Lectionary Calendar
Thursday, June 27th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
2 Crónicas 7

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

VII.

4. DIOS CONFIRMA LA DEDICACIÓN DEL TEMPLO (1) POR FUEGO DEL CIELO; (2) POR REVELACIÓN ESPECIAL A SALOMÓN ( 2 Crónicas 7 ).

El fuego del cielo ( 2 Crónicas 7:1 ). Esta sección falta en 1 Reyes 8:54, ss., Donde leemos en su lugar un discurso de Salomón al pueblo. Todo lo que dijo el rey parece estar incluido aquí en la frase, "cuando Salomón terminó de orar".

Versículo 1

Cuando Salomón terminó de orar . - ( 1 Reyes 8:54 , “Y sucedió que, cuando S. había terminado de orar a Jehová toda esta oración y súplica.”) A partir de este punto comienza la divergencia entre los dos relatos. No hay base objetiva para suponer que el cronista inventó los hechos aquí registrados.

Debe haberlos encontrado en una de sus fuentes, aunque no tenemos forma de determinar si estaban relacionados o no en la narración original seguida por el autor de Reyes. Es gratuito imaginar que el cronista era más aficionado al milagro que el escritor mayor. (Comp. 1 Reyes 8:10 ; 1 Reyes 18:38 .) Su mayor interés en todo lo que concernía al culto del Templo es suficiente para explicar las adiciones presentes y similares a la narrativa anterior.

El fuego descendió del cielo. - Comp. Levítico 9:22 , de cuyo pasaje parece probable que el fuego descendiera después de que Salomón bendijo al pueblo. (Comp. También 1 Crónicas 21:26 ; 2 Reyes 1:10 ; 2 Reyes 1:12 ; 2 Reyes 1:14 .)

Y los sacrificios. - Las ofrendas presentadas cuando el arca entró en el Templo ( 2 Crónicas 5:6 ).

Y la gloria del Señor llenó la casa. - Esta declaración no es un mero duplicado de 2 Crónicas 5:13 . Vea el siguiente verso. La "gloria del Señor" es aparentemente una manifestación muy distinta del "fuego".

Versículo 2

Y los sacerdotes no pudieron entrar en la casa del Señor. - Apenas una afirmación diferente a la de 2 Crónicas 5:14 (“los sacerdotes no podían soportar ministrar ”); siendo la causa en ambos casos la misma, y ​​expresada con las mismas palabras ( 1 Reyes 8:11 ).

Pero es bastante claro que el escritor tiene la intención de registrar en 2 Crónicas 5:7 dos apariciones distintas de la gloria divina, una antes y otra después de la Oración de Consagración, las cuales fueron acompañadas por los mismos efectos sobre los sacerdotes ministrantes.

Versículo 3

Sobre el pavimento. - Riçpâh; rendido por la LXX. τὸ λιθόστρωτον , que es la palabra usada en Juan 19:13 ; Vulg., "Pavimentum stratum lapide". (Comp. Ezequiel 40:17 ; Ester 1:6 , un pavimento teselado).

Y alabado. - Dio gracias a Jehová. El infinitivo se usa aquí para la forma finita del verbo, como en otros lugares.

Porque él es bueno; porque su misericordia es eterna. - Ver 1 Crónicas 16:34 ; 1 Crónicas 23:30 ; 2 Crónicas 5:13 ; 2 Crónicas 20:21 .

El siríaco y el árabe parafrasean, “y se decían unos a otros: Den gracias al Señor”, etc. Apenas hay nada en la sección, excepto esta última frase, que se puede decir que es característica del estilo del cronista.

Versículo 4

Entonces . - Y.

Ofrecieron sacrificios. - Estaban sacrificando un sacrificio. LXX., Θύοντες θύματα. Vulg., "Inmolabante".

Versículos 4-10

(4-10) LOS SACRIFICIOS Y EL FESTIVAL. (Comp. 1 Reyes 8:62 .) De nuevo, las dos narraciones son principalmente coincidentes.

Versículo 5

Y el rey Salomón ofreció en sacrificio veintidós mil bueyes. - Literalmente, el sacrificio de los bueyes veintidós mil. Reyes, "el sacrificio de las ofrendas de paz que él sacrificó a Jehová, veinte y dos mil bueyes". Las palabras en cursiva parecen haberse salido de nuestro texto. Los números son los mismos en ambas cuentas.

La gente. - Reyes tiene el nombre antiguo, hijos de Israel, y casa de Jehová por casa de Dios.

Versículo 6

Y los sacerdotes. - Este verso es agregado por el cronista, siguiendo su forma habitual de enfatizar el ritual, especialmente su lado coral y musical. (Comp 2 Crónicas 5:11 .)

Esperó en sus oficinas. - Literalmente, Y los sacerdotes en sus barrios ( vigilias ) estaban de pie, es decir, estaban de pie en sus puestos. Vulg., "Sacerdotes autem stabant in officiis suis".

Instrumentos de música del Señor , es decir, de música sacra, como deberíamos decir. (Comp. 1 Crónicas 16:42 .)

Que David ... había hecho. - 1 Crónicas 23:5 .

Para alabar. - Dale las gracias. (Comp. 2 Crónicas 7:3 supr. )

Cuando David los elogió por su ministerio. - Ver margen; y 1 Crónicas 16:4 . La LXX., Ἐν ὕμνοις Δαυιδ διὰ τη̑ςχειρὸς αὐτῶν toma b'hallçl de manera sustantiva, como si significara “en la salmodia de David”, quizás con especial referencia al gran hallel de la sinagoga. La Versión Autorizada da el verdadero significado, a saber, que los levitas eran ministros de alabanza de David.

Trompetas sonadas. - Estabamos trompeando.

Permaneció. - Estabamos de pie.

Versículo 7

Es más. - Y. Este versículo está ligeramente modificado de 1 Reyes 8:64 (ver las Notas allí).

Que había hecho Salomón. - 2 Crónicas 4:1 . Reyes, que estaba ante el Señor.

No pude recibir. - Una explicación de la frase de Reyes, "era muy poco para recibir".

Los holocaustos ... ofrendas de carne. - Ambos son singulares en heb.

Versículo 8

También al mismo tiempo. - Literalmente, Y Salomón hizo la fiesta en ese tiempo siete días. “La fiesta” era la Fiesta de los Tabernáculos. (Ver Levítico 23:34 .)

Siete días. - El tiempo legal. (Ver Lev. 50-100 ) Los días se contaron desde el día 15 del séptimo mes. (Comp. 1 Reyes 8:65 .)

El río. - Torrent o wady. LXX., Χειμάρρους. Kings agrega: "delante de Jehová nuestro Dios". Así siríaco.

Versículo 9

Y en el octavo día - Es decir, el veintidós del séptimo mes (Ethanim o Tisri; 2 Crónicas 5:3 ).

Hicieron una asamblea solemne. - Comp. Levítico 23:36 . No se menciona en Reyes ( 1 Reyes 8:66 dice: “y al octavo día despidió al pueblo” , es decir, después de esta reunión final).

Porque mantuvieron la dedicación del altar durante siete días. - Los siete días anteriores al primer día de la Fiesta de los Tabernáculos, o del 8 al 14 de Ethanim, se habían mantenido como fiesta extraordinaria a causa de la inauguración del Templo. Después de esta fiesta, la Fiesta de los Tabernáculos se celebró a su debido tiempo durante siete días más.

Esto explica las oscuras palabras de 1 Reyes 8:65 , “(Salomón y todo Israel) guardaron la fiesta ... siete días y siete días, catorce días”, una breve expresión que combina las dos celebraciones distintas. Así siríaco, “siete días de la fiesta y siete días de la inauguración de la casa; estos y estos, su importe fue de catorce días. Y en el día de la luna llena en el mes de Tisri, el rey despidió al pueblo ”.

Versículo 10

Y a los veintitrés del séptimo mes. - A partir de la noche del veintidós.

Por la bondad. - Algunos manuscritos, siríaco y árabe, "por todo el bien", como en 1 Reyes 8:66 .

David y Salomón. - Reyes, "David su siervo". El cronista añadió la mención de Salomón. (Comp.2 2 Crónicas 6:4 ; 2 Crónicas 6:8 ; 2 Crónicas 6:15 ; 2 Crónicas 6:42 , donde todo el éxito de Salomón está conectado con la premisa de David.)

Versículo 11

LA RESPUESTA DEL SEÑOR A LA ORACIÓN DE SALOMÓN
( 2 Crónicas 7:11 . Comp. 1 Reyes 9:1 ).

La sustancia y, en su mayor parte, el lenguaje de ambos pasajes es el mismo, pero el cronista parafrasea ocasionalmente, y ha agregado una sección considerable que no existe en Reyes ( 2 Crónicas 7:13 ).

(11) Todo lo que vino a hacer al corazón de Salomón. - Una paráfrasis de todo el deseo ( Isaías 21:4 ; 2 Crónicas 8:6 ) de Salomón que quiso hacer. El resto del versículo falta en Reyes.

Versículo 12

Por la noche. - Esto está implícito en Reyes, que tiene, "como se le apareció en Gabaón".

He escuchado tu oración. - A partir de este punto comienza la adición del cronista a la oración existente en el texto anterior. A juzgar por el estilo, la sección añadida debe haber formado parte integral del texto original, del que tanto el editor de Kings como el cronista extrajeron sus narraciones.

Una casa de sacrificio ( bêth zâbah ) . - Una frase que no aparece en ningún otro lugar del Antiguo Testamento.

Versículo 13

Si callo el cielo que no llueva. - Deuteronomio 11:17 ; 2 Crónicas 6:26 .

Si. - Hçn, como en Jeremias 3:1 ; Isaías 54:15 .

Las langostas. - Hâgâb, especie alada y comestible ( Levítico 11:22 ). En 2 Crónicas 6:28 , se mencionan otros dos tipos, el 'arbeh y hâsîl .

Si envío pestilencia. - 2 Crónicas 6:28 ; 1 Crónicas 21 ; 1 Crónicas 21

Versículo 14

Pueblo mío, que lleva mi nombre. - Ver margen; 2 Crónicas 6:33 ; Amós 9:12 ; Jeremias 14:9 . El sentido es: que están dedicados a mí.

Humillarse a sí mismos. - Levítico 26:41 , en un contexto similar.

Busca mi rostro. - Salmo 24:6 ; Salmo 27:8 .

Apártate de sus malos caminos. - Oseas 6:1 ; Isaías 6:10 ; Jeremias 25:5 .

Sana su tierra. - Ps. Ix. 4.

Versículo 15

Ahora mis ojos estarán abiertos. - Comp. 2 Crónicas 6:40 y Notas.

Versículo 16

He elegido. - 2 Crónicas 6:6 y 2 Crónicas 7:12 , supr.

Santificó esta casa. - 1 Reyes 9:3 . Las dos cuentas son nuevamente paralelas.

Perpetuamente. - Todos los días.

Versículo 17

Caminó. - Kings agrega, "en perfección de corazón y en rectitud". Tan siríaco y árabe.

Y hacer. - Entonces LXX., Vulg. Y árabe. El heb. es wĕ-la'asôth, “ y hacer”, una construcción que el cronista usa a veces como continuación de un futuro (tiempo imperfecto). Pero Kings tiene "to do", un infinitivo que define el verbo anterior; y así el siríaco aquí.

Versículo 18

Como he pactado. - Heb. kârattî lĕ, "Icut (un pacto) para". La palabra bĕrîth, “pacto”, se omite, como en 2 Crónicas 5:10 . Entonces LXX., Ὡς διεθέμην Δαυιδ τῷ πατρί σου. Siríaco: "Como le juré a David". Reyes: “Como dije acerca de David” ( kârattî puede ser una antigua mala interpretación de dibbartî,hablé ”; los dos son muy parecidos en la escritura heb.).

Gobernante en Israel ( môshçl ). - Reyes, "Desde el trono de Israel". El cronista ha sustituido una reminiscencia de Miqueas 5:1 , probablemente corrigiendo un texto defectuoso, habiéndose caído la palabra trono . Siríaco, "que está sobre el trono de Israel".

Versículo 19

Pero. - Y. Reyes omite, pero hace hincapié en el verbo, “Si os va a dar vuelta”, o, “si a su vez queráis.”

El orden de las palabras en heb. implica que û-bnêkem, “ y tus hijos”, se ha caído del texto: “Y si os volvéis, vosotros y vuestros hijos”. Así que reyes, siríaco y árabe aquí. Kings agrega: "De después de mí".

Y desamparar. - Reyes, "y no te quedes". Tan siríaco y árabe.

Versículo 20

Entonces los arrancaré de raíz , es decir, a tus hijos (ver el último versículo). (Comp. Deuteronomio 29:27 .) Vulg. con razón, "evellam vos de terra mea". La idea opuesta es la de plantar una nación en una tierra ( Jeremias 24:6 ). Reyes: "Entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra". El cronista ha suavizado la severidad de la expresión, ha cortado a Israel.

¿Echaré fuera de mi vista? - Vulg. más literalmente, "projiciam a facie mea". La frase exacta no aparece en ningún otro lugar; pero comp. Salmo 51:13 , que es muy similar; también Salmo 102:11 . En lugar de 'ashlik, " arrojaré ", Kings tiene ' ashallah, "enviaré" , es decir, arrojar ( Amós 2:5 ).

Y lo lograremos. - Un ablandamiento de, e Israel se convertirá en (Reyes). Comp. Deuteronomio 28:37 . Así siríaco.

Versículo 21

Y esta casa, que es alta. - Una corrección de Reyes: "y esta casa será alta", que parece carecer de sentido en el contexto. Pero el siríaco (y árabe) aquí y en Reyes dice : “Y esta casa será devastada ” ( nehwê hreb ); y el Targum de los Reyes combina ambas lecturas así: “Y esta casa que es alta será devastada ( y'hê harîb ).

Por tanto, parece que la lectura original del Heb. El texto era: “Y esta casa se convertirá en montones de ruinas ( 'îyîn, “montones”, no ' elyôn, “alto”). (Comp. Miqueas 3:12 . El error es tan antiguo como la LXX., Ύ οἶκος οὗτος ὁ ὑψηλός.)

Será un asombro para todo el que pase por ella. - Todo el que pase por ella se asombrará: πᾶς ὁ διαπορευόμενος αὐτὸν ἐκστήσεται, LXX. Siríaco, “Todo el que pase por ella se detendrá y sacudirá la cabeza, se balanceará con la mano y dirá“ ... Los reyes agregan, “y silbarán” (ciertamente original).

Versículo 22

Y será respondido. - Y los hombres dirán.

Ha traído. - Reyes, "ha traído Jehová". (Así que aquí el siríaco y el árabe).

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 2 Chronicles 7". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/2-chronicles-7.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile