Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Gálatas 2

Gran Comentario Bíblico de LapideComentario de Lapide

Versículo 1

Luego, catorce años después, volví a subir a Jerusalén. ¿Se deben contar estos años desde la fecha de la conversión de Pablo, o desde el final de los tres años que pasó en Arabia y Damasco? S. Jerónimo toma este último, y así obtiene una fecha de diecisiete años después de la conversión, o 54 dC, el duodécimo del emperador Claudio, para este viaje de S. Paul. Pero como Claudio dejó de reinar al año siguiente y fue sucedido por Nerón, en cuyo segundo año Pablo fue enviado atado a Roma (Hechos xxvii.

), se seguiría que toda la historia de Pablo que está contenida en Hechos 15.-27 mostraré directamente que el viaje aludido aquí y el descrito en Hechos 15 son el mismo debe comprimirse en dos años, que, considerando la número e importancia de los hechos registrados, parece muy improbable. Además, es claro, de Hechos 18:11 , que Pablo, después de lo que sucedió en Jerusalén, pasó un año y medio en Corinto y luego tres años en Efeso (Hch 20:31).

En consecuencia, parece mejor fundada la opinión de Baronio y otros, por la cual se cuentan estos catorce años desde la conversión de S. Pablo. Lo trata como un acontecimiento ilustre a partir del cual contar, al igual que tratamos una llamada al papado, al episcopado oa la religión como el comienzo de una nueva era.

Que este viaje de Pablo a Jerusalén es el mismo que se describe en Hechos xv, cuando subió al concilio, es evidente por la identidad de causa, lugar y personas en ambos. Esta es la opinión de los Padres en general, excepto Crisóstomo, quien argumenta de la siguiente manera: En Hechos xv. Pablo aparece como enviado a Jerusalén por sus hermanos cristianos; pero aquí (v. 2) dice que subió a Jerusalén por revelación , por lo que los dos viajes son distintos.

Mi respuesta es: niego la consecuencia. Porque ambas cosas pueden ser ciertas, a saber, que subió por revelación y que fue enviado por los cristianos de Antioquía; porque, como dice Beda, fue advertido por una voz del cielo para que tomara la embajada que le encomendaron los habitantes de Antioquía, y subió, tanto para obtener una decisión de la cuestión común sobre la observancia de la ley, y también para su propio propósito privado, a saber.

, para que pudiera comparar su propia enseñanza con la del principal de los Apóstoles (v. 2). De lo dicho se sigue, como sostiene Baronio, que el Concilio de Jerusalén se celebró catorce años después de la conversión de Pablo, en el decimosexto año después de la Crucifixión de Cristo, en el noveno año de Claudio, el año 51 d.C.

Versículos 1-21

CAPITULO 2

SINOPSIS DEL CAPITULO

i. Pablo declara que había comparado su Evangelio con el de Pedro, Santiago y Juan, y que ellos lo habían aprobado tan completamente que no había nada que agregarle o quitarle.

ii. Declara (v. 7) que habían acordado mutuamente que ellos predicarían a los judíos y él a los gentiles.

iii. Él describe (v. 11) cómo había reprendido abiertamente a Pedro por asumir negligentemente la apariencia de un judaizante, y así tentar a los gentiles a cometer un error similar.

IV. Él prueba (v. 16) que somos justificados no por las obras de la ley, sino por la fe de Cristo, y eso por tres razones: ( a ) porque (v. 17) de otro modo, al abolir la ley, Cristo sería el ministro del pecado; porque ( b ) la ley misma proclama su propia abrogación en Cristo, porque (Ver. 21) de otro modo Cristo habría muerto en vano.

Versículo 2

Les comuniqué el Evangelio que prediqué. Lo puse delante de Pedro y de los Apóstoles, haciéndolos como jueces de mi Evangelio, para que aprobaran, desaprobaran, añadieran o quitaran como quisiesen en consejo común, y para que yo lo recibiera entonces de sus manos para ser creído y enseñado. Ver Gálatas 1:16 y comentarios.

Obsérvese que el Apóstol no comparó su Evangelio con el de los demás Apóstoles porque dudara de su veracidad o de su plenitud, o de su concordancia con el predicado por Pedro y los demás; porque él sabía muy ciertamente, por la revelación de Dios, que junto con ellos había recibido el mismo Evangelio completo y perfecto, como es evidente de Gal i. 11, 12. No por él mismo hizo la comparación, sino por los convertidos a la fe, entre los cuales Pablo fue calumniado por los seudoapóstoles judaizantes, como uno que, entre los gentiles, menospreciaba el ley de Moisés, contraria a la práctica de Pedro, Santiago y Juan, es más, de Pablo mismo cuando estaba entre los judíos.

Para mostrar la falsedad de la acusación, para mostrar la concordancia de su enseñanza con la de los otros Apóstoles, y también para guardar su propia autoridad, Pablo compara su Evangelio con el de ellos, no sea que, dice, de alguna manera yo escape, o había corrido en vano.

a ellos Eso es para los primeros cristianos, los hechos en Jerusalén, porque el adjetivo "cristiano" está latente en el sustantivo "Jerusalén".

que eran de renombre. Quienes parecían ser columnas (v. 9.) de la Iglesia y Apóstoles principales.

Para que no corra en vano. No sea que, por la noticia difundida por los seudoapóstoles, de que mi enseñanza fue condenada por los Apóstoles, los fieles no me crean a mí ni a ninguna enseñanza, y todo mi trabajo quede sin efecto Cf. S. Jerónimo ( Ep. xi . ad August .), Tertuliano ( contra Marcion. lib. iv.), y S. Agustín ( contra Faustum ), quien se anticipa a las opiniones de Lutero, y contra ellas muestra que la palabra de Dios, aun cuando purísimo, y todos sus predicadores, necesitan el testimonio y la autoridad de los hombres.

Esto es lo que dice: " ¿Quién es tan necio como para creer hoy en día que la epístola producida por Maniqueo fue realmente escrita por Cristo, y no creer que lo que escribió Mateo contenía los hechos y dichos de Cristo? Aunque tenga dudas sobre Mateo siendo el autor, en todo caso prefiere creer acerca del mismo Mateo lo que encuentra que cree la Iglesia, y lo que ha sido continuamente creído y transmitido desde su tiempo hasta el presente, antes que lo que algún fugitivo de Persia, venido del 200 o más años después de Cristo, nos habla de las palabras y obras de Cristo.

Porque, ¿creería la Iglesia plenamente al mismo Apóstol Pablo, que fue llamado del cielo después de la ascensión del Señor, si no hubiera encontrado Apóstoles en la carne, a quienes pudiera manifestar, comunicándoles su Evangelio, que era de la misma comunión que él? ellos ?" (lib xxviii. c. 4).

Nuestros amigos protestantes deberían notarlo, y aplicarlo a sí mismos, que prefieren creer a Calvino, viniendo 1500 años después de Cristo, y enseñando nuevas doctrinas, antes que a la Iglesia y la tradición unánime de tantos siglos.

Obsérvese que este testimonio no es para los laicos, aunque sean magistrados, sino para Pedro y los Apóstoles, es decir , para el Romano Pontífice y los Obispos, que han sucedido a los Apóstoles, ya sea individualmente o reunidos en concilio. Porque Pablo buscó este testimonio de su enseñanza y Apostolado del Concilio de Jerusalén, en el cual los jueces eran los Apóstoles, y donde Pedro, como presidente, habló primero y pronunció sentencia.

Así, desde el tiempo de los Apóstoles hasta nuestros días, todo el mundo cristiano, cuando surgen dudas sobre la fe, o nuevas opiniones, o herejías, ha buscado del Romano Pontífice, y de los Concilios que preside, personalmente o por sus legados, decisión y testimonio de la verdad. Cualesquiera que sean los dogmas o los doctores que ellos condenan, todo el mundo cristiano los considera heréticos.

Solo los herejes, porque son herejes, se han negado a reconocer esta condenación, este juicio, este testimonio, y en todas las épocas lo han evitado. Así que no sorprende que nuestros protestantes hagan lo mismo; es más, hacerlo así es una prueba segura de novedad, de mala fe y de herejía.

versión 3. Ni Tito, que era gentil, fue obligado a circuncidarse. Observa la palabra obligado. Aunque los falsos hermanos, los judíos, insistieron y trataron de forzarlo, sin embargo, no consentiría que Tito fuera circuncidado, ya que era gentil. Si hubiera consentido, se habría pensado que permitía la necesidad de la circuncisión y la ley de Moisés para los gentiles. Pero cuando circuncidé a Timoteo después (Hechos xvi.

3), no lo hice por obligación, sino por mi propia iniciativa, para no irritar a los judíos. Porque Timoteo no era enteramente gentil, siendo judío por parte de madre, y gentil por parte de padre, y por lo tanto mitad judío, mitad gentil.

Gentil. Literalmente "griego" [como en AV] En la época de Alejandro, los griegos eran los gentiles más conocidos por los judíos. versión 4. Y eso. Es decir , ni aunque los falsos hermanos de los judíos lo instaran, Tito fue circuncidado (Crisóstomo, Ecumenio). S. Jerónimo quita el pero adversativo , y hace que el verso siga inmediatamente a la construcción del precedente.

Pero es mejor tomar el griego διὰ δὲ , que nuestra versión traduce sed propter , en el sentido de δὴ o δη̃τα , es decir , "nempe", a pesar de todo , no estaba circuncidado.

La interpretación de Primasio y algunos otros, que toman el δὲ , sed , en su sentido estrictamente adversativo, en el sentido de que Tito no fue en verdad obligado por los Apóstoles a ser circuncidado, pero fue circuncidado por la importunidad de los falsos hermanos, es claramente inconsistente con las siguientes palabras, A quien dimos lugar por sujeción, no, ni por una hora , y también con una fe sana.

Porque habiendo sido ya abolida la circuncisión, y habiendo dado lugar al bautismo según el Evangelio, estaba prohibido a los gentiles circuncidarse. Pero Tito era gentil por ambos padres. Cf. S. Agustín ( Ep . xix . ad. Hieron ., y de Mendacio , c. 5).

Sin darse cuenta entró, que entró en secreto. Como espías que se preparan para que nos pongan trampas, se infiltraron sigilosamente. Cf. Rom 5:20 y comentarios.

Para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jesús. Nuestra libertad del yugo y la carga de las numerosas ceremonias legales de las que Cristo nos ha librado por Su fe y Su Iglesia. versión 6. Pero por los que parecían ser algo (suministrar nada ) estaba añadiendo a mi enseñanza. El Apóstol, como es su costumbre, interrumpe e interpola una cláusula ( cualesquiera que fueran, no me hace nada ), y luego vuelve a su tema con un cambio de caso. Pedro, Santiago y Juan, los Apóstoles principales, nada me añadieron (Anselmo).

Ellos que parecían ser algo. (1.) Estos Apóstoles principales que parecían algo eran pescadores analfabetos e incultos, mientras que yo, un ciudadano romano, los superaba en celo y conocimiento de la ley (Ambrosio y Anselmo). Como Pablo estaba presionado por la autoridad de los otros Apóstoles, que se decían judaizantes, exalta su propia autoridad y su propia enseñanza, aunque con toda modestia.

Por eso añade: Dios no acepta la persona de nadie , como se desprende de esta elección de pescadores para ser Apóstoles. (2.) Agustín convierte a los όποι̃οι ( quales ) como pecadores implicados. Nadie necesita molestarse en echarme en cara los pecados de mis días de persecución, o recordarle a Pedro que él negó a Cristo. (3.) Crisóstomo y Jerónimo, sin embargo, lo leen: Cualquier cosa que hayan sido en doctrina y observancia de la circuncisión y la ley, nada es para mí; a Dios darán cuenta, porque Dios no acepta la persona de nadie. La primera de estas tres explicaciones es la más cercana a la intención del Apóstol.

Dios no acepta la persona de nadie. Es decir , las condiciones adjuntas a una persona, que no tienen nada que ver con el libre llamamiento de Dios. Prestar atención a éstos al conferir beneficios y oficios es en los hombres un vicio contrario a la justicia distributiva, que se llama en griego προσωποληψία . En Dios no sería vicio, pero sería inconsistente con Su liberalidad y grandeza. Ver Rom 2:11 y comentarios.

No me agregó nada. Esta es la traducción de Valla [y la de AV], pero el griego es προσανέθεντο, nada comunicaron contentándose con mi declaración como suficiente. Ver Gal 1:16 y comentarios. versión 7. El evangelio de la incircuncisión me fue encomendado, como lo fue el evangelio de la circuncisión a Pedro. Es decir , de los judíos circuncidados. Ver mi canon 21.

Urgirás: Entonces Pedro no era cabeza de la Iglesia, sino Apóstol y Papa sólo de los judíos. Algunos replican que esto se dice del cuidado y división de protección que Pedro fue designado para proteger a los judíos, Pablo a los gentiles; y esto especialmente, porque añade: El que obró eficazmente en Pedro el apostolado de la circuncisión, ése fue poderoso en mí para con los gentiles ; que significa: Me fue dado el deber, las gracias necesarias y los dones apostólicos para mi apostolado entre los gentiles.

La respuesta de Jerome es mucho mejor. Señala que en ese tiempo, al comienzo mismo de la Iglesia, cuando todavía había, como muestra el versículo 12, un muro de separación entre judíos y gentiles, Pedro y Pablo dividieron entre ellos no el poder sino las obras, de modo que Pablo, Aborrecible como era para los judíos, podía predicar primera y principalmente a los gentiles, y Pedro a los judíos. En ocasiones Pablo predicó a los judíos, como Hechos ix.

muestra, y Pedro a los gentiles (Hechos x.). Además, Pedro trasladó su sede a la Roma gentil, como testifican en común todos los historiadores, todos los Padres, las crónicas y los monumentos. Ver Belarmino para estos en detalle. Si alguien después de leerlos todavía tiene dudas, debe tener demasiados prejuicios o ser demasiado imprudente para formarse un juicio sensato. versión 8. El que obró eficazmente en Pedro el apostolado de la circuncisión para hacerlo Apóstol de los judíos circuncisos, llenando a Pedro de fuerza y ​​energía eficaz, lo mismo hizo conmigo entre los gentiles.

Como dice Efrén, él fue igualmente eficaz en nosotros, obrando señales y prodigios, por la eficacia de la palabra, por la conversión de algunos a Cristo. versión 9. Cefas. Clemente de Alejandría (Euseb. Hist. Eccl. ii. 12) y Doroteo ( en Synopsi ) pensaron que ese Cefas no era el Apóstol Pedro, sino uno de los setenta discípulos. Pero la Iglesia no conoce ni conmemora ningún otro Cefas salvo S.

Pedro Las palabras, que parecían columnas , muestran que se trata de un Apóstol y, por tanto, de Pedro. En consecuencia, en el versículo 14, S. Pablo se opone a Pedro, como una especie de primado sobre Santiago y Juan. En siríaco, hablado en Antioquía de Siria, se llamaría Cefas a la misma persona que los griegos llamaban Pedro. Así que el hombre llamado Cefas aquí está en el versículo 7 de Pedro.

Que debemos ir a los paganos, y ellos a la circuncisión. Así se llama a Cristo, en Rom. XV. 8, ministro de la circuncisión , por cuanto fue prometido y dado a los judíos como primicia del mundo. En consecuencia, los Apóstoles al principio limitaron sus labores a estos judíos circuncidados.

Versículo 10

Los pobres. Los judíos, quienes, por causa de Cristo, habían sido despojados de sus bienes por sus compañeros (Heb. x. 34 y Crisóstomo). Jerónimo, sin embargo, entiende que se entiende por pobres que se hicieron tan voluntariamente, aquellos que habían vendido sus posesiones y habían dado el precio a los Apóstoles, para ser distribuidos entre los fieles especialmente entre ellos los pobres, de los cuales había un gran número ( Hechos ii. 45).

Versículo 11

Lo resistí en la cara. Erasmo y otros interpretan que esto significa en apariencia, externamente, fingidamente y por arreglo previo. El significado literal es mejor: Me resistí abiertamente a Pedro, para que el escándalo público causado por él pudiera ser eliminado por una reprensión pública (Agustín, Ambrosio, Beda, Anselmo y casi todas las demás autoridades).

Porque él tenía la culpa. (1.) Porque había sido culpado ( κατεγνωσμένος ) por otros hermanos, a quienes Pedro había ofendido por este procedimiento, en su ignorancia de su verdadera intención y motivo, como dicen Crisóstomo y Jerónimo, o, como dice Efrén, "porque ellos se escandalizaron en él". (2.) Teofilacto y Ecumenio lo entienden: Pedro había sido culpado por los otros Apóstoles porque había comido con el gentil Cornelio en Cesarea.

Temiendo que ellos u otros judíos lo reprocharan nuevamente, se apartó de todo trato con los gentiles. (3.) La opinión de Ambrose es mejor. Había caído bajo la condenación de la verdad y de la libertad del Evangelio, que libera a los gentiles de las tinieblas y la esclavitud del judaísmo. (4.) La Vulgata reprehesiblis (en lugar de reprehensus , como con los autores citados anteriormente) es mejor y está de acuerdo con el contexto. Da la razón para resistir a Pedro, porque se le debe culpar por simular el judaísmo.

Cabe preguntarse si Pedro era realmente culpable y si Pablo lo culpó realmente. Durante muchos años hubo una aguda disputa sobre este punto entre S. Jerónimo y S. Agustín, como se puede ver en sus epístolas. Jerónimo, Crisóstomo, Teofilacto, Baronio responden negativamente y sostienen que la reprensión fue solo teatral. Argumentan que Pedro, que había seguido legalmente las costumbres judías en Jerusalén entre los judíos, vivía como gentil entre los gentiles en Antioquía; Sin embargo, cuando llegaron los judíos que habían sido enviados a Antioquía desde Jerusalén por Santiago, él se apartó de los gentiles en favor de los judíos, para no ofender a los que habían sido los primeros en recibir la fe (ver vers.

9), y también para que al mismo tiempo le diera a Pablo, el Apóstol de los gentiles, una oportunidad de reprenderlo, para que al ceder pudiera enseñar a los judíos que el tiempo de judaizar había pasado. Por otro lado, S. Agustín sostiene que Pedro era realmente culpable, y Pablo lo culpó, como lo declara claramente el registro.

De ahí surgió una disputa entre S. Agustín y S. Jerónimo sobre la simulación y la mentira. Jerome argumentó a partir de esta acción de Peter que cualquier simulación similar es legal. Agustín negó haber simulado y estableció la ilicitud de toda mentira o simulación, especialmente en materia de religión. En esta segunda pregunta, sin embargo, ninguno parece haber entendido la posición del otro. Jerónimo no sostuvo que Pedro dijera una mentira, o que hiciera profesión de judaísmo mientras lo detestaba en secreto, como Agustín, por la fuerza de su lenguaje, parece pensar que Jerónimo sostenía.

Este último no dijo que Pedro tuviera razón al profesar el judaísmo; si lo hiciera, entonces sería correcto que cualquiera de los fieles hiciera profesión de alguna fe falsa o herejía. Pero Jerónimo sólo sostuvo lo que hizo San Crisóstomo, a saber, que la reprensión administrada a Pedro por Pablo no era realmente intencionada, sino meramente teatral, estando de antemano acordado entre ellos que Pablo debería reprender a Pedro, no por simulación , sino por irreflexiva. disimulo , y que Pedro aceptara la reprensión así dispuesta, para que los judaizantes pudieran ser realmente reprendidos en la reprensión engañosa dada a Pedro, y con él pudieran entender claramente que judaizar estaba prohibido. Agustín no niega la legalidad de tal acción, todo lo que niega es que el procedimiento fuera de esta naturaleza.

De aquí se desprende cuán poco terreno tenían Casiano ( Collat. xvii. 17-25), Orígenes, Clemente, Erasmo y otros (véanse los pasajes en Sixto de Sens, lib. v. annot. 105) para fundar la legalidad de la mentira. en este pasaje, o para respaldar el dicho de Platón, que, aunque una mentira es una cosa mala, en ocasiones es necesaria, tal como usamos eléboro o alguna otra droga , porque esto es ahora un error establecido condenado por Inocencio III.

( Tit. de Usuris , cap. super eo .), y por Eclesiástico vii. 14. Contra ella también S. Agustín escribe dos tratados, uno titulado de Mendacio y el otro contra Mendacium. Tampoco se puede hacer ninguna excepción aquí contra Jerónimo y Crisóstomo. Ellos sólo entienden y excusan un arreglo secreto, por el cual no se actuó una mentira, sino que se simuló una reprimenda, y esta es una acción legítima, como es evidente en las estratagemas militares, cuando por ejemplo, el enemigo finge huir, y así atrae a sus enemigos. en una emboscada.

Jerónimo y Agustín también discutieron una tercera cuestión sobre la fecha en que terminó la Ley Antigua, pero esto está fuera del tema presente, y es suficiente, por lo tanto, decir muy brevemente que la Ley Antigua, en lo que se refiere a la obligación. , llegó a su fin en Pentecostés, cuando se promulgó la Nueva Ley, pero que su observancia no cesó por completo, siendo lícito observarla por un tiempo, hasta que los judíos se hubieran destetado gradualmente de ella, para que a su debido tiempo se cumpliera. podría recibir un entierro honorable. En esta disputa Agustín parece haber ocupado la posición más fuerte.

Puede argumentarse que en este acto de Pedro hubo al menos algo pecaminoso, si no realmente erróneo en la fe, como algunos han afirmado temerariamente. Por su acción se puede pensar que sin pensarlo hizo una profesión de judaísmo, y así puso una piedra de tropiezo en el camino de los gentiles, y los tentó a judaizar con él. Anteriormente había vivido con los gentiles, pero luego se apartó de ellos repentinamente, se pasó a los judíos y vivió con ellos.

De esto los gentiles podrían inferir correctamente que el judaísmo era necesario para la salvación, tanto para él como para ellos mismos, y era obligatorio para los cristianos; porque aunque la Ley Antigua, con sus ceremonias, aún no era la causa de la muerte, y podía ser preservada para asegurarse un entierro honroso, y también para atraer a los judíos a la fe de Cristo, sin embargo, estaba muerta, y en un sentido, dador de muerte, a saber, a cualquiera que lo guardara bajo la suposición de que era vinculante para los cristianos. Aunque Pedro, sin embargo, no lo consideró así, su acción fue tan imprudente como para dar a los gentiles una buena razón para pensar que sí.

La justicia de esta observación es evidente por las dos observaciones hechas por Pablo: Le resistí cara a cara, porque era de reprochar ; y: Cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del Evangelio, dije a Pedro delante de todos: ¿Por qué obligas a los gentiles a vivir como los judíos ? es decir, por su simulación, o lo que los griegos llaman hipocresía. Todo esto muestra que Pedro pecó o que Pablo dijo una mentira, lo cual Dios no lo permita. Véase S. Agustín ( Ep. 8, 9 y 19 a Jerónimo ), Cipriano ( Ep. ad Quintum ), Gregorio ( Hom. 18 en Ezequiel ), Ambrosio, etc.

A lo dicho añado esto: Este pecado de Pedro fue venial, o sólo material, por falta de pensamiento, o por falta de luz y de prudencia. Parece haber pensado que, siendo especialmente el Apóstol de los judíos, debería evitar escandalizarlos más que a los gentiles, y que los gentiles reconocerían fácilmente la rectitud de esta línea de acción. Al hacerlo, erró, porque " aunque ", como S.

Tomás dice: " el Espíritu Santo que descendió sobre los Apóstoles en Pentecostés los estableció después con tanta prudencia y gracia que los guardó de los pecados mortales, pero no los salvó también de los pecados veniales ".

Observa que una mentira puede consistir tanto en hechos como en palabras. Por ejemplo, si un hombre lleva a otro a suponer por su conducta que es un buen hombre o su amigo, cuando no es ninguna de las dos cosas, entonces es culpable de una mentira. Esta mentira por hecho es lo que propiamente se llama hipocresía. De manera similar, si cualquier cristiano en Roma usa un gorro amarillo, actúa como una mentira, al darse a sí mismo como judío.

Nótese, sin embargo, con Cayetano que la falsedad en los hechos es más fácilmente excusable que la falsedad en las palabras. La razón es que las palabras son signos expresos de conceptos mentales, pero los hechos no lo son, por lo que admiten una interpretación más amplia. Por lo tanto, si los soldados fingen huir para atraer al enemigo a una emboscada, no son culpables de hipocresía, como lo serían si dijeran con palabras: "Huimos, oh enemigo, porque te tenemos miedo".

Nuevamente, observe la siguiente regla: cuando hay una causa justa para ocultar la verdad, no hay falsedad involucrada. Pedro, en el acto en discusión, tenía en parte una causa justa, a saber, el temor de ofender a los judíos. Su alejamiento de los gentiles no era una declaración formal de que era un judaizante, sino que sólo equivalía a decir que prefería servir a los judíos antes que a los gentiles, siendo la justa causa de esta preferencia que él era más un Apóstol de los primeros que de los gentiles. del último.

Digo en parte , porque no estaba del todo justificado en tal proceder, ya que estaba obligado, como pastor universal, a cuidar de los judíos sin descuidar a los gentiles. De aquí se sigue también que en un aspecto pecó por falta de la debida consideración. La debilidad de la mente del hombre, sin embargo, es tal que no siempre puede dar en el medio exacto, y bajo circunstancias complejas beneficia a uno sin dañar a otro.

Alguien objetará entonces: Dado que Pablo corrigió a Pedro, él tenía una autoridad igual, si no superior; en otras palabras Pablo, y no Pedro, era la cabeza de los Apóstoles.

Niego la consecuencia. Porque los superiores pueden, en interés de la verdad, ser corregidos por sus inferiores. Agustín ( Ep . xix.), Cipriano, Gregorio y Santo Tomás establecen esta proposición al sostener también que Pedro, como superior, fue corregido por su inferior. La inferencia de lo que dicen es que Pablo era igual a los otros Apóstoles, inferior a Pedro, y por lo tanto todos ellos eran inferiores a Pedro; ellos eran los jefes de toda la Iglesia, y Pedro era su jefe.

Gregorio ( Hom. 18 in Ezech .) dice: " Pedro guardó silencio, para que el primero en dignidad fuera primero en humildad "; y Agustín dice lo mismo ( Ep . xix . ad Hieron .): " Pedro dio a los que debían seguirlo un raro y santo ejemplo de humildad bajo la corrección de los inferiores, como lo hizo Pablo de resistencia audaz en defensa de la verdad a los subordinados contra su superiores, conservando siempre la caridad ”.

Él comió con los gentiles. Comía, según Anselmo, cerdo y otras carnes prohibidas, sin ningún escrúpulo, para demostrar que la Ley Ceremonial estaba abrogada. versión 13. Y los otros Judíos disimularon igualmente con él. ¿Cuál era la naturaleza de este disimulo? Jerónimo, Crisóstomo y Ocumenio dicen que era "económico", para evitar que los judíos se escandalizaran; pero Agustín, Anselmo y los latinos en general dan una explicación más satisfactoria al sostener que fue un acto de hipocresía.

Estos últimos también tienen al griego de su lado, cuyo significado literal es que actuaron hipócritamente con él. Pretendían guardar la ley, que sabían que estaba abrogada. Bernabé los siguió al pretender que había una diferencia en las carnes, y que los judíos debían ser preferidos a los gentiles, y así, aunque no lo intentaron conscientemente, hicieron creer a los griegos que la Ley antigua era necesaria para salvación. versión 14. Pero cuando vi que no andaban rectamente. La palabra griega que se usa aquí denota literalmente caminar recto , sin volverse a la derecha ni a la izquierda.

Si siendo judío vives a la manera de los gentiles. Vivir como un gentil es participar indiferentemente del mismo alimento y, por lo tanto, mostrar que las ceremonias de la ley están muertas, si no mortales, ahora que se predica el Evangelio. Habiendo hecho esto, ¿por qué ahora evitas a los gentiles y los obligas a judaizar?

Versículo 15

Pecadores de los gentiles. Así, según Agustín y Anselmo, los judíos despreciaban a los gentiles como idólatras.

Versículo 16

Un hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo. El inglés pero aquí interpreta exactamente la obra que el latín traduce por nisi. Hay una antítesis entre las obras de la ley y la fe de Jesucristo , y en consecuencia los protestantes se equivocan al descuidar la fuerza de la antítesis y traducir la frase como si significara que un hombre es justificado solo por la fe de Cristo.

Además, aunque el Apóstol hubiera dicho esto último, no daría ningún apoyo a la doctrina protestante de la justificación por la fe solamente, porque Santo Tomás admite la fe como la única causa justificante. La palabra sólo excluye las obras de la ley, no las obras de la esperanza, el temor, la caridad y la penitencia, que brotan de la fe como hijas de la madre.

Versículo 17

Pero si mientras buscamos ser justificados por Cristo, nosotros mismos también somos hallados pecadores, ¿es, por tanto, Cristo el ministro del pecado ? 1. Si todavía estamos en pecado, y buscamos el perdón en la fe en Cristo, mientras que de hecho no se encuentra allí, sino en la ley, entonces Cristo apoya el pecado, en la medida en que ha quitado la ley que, según los judaizantes, es la única que destruye el pecado. Si la ley sola justifica, entonces la ley de la gracia, que abole la ley, es el ministro del pecado. Esta es la interpretación de Jerónimo, Crisóstomo, Primasio, Anselmo y Teofilacto.

2. Vatablus dice que "ser hallado pecador" significa enseñar que la ley mosaica es necesaria para la salvación junto con la ley evangélica. Si, dice San Pablo, hemos enseñado esto, como dicen nuestros calumniadores, ¿estará entonces Cristo o el Evangelio involucrado en esta herejía?

3. Otros nuevamente interpretan el versículo así: Si también nosotros, los que nos jactamos de ser justificados en Cristo, somos hallados pecadores; si cedemos a nuestras concupiscencias al igual que los judíos o los gentiles, que son ajenos a Cristo, ¿se sigue necesariamente que nuestra enseñanza acerca de la justificación por medio de Cristo es errónea? ¿Nos hace Cristo pecadores si no se une a la Ley? Si los seguidores de Cristo ceden al pecado es culpa de ellos, no de él.

La primera de estas tres interpretaciones es la mejor, por ser la menos forzada. Los demás tienen que aportar una cláusula; las segundas provisiones "son llamados pecadores", las terceras, "porque ceden a sus concupiscencias". Los dos primeros concuerdan mejor con el contexto. El Apóstol está tratando de probar que la fe y no la ley justifica. Si, pues, los que confían en la fe de Cristo no dejan de ser pecadores, entonces Cristo es hallado engañador al prometer la justicia por la fe, y al no cumplir su promesa. Por lo tanto, se convierte en siervo del pecado, no en su vencedor, especialmente porque ha abrogado la ley, que, según dicen, era nuestro justificador contra el pecado.

El Apóstol usa un hebraísmo común. Su pregunta implica una respuesta negativa y refuta el error judaizante por una reductio ad absurdum. Cf. Romanos 3:5 ; S. Juan 8:53 ; Jeremias 18:20 .

versión 18. Porque si edifico de nuevo , si atribuyo a la ley la fe que justifica las cosas que destruí, es decir , la ley, como justificante me hago transgresor. Como un Proteo, cambio mi fe a cada viento. Este es un argumento fresco. Si hago lo que los judíos alegan falsamente contra mí, seré un hipócrita, un destructor en público de lo que vuelvo a construir en privado. Pero hipócrita nadie me ha acusado de ser.

versión 19. Porque yo por la ley estoy muerto a la ley. La ley fue la precursora de Cristo, y murió cuando Él apareció. El Ceremonial murió absolutamente, la Moral sólo en cuanto tutora y juez del pecado. Por la ley misma morí a la ley, porque ella misma me mandaba morir a ella y vivir para Cristo. Esta es una segunda razón, que sigue a la dada en el ver. 17, por qué somos justificados por Cristo y no por la ley.

Puesto que la ley misma me envió a Cristo, ¿por qué vosotros, oh judíos, vais en contra de sus propias declaraciones y buscáis impulsarla a una nueva vida? Sin embargo, no se sigue de esto que la fuerza vinculante del Decálogo cesó cuando Cristo vino, porque la ley en este respecto no era Mosaica, sino natural e inmutable. Cf. notas sobre Romanos 7:1 .

En consecuencia, las observaciones de Lutero aquí y otra vez sobre el capítulo iv. de esta Epístola son impíos. " Morir a la ley ", dice, " no es más que estar libre de obedecerla, ya sea ceremonial o moral, porque es obvio que la ley fue dada a los judíos, y no a nosotros ". Lo mismo dice en su tratado de Libertate Christiantâ : " El cristiano no necesita ni la ley ni las obras, porque por la fe está libre de toda ley .

Nuevamente, en la Edición de Wittenberg de sus obras (pp. 189, 190), dice: “ El corazón humano debe odiar sobre todas las cosas la ley de Dios, y hasta ahora a Dios mismo. “Escuchen estas palabras, todos ustedes que han sido miserablemente engañados por él y sus colegas, y se estremecen ante las palabras no de un hombre sino de Satanás. Porque qué palabras más blasfemas y abominables podría Satanás, el enemigo jurado de Dios y del hombre, pronunciar contra Dios, o qué palabras más peligrosas para el hombre?

Los sentimientos de Calvino ( Instit. lib. 3, cap. 19, § 2, 4, 7): “ Cuando la conciencia dice: 'Has pecado', responde: 'Sí, he pecado'. 'Dios, por tanto, os condenará y castigará.' 'No, porque es la ley la que amenaza eso, pero yo no tengo nada que ver con la ley'. '¿Por qué?' 'Porque soy libre.' "¿Es este el Evangelio puro? ¿Pablo enseñó esto? ¿ Luego por la fe invalidamos la ley? Dios no lo quiera.

Sí, establecemos la ley. ( Romanos 3:31 .) " Quien ", dice S. Agustín ( contra Ep. Pelag. lib. iii. c. 4), " es tan impío como para decir que no guarda los mandamientos, porque un cristiano es ¿ no bajo la ley sino bajo la gracia ?" ¿Quién puede creer que Lutero y Calvino fueron enviados por Dios para ser reformadores de la Iglesia, cuando abrogan toda ley, humana y divina?

Versículo 20

Estoy crucificado con Cristo: sin embargo, vivo; mas no yo, mas Cristo vive en mí. Por el bautismo estoy crucificado con Cristo, y muerto al pecado ya la ley; Soy cortado del árbol viejo, e injertado como una rama nueva en el árbol nuevo de la Cruz de Cristo, del cual saco una vida nueva, de modo que no sea tanto yo el que viva, sino Cristo quien viva en mí. No es la ley, ni la naturaleza, ni la concupiscencia, ni mi propia voluntad lo que ahora me impulsa a la acción; pero la gracia de Cristo es ahora, por así decirlo, mi alma, y ​​la causa de toda vida virtuosa, y la fuente de humildad, fortaleza, sabiduría, alegría, paz y todas las virtudes.

Así Jerónimo, Crisóstomo, Anselmo. Gregorio ( Hom. 32 en Evan .) dice. “ Nos dejamos, nos negamos a nosotros mismos cuando cambiamos lo que éramos en el hombre viejo, y luchamos por lo que somos llamados en el nuevo. Pensad cómo Pablo se negó a sí mismo cuando dijo: 'No soy yo el que vive.' El cruel perseguidor había muerto, el piadoso predicador había comenzado a vivir; porque si fuera él mismo, no sería piadoso.

Pero si afirma que no es él el que vive, que nos diga de dónde predica la santidad en su enseñanza de la verdad. Y añade: "Pero no yo, sino que Cristo vive en mí". Es como si dijera claramente: 'En cuanto a mí, estoy muerto, porque no vivo según la carne; pero, sin embargo, no estoy realmente muerto, porque vivo espiritualmente en Cristo.' Así también Crisóstomo escribe: " Ver y admirar una explicación exacta de la vida.

Como se había entregado totalmente a Cristo ya su cruz, e hizo todo según sus mandatos, no dijo: "Vivo para Cristo", sino, lo que es mucho más, "Cristo vive en mí". " Así también S. Jerónimo. " El que una vez vivió como perseguidor y bajo la ley, ya no vive más. Pero Cristo vive en él como sabiduría, fortaleza, paz, alegría y todas las virtudes. El que no los tiene no puede decir: 'Cristo vive en mí.' "

S. Bernard ( Serm. 7 in Quad .) dice: Estas palabras de Pablo son como si dijera: 'Para todo lo demás estoy muerto; No los siento, no les presto atención, no me preocupo por ellos. Sin embargo, todo lo que es de Cristo me encuentra vivo y listo. Porque si no puedo hacer nada más, en todo caso puedo sentir. Todo lo que hace a su honor me agrada, lo que contra él me desagrada. Sí, no soy yo el que vive, es Cristo el que vive en mí.' "

Es Cristo, pues, el que enseña, predica, ora, obra, sufre en mí, dice S. Pablo, tanto que yo parezco transformado en Cristo y Cristo en mí. " Cada uno ", dice S. Agustín ( en Ep. Joan. tract. 2), " es lo que ama. Si amas la tierra, serás terrenal; si amas a Dios, serás Dios ". O, como dice S. Dionisio, "El amor convierte al amante en lo que ama". Cf. Oseas 9:10 : "Sus abominaciones eran conforme a su amor".

La metáfora del árbol viejo y el nuevo, la vida vieja y la nueva, usada aquí por S. Paul, es paralela a la usada en Rom. vi., donde habla de que somos plantados, sepultados, crucificados, muertos y resucitados, juntamente con Cristo. Así escribió S. Ignacio a los Romanos: “Mi amor fue crucificado” mi amor, mi vida, mi alma, todo mi ser fue crucificado cuando Cristo padeció.

Note aquí cuatro propiedades del amor. (1.) Según Dionisio ( de Divin. Nomin. c. 4), "el amor es una fuerza unificadora". A esto toca el Apóstol con las palabras: "Estoy crucificado con Cristo"; Estoy unido y soy como uno con Cristo crucificado. (2.) La segunda propiedad del amor es la inherencia mutua, que une a Dios y al hombre en los lazos del amor mutuo, y hace que cada uno quiera lo que el otro quiere, y decir con la Esposa en Cantares vi.

3: "Yo soy de mi amado, y mi amado es mío". A esto también alude S. Pablo cuando dice que "él está en Cristo, y Cristo en él". (3.) La tercera propiedad es dirigir los pensamientos siempre en la misma dirección. Porque el amor, como vínculo entre las mentes, gobierna necesariamente los pensamientos de la mente. A esto toca San Pablo en las palabras "Yo vivo" y "Cristo vive", es decir , la misma vida de la memoria, del entendimiento y de la voluntad.

(4.) El cuarto es éxtasis. " El amor divino ", dice Dionisio ( ubi supra ), " excita el éxtasis; saca a los amantes de sí mismos, de modo que ya no son dueños de sí mismos, sino que pasan bajo el yugo de lo que aman. De ahí la exclamación de Pablo, cuando ardiendo de amor y dominado por él: 'Yo vivo, pero no yo, sino que Cristo vive en mí.' Como un verdadero amante, estaba fuera de sí. Incluso podemos aventurarnos a decir que un amante supera todos los límites de sí mismo y puede hacer todo por la grandeza de su amor, porque lo hace extenderse en todas direcciones y apoderarse de todo. .

Más aún, el amor extático se apoderó de Dios mismo y lo hizo comunicarse a sus criaturas, y más aún cuando lo llevó a unir la Persona del Verbo a la naturaleza humana en la Encarnación (Fil. 2:7). Fue, pues, el éxtasis el que hizo carne al Verbo, lo crucificó y le dio la semejanza del pecado, porque éramos pecadores y estábamos condenados a muerte; porque fue por su gran, más aún, su amor extático que Cristo tomó todo lo que somos, excepto el pecado solamente.

Casi se puede decir que este éxtasis de amor transformó el corazón de Pablo en el corazón de Cristo, así como leemos en Santa Catalina de Siena, que su amor ardiente por Cristo le hizo pedirle que le quitara el corazón y le diera Su; por lo cual Él le concedió su petición, y en lugar de la suya le dio un nuevo corazón como el de Cristo. Así también S. Crisóstomo ( Hom . 23 in Ep. ad Rom .), después de citar, estas palabras de Pablo, pasó a decir: “ Y así el corazón de Pablo era el corazón de Cristo, las tablas del Espíritu Santo, un rollo escrito por la caridad .

Poco antes había llamado al corazón de Pablo, " el corazón del mundo ", y dio esta explicación del término: " Su corazón estaba tan ensanchado que en él cabían ciudades, pueblos y tribus enteras. Porque 'mi corazón', dice, 'está ensanchado'. Sin embargo, por muy grande que fuera, el amor que la ensanchaba a menudo la angustiaba. 'Por mucha tribulación y dolor', dice, 'os he escrito;' y de buena gana vería ese corazón derretido, ardiendo de amor por ellos que están pereciendo, dando a luz hijos.

Un corazón que ve a Dios es más alto que los cielos, más ancho que el mundo, más brillante que los rayos del sol, más caliente que el fuego, más duro que el diamante, que hace brotar ríos de agua viva, una fuente que brota, que no riega la faz de los la tierra, sino las almas de los hombres ".

Este éxtasis ha sido experimentado a menudo por santos que han sido vencidos por el amor de Cristo. S. Domingo, al elevar el Cuerpo de Cristo en la Misa, fue llevado a lo alto, y su cuerpo, prendiendo el fuego con que se consumía su alma, se encendió como en una llama, mientras ascendía para unirse a Cristo, su amor. También S. Francisco concibió en su mente tal ardor, como dice S. Buenaventura, del serafín que se le apareció de noche, que su cuerpo se transformó maravillosamente de hombre terrenal en espíritu celestial, y en imagen del Crucificado: llevando las cinco llagas del Salvador, y las cinco marcas quemadas en él por el fuego del amor de Cristo, se convirtió en una maravilla para el mundo.

Bien dice también S. Gregorio de Nisa ( Hom. 15 in Cant .): “ Para mí el vivir es Cristo. Con estas palabras el Apóstol no sólo exclama que en él no viven afectos humanos, como el orgullo, el miedo, la lujuria, el dolor, la ira, la timidez, la audacia, el recuerdo de injurias, envidias, deseo de venganza, de dinero, de honor o de gloria, sino que siendo muertos todos estos, sólo queda el que no es ninguno de ellos, el que es santificación, pureza, inmortalidad, luz y verdad, el que apacienta entre los lirios en las glorias de sus santos ”.

Así Andrés el Apóstol abrazó con alegría la Cruz. Cuando fue condenado por Egeas, procónsul de Acaya, a ser crucificado por predicar la cruz, exclamó, al acercarse a la cruz preparada para él: " Oh noble cruz, largamente deseada, ardientemente amada, siempre buscada, ya prevista, alegre y con gusto vengo a ti; que mi Maestro, que colgó de ti, me acoja a mí, su discípulo, para que por medio de ti pueda llegar a Aquel que por medio de ti me redimió .

"Entonces, saludando la cruz y haciendo su oración, se despojó de sus vestiduras y se entregó a sus verdugos, quienes lo ataron con cuerdas a la cruz y lo levantaron en alto. Allí colgó durante dos días y enseñó a la gente, hasta que, finalmente, después de haber pedido al Señor que no lo bajara de la cruz, fue rodeado de una luz gloriosa del cielo, y cuando la luz se fue, entregó el espíritu.Todo esto está relatado en sus Hechos, que son completamente confiable.

Así también San Pedro, cuando fue condenado por Nerón a la cruz, pidió y obtuvo que lo crucificaran, no como su Maestro, sino con la cabeza hacia abajo.

S. Felipe Apóstol predicó la fe a los escitas en Hierápolis, ciudad de Asia, durante el reinado del emperador Claudio; y habiendo bautizado a muchos de ellos, finalmente fue crucificado por los paganos y apedreado, y así murió como un mártir bendito, como relata Eusebio, y, siguiéndolo, Baronio.

Cuando el Apóstol San Bartolomé había difundido el Evangelio por Licaonia, en la Gran Armenia, siendo rey Astyax, y había convertido un templo de Ashtaroth en la Baja India en un templo del Dios verdadero, y había bautizado al rey Polemio y a todos sus súbditos, fue apresado poco después y, después de ser golpeado con palos, fue crucificado y luego desollado vivo. A los veinticuatro días después fue decapitado, y así murió.

En Roma, cuando Decio y Valeriano eran emperadores, el Papa Xystus fue arrojado a la prisión de Tullian y luego crucificado. Prudencio ( Himno. 2 de S. Laurentio ) alude así a esto: “ Cuando Xystus ya estaba sujeto a la cruz, dijo proféticamente a Laurence, cuando lo vio de pie llorando al pie de su cruz: 'Deja de llorar por mí; Voy delante de ti, hermano mío, en tres días me seguirás. "

San Dionisio el Areopagita fue azotado en París en tiempos del emperador Adriano, luego torturado con fuego y arrojado a las fieras, sin sufrir daño alguno. Luego lo subieron a una cruz, de la que lo bajaron y lo azotaron nuevamente, después de lo cual le cortaron la cabeza y la llevó en sus propias manos durante dos millas. Baronio ( en Martirol. Abdías 1:9 ).

Cuando San Calíopo, joven devoto, fue invitado a un banquete servido en honor de los dioses, respondió: " Soy cristiano; adoro a Cristo con ayunos, y no es lícito a una boca cristiana recibir lo que ha sido ofrecido a ídolos infames e inmundos ". El gobernador, al oír esto, ordenó que lo azotaran cruelmente, y luego le pidió que abandonara su loca locura, obedeciera los decretos de los emperadores, sacrificara a los dioses y así salvara su vida, de lo contrario sería crucificado como su Maestro. .

Calíopo respondió: " Me asombra tu descaro; te han dicho repetidas veces que soy cristiano, y que cuando un cristiano muera vivirá con Cristo, sin embargo, luchas descaradamente contra la verdad. Apresúrame la misma muerte que cualquier Maestro". aburrir ". Cuando el gobernador vio que no había de desviarse de su propósito, dio sentencia para que fuera crucificado el viernes de Semana Santa.

Cuando su madre se enteró de esto, sobornó a los soldados para que crucificaran a su hijo con la cabeza hacia abajo, lo cual se hizo. Cuando murió, se escuchó una voz del cielo: " Ven, ciudadano del reino de Cristo y coheredero de los santos ángeles ". Todo esto lo relata en su Vida de Surio (7 de abril).

Maravilloso también fue el amor a la Cruz mostrado por un simple muchacho, S. Wernher, y maravilloso fue su martirio por la crucifixión. Habiendo confesado y comulgado, fue llevado en secreto por los judíos, y el Viernes Santo, a imitación de Cristo, y por odio a Él, lo ataron a un pilar de madera. Allí fue azotado cruelmente, cortado con un cuchillo en cada parte de su cuerpo, torturado con tenazas, de modo que parecía estar muerto.

El santo niño, sin embargo, permaneció tres días, colgado de la columna, hasta que la sangre dejó de fluir, cuando, después de soportar sus sufrimientos con la mayor paciencia, entregó su espíritu a Cristo, crucificado para la gloria de Dios. Véase el relato de él en Surio (2 de abril). Para crueldades similares por parte de los judíos, véase Sócrates ( Hist. lib. vii. c. 16).

Ado ( martirio. 22 de mayo), y, siguiéndolo, Baronio (440 d. C.), relata una historia similar de una santa doncella llamada Julia, que fue llevada ante Félix, y alentada por todos los halagos a sacrificar a los ídolos. Ante su negativa, fue golpeada por las manos de los sirvientes, torturada por medio de su cabello, azotada y crucificada. Cuando entregó el espíritu, una paloma salió de su boca y voló al cielo. ¿Quién encontrará una mujer valiente? Su precio está lejos, sí, desde los confines de la tierra.

Últimamente en Japón seis franciscanos, tres de nuestra Orden, y diecisiete laicos japoneses, entre ellos un muchacho, Aloysius, de doce años, y otro, Antonio, de trece, fueron, por orden del rey Taicosama, crucificados y traspasados ​​con una espada. en el lado derecho. Así sufrieron gozosamente las agonías del martirio.

Quien me amó y se entregó por mí. Nótese el uso del singular. No somos nosotros ni para nosotros , sino yo y para mí. Pablo habla así: (1.) por la grandeza y la dulzura de su amor; (2.) porque se sintió el primero de los pecadores; (3.) porque cada uno debe gracias a Cristo por su muerte, como si Cristo hubiera muerto solo por él. " Feliz, tres veces feliz él ", dice S.

San Jerónimo, " quien puede decir, porque Cristo vive en él, en cada pensamiento y obra, 'Vivo en la fe del Hijo de Dios, que me amó y se entregó a sí mismo por mí'. Ver . 21. No frustro la gracia de Dios. No rechazo ni desprecio, o, como dice S. Ambrosio, " no soy ingrato a la gracia de Dios ". S. Agustín lo toma como en el texto. Frustran la gracia de Dios, dice S. Jerónimo, los que buscan la justificación por la ley, y los que después del bautismo son contaminados por el pecado. Pero esta es una interpretación moral; el primero dado es el significado literal.

Porque si la justicia es por la ley, entonces Cristo murió en vano. Dado que Cristo dio su vida como precio de nuestra justificación, la habría dado en vano si pudiéramos obtener esa justificación a través de la ley. Este es un tercer argumento, ex impossibili. Nadie está tan loco como para decir que Cristo sufrió en vano; pero sí sufrió por nuestra justificación; por lo tanto, somos justificados por Cristo, no por Moisés por la fe, no por la ley.

Información bibliográfica
Lapide, Cornelius. "Comentario sobre Galatians 2". El Gran Comentario Bíblico de Cornelius a Lapide. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/clc/galatians-2.html. 1890.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile