impedimentos fueron quitados.

Los reyes del oriente.  Parece haber aquí una alusión a la ruina de Babilonia por parte de Ciro, predicha por el profeta Jeremías, Jeremias 50:1. Pero qué ciudad o pueblo señala esta Babilonia es en vano conjeturar.

Versículo 13

Versículo Apocalipsis 16:13 . Tres espíritus inmundos. Quizá falsos maestros , llamados después espíritus de demonios , que persuaden a los reyes de la tierra con milagros mentirosos a salir al lugar de la matanza general, Apocalipsis 16:14 ; Apocalipsis 16:16. Algunos buenos críticos aplican esto a Vespasiano y sus pretendidos milagros . Véase el relato en Tácito, lib. IV. C. 81.

Versículo 15

Versículo Apocalipsis 16:15 . He aquí, vengo como ladrón.  Aquí hay una advertencia repentina pero oportuna para poner a cada hombre en guardia, cuando esta tribulación repentina y generalmente inesperada tenga lugar.

Guarda sus vestiduras, para no andar desnudo.  Aquí hay una clara alusión al oficio de aquel que era llamado prefecto o superintendente, de la montaña del templo . Su costumbre era hacer sus rondas durante las vigilias de la noche; y si encontraba a alguno de los levitas durmiendo en su guardia, tenía autoridad para golpearlo con un palo y quemar sus vestiduras. Véase Middoth , fol. 34, 1 y Tamid . fol. 27, 2; 28, 1. Tal persona, al ser encontrada desnuda a su regreso a casa , se sabía de inmediato que había sido encontrada dormida en su puesto , había sido golpeada y sus ropas quemadas ; así se vio su vergüenza : se le reprochó su infidelidad e irreligión.

Versículo 16

Versículo Apocalipsis 16:16 . Armagedón.  El original de esta palabra ha sido formada y traducida de diversas formas. Es הר־מגדון har-megiddon , "el monte de la asamblea"; o חרמה גדהון chormah gedehon , "la destrucción de su ejército"; o es הר־מגדו har-megiddo , "Monte Meguido", cuyo valle fue notable por dos grandes matanzas: una de los israelitas, 2 Reyes 23:29 , la otra de los cananeos, Jueces 4:16 ; Jueces 5:19 . Pero el monte Meguido , es decir el Carmelo, es el lugar, según algunos, donde se deben reunir estos ejércitos.

Pero, ¿qué es la batalla de Armagedón ? ¡Cuán ridículas han sido las conjeturas de los hombres relativas a este punto! En los últimos veinte años, esta batalla se ha librado en varios lugares, ¡según nuestros videntes ciegos y profetas autoinspirados! En un momento fue Austerlitz , en otro Moscú , en otro Leipzig , ¡y ahora Waterloo ! Y así han ido y seguirán, confundiéndose y siendo confundidos.

Versículo 17

Versículo Apocalipsis 16:17 . Derramó su copa en el aire.  Para indicar que esta plaga iba a ser ampliamente difundida, y tal vez para insinuar que pestilencias y varias muertes serían el efecto de esta copa. Pero posiblemente el aire de este lugar pueda tener algún significado emblemático.

Se hace.  Se dice,  Apocalipsis 10:7 , que en los días de la séptima trompeta el misterio de Dios sería consumado ; así que aquí lo encontramos completo . γεγονε ¡Se acabó todo! Fuimus Troes! Ilium fuit! Una vez hubo troyanos, y tenían una ciudad; pero ahora todos están extintos.

Versículo 18

Versículo Apocalipsis 16:18 . Un gran terremoto.  Las más terribles conmociones, tanto civiles como religiosas. O una convulsión, temblor o revolución.

Versículo 19

Versículo Apocalipsis 16:19 . La gran ciudad. Unos dicen Jerusalén, otros Roma pagana , otros Roma papal. 

La copa del vino del furor de su ira.  En alusión al modo de dar muerte a ciertos criminales, haciéndoles beber una copa de veneno. Hebreos 2:9 .

Versículo 20

Versículo Apocalipsis 16:20 . Cada isla huyó.  Probablemente significa la captura de ciudades portuarias y lugares fortificados.

Versículo 21

Versículo Apocalipsis 16:21Un gran granizo, del peso de un talento.  ¿Se refiere esto a las balas de cañón y a las bombas? Es muy dudoso; todos estamos a oscuras en estos asuntos.

Las palabras ως ταλαντιαια, como un talento, se usan para expresar algo grande, excesivamente opresivo; como νοσηματων ταλαντιαιων, enfermedades terribles, no enfermedades del peso de un talento. Véase Rosenmuller.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Revelation 16". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/revelation-16.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile