Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
2 Corintios 12

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XII.

(1) No me conviene, sin duda, gloriarme. Vendré ... - El inglés “sin duda” corresponde a una partícula ilativa griega. Entonces, jactarme no me conviene. Sin embargo, los manuscritos presentan una variedad considerable de lecturas. El texto mejor autenticado es probablemente el que estaría representado en inglés por, debo necesita gloria. Ciertamente no es conveniente, pero vendré .

.. La secuencia de pensamientos parecería ser que el Apóstol se sintió constreñido por las burlas de sus oponentes a entregarse a lo que parecía una autoafirmación en vindicación de su propio carácter; que estaba consciente, al hacerlo, de que no era, en el sentido más elevado de la palabra, conveniente para él; y que, bajo la influencia de estos sentimientos mezclados, pasó por alto otros temas en los que podría haberse detenido, y llegó de inmediato a lo que había sido objeto de reproche en su contra.

Visiones y revelaciones del Señor. - No es necesario decir que la historia de los Hechos está llena de tales visiones ( Hechos 9:4 ; Hechos 16:9 ; Hechos 18:9 ; Hechos 22:18 ; Hechos 23:11 ; Hechos 27:23 ). .

Otro ejemplo se menciona en Gálatas 2:2 . Apenas hay lugar para la duda de que esto también fue objeto de reproche contra él, y tal vez instó como prueba de la acusación de locura. En las Clementine Homilies , una especie de romance controvertido que representa las opiniones posteriores del partido ebionita o judaizante, en el que los críticos más recientes han reconocido un intento poco velado de presentar los rasgos característicos de St.

Paul bajo el pretexto de un ataque a Simon Magus, así como el escritor de una novela política en los tiempos modernos podría dibujar los retratos de sus rivales con nombres ficticios, encontramos énfasis en las supuestas afirmaciones de Simon de haber tenido comunicaciones del Señor. a través de visiones y sueños y revelaciones externas; y esta afirmación contrasta con la de Pedro, quien personalmente había seguido a Cristo durante su ministerio en la tierra ( Hom.

xvii. 14-20). Lo que se dijo entonces, en forma de este elaborado ataque, bien pudo haber sido dicho antes por los defensores más malignos del mismo partido. La acusación de locura fue fácil de hacer, y de todas las acusaciones, quizás, la más difícil de refutar por alguien que se glorió en los hechos que se alegaban como su fundamento, que sí tuvo visiones y "habló en lenguas" en el éxtasis de adoración arrebatada ( 1 Corintios 14:18 ).

Se puede señalar como un ejemplo de la justicia de San Lucas que él, ignorando o ignorando la acusación de locura que se había presentado contra San Pablo, no le guarda rencor al Apóstol de la Circuncisión por cualquier gloria que pudiera derivarse de una verdadera revelación. así hecho por medio de una visión ( Hechos 10:10 ).

Versículo 2

Conocí a un hombre en Cristo hace más de catorce años. - Mejor, conozco a un hombre. El verbo griego, aunque tiene una forma de tiempo perfecto, se usa invariablemente con la fuerza de un presente. Es casi imposible conectar los hechos que siguen con cualquier momento definido en la vida del Apóstol como se registra en los Hechos. La fecha de la Epístola puede fijarse, sin mucho riesgo de error, en el año 57 d.C.

Contando catorce años atrás, llegamos al año 43 d.C., que coincide con el período de actividad no registrada entre la salida de San Pablo de Jerusalén ( Hechos 9:30 ) y su llegada a Antioquía ( Hechos 11:26 ). Sería dar, quizás, un margen demasiado amplio a las palabras “hace más de catorce años” para referir las visiones y revelaciones de las que aquí habla a las que le fueron entregadas en el momento de su conversión, en A.

D. 37. El trance en el templo ( Hechos 22:17 ) en su primera visita a Jerusalén puede, quizás, identificarse con ellos; pero parece mejor, en general, referirlos al comienzo de su trabajo en Antioquía, cuando habrían sido indescriptiblemente preciosos, como un estímulo en su arduo trabajo. Cabe señalar que Gálatas 2:2 se refiere específicamente a una revelación en Antioquía, y es muy posible que haya sido precedida por otras.

El término "un hombre en Cristo", como una manera de hablar de sí mismo, probablemente esté relacionado con el pensamiento de que "si alguno está en Cristo, nueva criatura es" ( 2 Corintios 5:17 ; Gálatas 6:15 ). Como alguien que vivió, se movió y tuvo su ser en Cristo, fue elevado a una región de experiencia más alta que aquella en la que había vivido antes. Fue en momentos como los que él describe cuando tomó conciencia de esa “nueva creación” con una experiencia nueva y hasta ahora desconocida.

Si en el cuerpo, no puedo decirlo; o si fuera del cuerpo, no puedo decirlo. - No hay palabras que puedan describir con mayor precisión los fenómenos de la conciencia en estado de trance o éxtasis. Está muerto para el mundo exterior. El cuerpo permanece, a veces de pie, a veces acostado, pero, en cualquier caso, inmóvil. El hombre bien puede dudar, al regresar a la condición normal de su vida, si su espíritu ha pasado realmente a regiones desconocidas en una condición separada e incorpórea, o si el cuerpo mismo ha sido también partícipe de sus experiencias de lo invisible.

Nosotros, con nuestro conocimiento más amplio, no dudamos en aceptar la primera alternativa o, tal vez, en reducir toda la revelación a una impresión en el cerebro y el fenómeno conocido como cataléptico. San Pablo, sin embargo, naturalmente recurriría a registros como los del viaje de Ezequiel, en las visiones de Dios, desde las orillas de Quebar hasta Jerusalén ( Ezequiel 8:3 ; Ezequiel 11:1 ), y encontraría en ellos el análogo, aunque, como admite, no es la solución, de su propia experiencia.

Cabe señalar que la vida de muchos de los grandes motores de la historia del pensamiento religioso presenta fenómenos análogos. De Epiménides, Pitágoras, Sócrates, Mahoma, Francisco de Asís, Tomás de Aquino, Johannes Escoto, Jorge Fox, Savonarola y Swedenborg, era igualmente cierto que pasar de vez en cuando al estado anormal El éxtasis era para ellos casi el orden normal de sus vidas. (Véase el artículo "Trance" en Smith's Dictionary of the Bible, del autor actual).

Alguien así alcanzó el tercer cielo. - Las especulaciones rabínicas sobre el tema del cielo presentan dos formas: una que, partiendo probablemente de la forma dual de la palabra hebrea, reconoce sólo dos cielos, ambos visibles: la región inferior de las nubes y el firmamento superior; y una posterior, que, bajo la influencia de ideas del lejano Oriente, hablaba de siete. Una leyenda notable en el Talmud ( Bereshith Rabba, 19, fol.

19, Colosenses 3 ) relata cómo la Shejiná, o nube de gloria de la Presencia Divina, se retiraba paso a paso de la tierra, donde había morado antes del pecado de Adán, ante cada nuevo desarrollo del mal; al primer cielo en la caída, al segundo en el asesinato de Abel, y así sucesivamente, hasta que llegó al séptimo cielo cuando Abraham descendió a Egipto, y descendió de nuevo por pasos sucesivos desde el nacimiento de Isaac hasta el tiempo del Éxodo, cuando vino una vez más a la tierra y habitó en el Tabernáculo con Moisés.

Si asumimos que San Pablo ha aceptado tal división, el tercer cielo indicaría poco más que la región de las nubes y el cielo. Es más probable, sin embargo, por el tono en el que habla, como claramente insistiendo en la supereminente excelencia de sus visiones, que adopte la clasificación más simple, y piense que está pasando más allá del cielo inferior, más allá del firmamento del cielo, en el tercer cielo o aún más alto, donde se manifestó la presencia de Dios.

Los siete cielos reaparecen naturalmente en las leyendas del Corán ( Sura lxvii.) Y en las especulaciones de la teología medieval representada por Dante. Probablemente escuchemos un eco lejano de la burla con que el anuncio fue recibido por los bromistas griegos de Corinto y por los rivales personales de San Pablo en el diálogo adscrito a Luciano, y conocido como el Philopatris, en el que está representado San Pablo. como "el galileo, calvo, con nariz de águila, caminando por los aires hasta el tercer cielo".

Versículo 3

Y conocí a un hombre así. - Mejor, como antes, lo sé.

Versículo 4

(4) Que fue arrebatado al paraíso. - El énfasis puesto en esta segunda visión nos impide pensar en ella como idéntica a la primera, ya sea en el tiempo o en la materia-objeto. El paraíso (ver Nota sobre Lucas 23:43 ) fue enfáticamente la morada de las almas de los justos, la reproducción en el mundo invisible de la belleza perdida del Jardín del Edén, el “paraíso de la alegría”, como la LXX.

en Génesis 2:15 traduce el nombre. Allí, fluyendo alrededor del trono de Dios, estaba la fuente del agua de la vida, y el árbol de la vida que crecía en sus orillas ( Apocalipsis 2:7 ; Apocalipsis 22:1 ).

Las especulaciones sobre la cuestión de si San Pablo pensaba que estaba más cerca o más lejos de la tierra que el tercer cielo son obviamente vanas y sin provecho. La aproximación más cercana que podemos hacer a una distinción adecuada entre las dos visiones es que la primera reveló a su mirada la gloria del Trono de Dios, con ángeles y arcángeles a su alrededor, y serafines y querubines, una visión como la de Moisés. ( Éxodo 24:10 ), Isaías ( Isaías 6:1 ), Ezequiel ( Ezequiel 1:4 ) y St.

Juan ( Apocalipsis 4:2 ) - pensamientos como los del lecho de muerte de Hooker (La vida de Walton ) - mientras que este último traía ante su espíritu la paz y el reposo inefables, incluso en su estado intermedio y por tanto imperfecto, de las almas que habían durmieron en Cristo y estaban esperando su resurrección.

Palabras inefables, que no le es lícito pronunciar a un hombre. - Las dos primeras palabras presentan el tono de una paradoja: habla indescriptible o expresiones indescriptibles . El verbo en la segunda cláusula se sitúa entre el texto, "no es lícito" y "no es posible". Los himnos que registra San Juan en Apocalipsis 4:8 ; Apocalipsis 5:12 ; Apocalipsis 7:12 ; Apocalipsis 15:3 , puede darnos una aproximación débil a lo que habitaba en St.

La memoria de Paul y, sin embargo, no se pudo reproducir. Sonidos de inefable dulzura, estallidos de alabanza y adoración, aleluyas como el sonido de muchas aguas, voces bajas y dulces como las de los niños, susurros que apenas se distinguen del silencio y, sin embargo, estremecían el alma con una alegría arrebatadora; esto quizás podamos. , piensa en el lenguaje de San Pablo como subyacente. En las expresiones místicas y extáticas de las Lenguas - ellas mismas necesitando un intérprete y ayudando poco a edificar a quienes las escucharon, aunque elevaron la vida de quienes hablaron con ellas a un nivel superior - tal vez podamos rastrear algunos ecos terrenales de esa música celestial.

(Véanse Notas sobre Hechos 2:4 ; 1 Corintios 14:2 )

Versículo 5

De alguien así me gloriaré. - Hay, si bien lo entendemos, una tristeza casi exquisita en la distinción que así traza el Apóstol entre el viejo yo de hace catorce años, con esta abundancia de revelaciones, y el nuevo yo del presente, más débil y triste. que el viejo, desgastado por las preocupaciones y las penas, el ajetreo diario de la vida y sus ansiedades cada vez mayores. Luego vio con visión abierta; ahora anda por la fe y no por lo visto.

Apenas puede reconocer su propia identidad, y puede hablar del hombre que tenía entonces esta capacidad para la visión beatífica como si fuera otro, casi como si estuviera muerto y desaparecido. El " non sum qualis eram" de la decadencia y la edad presenta múltiples variedades de forma, el soldado recuerda el revuelo y la prisa de la batalla, el poeta descubre que la visión y la "facultad divina" ya no están confiadas a su cuidado, el elocuente orador que había “blandido a voluntad una democracia feroz”, quejándose de hablar lento y de tartamudear la lengua; pero esto tiene una tristeza peculiar en sí mismo. La fe, la esperanza, el amor, la paz, la justicia, todavía están allí, pero ha desaparecido una gloria de la tierra, y el gozo de ese éxtasis arrebatado reside en el pasado remoto, para nunca volver a la tierra.

Versículo 6

Porque aunque quisiera gloriarme ... Él había dicho en el versículo anterior que se gloriará solo en sus debilidades. Está a punto de poner al descubierto ante sus ojos la mayor de todas esas enfermedades. "Si me jactara de eso", dice, "no actuaré como lo hace un loco" (el pensamiento de la locura es dominante en las palabras "necio" y "necedad"), "porque me limitaré a una simple declaración de hechos ".

Versículo 7

Me fue dado una espina en la carne. - El vago misterio con que san Pablo envuelve así la forma especial de “enfermedad” de la que habla, ha dado lugar a conjeturas muy diversas, que deberán ser tratadas con más o menos plenitud. Será bueno comenzar por acercarnos lo más posible a la idea de la palabra central. La palabra griega para “espina”, entonces, podría traducirse mejor como estaca. Se utiliza, por ejemplo, para clavar estacas en el suelo para formar una empalizada alrededor de una tumba.

“Y cavaron en derredor una trinchera de gran profundidad,
y ancha y ancha, y alrededor de ella clavaron sus estacas. "

- Homero, Ilíada, vii. 441.

Una estaca afilada de este tipo se usaba a menudo como medio de tortura en el castigo conocido como empalar, y las dos palabras griegas para "empalar" y "crucificar" eran de hecho casi intercambiables (Herodes i. 128; ix. 18 ). Así en Eurípides ( Ifig. En Tauris. 1430) -

"Dime, ¿los arrojaremos desde la roca elevada,
o fijaremos sus cuerpos en la estaca?"

Es significativo que hombres como Celso y Luciano, escribiendo en contra de la fe de los cristianos, usaran el término "estaca" en lugar de "cruz", como más ignominioso, y hablaran de Jesús como "empalado" en lugar de "crucificado" (Orígenes , c. Cels. ii .; Lucian, D e morte Peregr., p. 762). Entonces Crisóstomo usó la palabra "empalado" de la crucifixión de San Pedro. Por otro lado, los escritores médicos, como Dioscórides y Artemidoro, por cuyo uso de la palabra, posiblemente viniendo a él a través de St.

Lucas, San Pablo probablemente fue influenciado, aplica el término a lo que llamamos una "astilla" que se mete en la carne y causa una inflamación aguda ( Diosc. Ii. 29; iv. 176). Dioscórides, cabe señalar, era un nativo de Anazarba en Cilicia, y probablemente un contemporáneo de San Pablo. La palabra usada figurativamente, por lo tanto, viene a traer consigo el sentido de alguna forma aguda de sufrimiento, algo, para usar una palabra de historia y significado similar, insoportable en su carácter. Así usado, podría, en lo que respecta a la palabra misma, aplicarse a cualquier agonía aguda, ya sea de la mente o del cuerpo.

La historia de las interpretaciones que se han dado a este misterioso término no carece de interés como estudio psicológico. Los hombres han sido claramente influenciados, en gran medida, por sus tendencias subjetivas. Ellos han medido los sufrimientos de San Pablo por su propia experiencia, y pensando que debe haber sentido como ellos sintieron, han visto en su “aguijón en la carne” lo que ellos sentían como su propia prueba más aguda.

Algunas de estas conjeturas pueden descartarse muy brevemente. No puede ser, como algunos han pensado, el recuerdo de su propia culpa al perseguir a los discípulos de Cristo, porque eso no habría sido descrito como un “aguijón en la carne” ni pudo haber orado para que se apartara de él. Por una razón similar, no podría haber sido, como han imaginado algunos comentaristas protestantes, ninguna duda sobre la certeza de su propia salvación, o de su inclusión en el amor perdonador de Dios.

Podemos dejar a un lado con seguridad, nuevamente, la opinión de que se refiere a su lucha con enemigos paganos, como Demetrio, o rivales judaizantes, porque estos habían sido incluidos en su lista de sufrimientos en 2 Corintios 11:22 , y aquí está hablando claramente de algo genéricamente nuevo. Quedan dos hipótesis.

(1) Que habla del conflicto con la pasión sensual; y (2), que se refiere a alguna enfermedad crónica del cuerpo que trajo consigo ataques de dolor agudo que se repiten constantemente. Para cada uno de estos se puede establecer un caso sólido. A favor de (1) se puede insistir en que el lenguaje de San Pablo en no pocos lugares implica la existencia de tal lucha contra la tentación. Ve una ley en sus miembros que lucha contra la ley de su mente ( Romanos 7:23 ).

El pecado obró en él todo tipo de concupiscencia ( Romanos 7:8 ). Consideró necesario mantenerlo bajo su cuerpo y 1 Corintios 9:27 ( 1 Corintios 9:27 ). ¿Qué se ha dicho sobre la pregunta: "¿Quién se ofende y yo no quemo?" sugiere una simpatía especial por esa forma de lucha contra el mal; y en los “dardos de punta de fuego del maligno” de Efesios 6:16 (donde tenemos el participio del mismo verbo), podemos, quizás, trazar una referencia alusiva a impulsos de esta naturaleza.

Está claro que con algunos temperamentos tentaciones como ésta, además del dolor moral que traen consigo, pueden infligir un sufrimiento corporal poco menos que insoportable, y las palabras que hablan de la "carne" como el asiento del sufrimiento, y de es ser un "mensajero de Satanás", al menos aceptar el punto de vista así presentado. Tampoco basta con decir, por otra parte, que el carácter de San Pablo hizo imposibles tales tentaciones.

La larga lista de intérpretes romanos patrísticos, medievales y modernos que han adoptado este punto de vista, aunque de poco peso como autoridad, es, al menos, una prueba de que conocían la amargura de tales tentaciones, y aunque sus pensamientos pueden haber sido coloreados por las experiencias de la vida monástica y el celibato forzado, como en la historia de las tentaciones de San Antonio, podemos leer con justicia en su testimonio el hecho de que la tentación sensual puede asaltar a los hombres que aspiran a un alto nivel ascético de santidad.

La experiencia parece, de hecho, mostrar que el temperamento extático, con su excitación emocional intensa, es más susceptible que la mayoría de los demás a los ataques de esta forma de maldad. De modo que el himno vespertino diario de San Ambrosio incluye la oración " ne polluantur corpora". Por eso, Agustín lamenta la repetición en los sueños de las viejas tentaciones sensuales a las que había cedido en su juventud ( Confess.

X. 30); y Jerónimo no se avergüenza de contar la historia de tales tentaciones, alternando aquí también con visiones extáticas de glorias divinas, a la amiga a la que exhorta a perseverar en su voto de castidad ( Epist. ad Eustochium, c. 7). Se puede agregar que esta visión coincide con el tono con el que San Pablo se acerca al “aguijón en la carne” como corona de todas sus enfermedades.

Ninguna auto-humillación podría ir más allá de esta revelación de lo que la mayoría de los hombres esconden. Como en las confesiones de Agustín y Jerónimo, recién mencionadas, se quita el último velo, y se dice a los hombres que el hombre que ha tenido visiones de Dios es uno de pasiones semejantes a ellos mismos, sujeto, como ellos, a las más fuertes tentaciones. de su naturaleza sensual. Como en los triunfos de los emperadores de Roma, un esclavo viajaba en el mismo carro con el conquistador, y le pedía de vez en cuando que recordara que él también era un hombre, por lo que aquí había un recordatorio continuo de que él también podría llegar a ser como los demás. .

Si existía el peligro de ser exaltado por encima de toda medida por la abundancia de las revelaciones, nada podría hacer descender más fácilmente a un hombre de esa altura ideal que la conciencia de que ésta era su tentación dominante.

Por otro lado, hay algunas consideraciones serias que militan en contra de esta teoría. No hay rastro de ningún pecado de esta naturaleza en ninguna de las retrospectivas de San Pablo (como en Hechos 22:3 ; Hechos 23:1 ; Hechos 26:4 ; Filipenses 3:4 ; Filipenses 3:6 ) de su estado antes de su conversión.

Su tono en Romanos 7:25 es el de alguien que ha luchado y vencido en la lucha con “la carne”; y queda claro a partir de todo el contexto, que con San Pablo la "mente carnal" no implica necesariamente pecado sensual. El lenguaje de 1 Corintios 7:7 (“Quisiera que todos los hombres fueran como yo mismo”), que es el acercamiento más cercano a un enunciado directo sobre el tema, es poco compatible con el pensamiento de que, en lugar de la calma de la habitual autodominio, el hombre que así habló estuvo todo el tiempo luchando contra impulsos que eran tan fuertes que nos traían consigo un verdadero tormento.

Se puede agregar, como casi decisivo, que San Pablo, al escribir a los corintios, usaría un lenguaje que ellos pudieran entender, y que no hay una jota o tilde de evidencia de que la palabra para "espina" haya sido usada alguna vez por cualquier escritor griego del aguijón del impulso sensual. De hecho, no era probable que ellos, acostumbrados a una complacencia licenciosa en este asunto, vieran en tal impulso alguna causa de dolor y angustia.

Si el Apóstol hubiera querido decir esto, habría sido necesario para él expresar su significado mucho más claramente. Por otro lado, como hemos visto (Notas sobre 2 Corintios 1:9 ; 2 Corintios 4:10 ; 2 Corintios 5:2 ), abundantes evidencias de que S.

Paul sufrió de alguna forma aguda de enfermedad corporal. La misma palabra “estaca” o “espina” o “astilla” sugeriría a los lectores corintios de la Epístola la idea de sufrimiento corporal más que mental. La "letra grande" de su firma ( Gálatas 6:11 ), la característica "mirada Gálatas 6:11 " (ver Nota sobre Hechos 13:9 ), el deseo de los gálatas, si hubiera sido posible, de haberse arrancado los ojos. y se los dieron ( Gálatas 4:15 ), todos señalan las cejas y los ojos como el asiento del sufrimiento.

La misma palabra "buffet" (ver Nota sobre Mateo 26:67 ) sugiere la misma conclusión. Tampoco debemos sorprendernos de que esta enfermedad —neuralgia de la cabeza y la cara, o inflamación de los ojos, quizás, en alguna medida, las consecuencias posteriores de la ceguera en Damasco— deba describirse como “un mensajero de Satanás”.

”Ese era, de hecho, el pensamiento judío dominante en cuanto a la causa de la enfermedad. Las llagas y furúnculos de Job ( Job 2:7 ), el espíritu de enfermedad de la mujer a quien Satanás había atado (Lucas xiii 16), la propia referencia de San Pablo a Satanás como un obstáculo para sus viajes ( 1 Tesalonicenses 2:18 ), su entregar hombres a Satanás para la destrucción de su carne y la salvación de sus almas ( 1 Corintios 5:5 ; 1 Timoteo 1:20 ), St.

La descripción de Pedro de nuestro Señor como sanando a todos los oprimidos por el diablo ( Hechos 10:38 ) - esto es suficiente para probar, que mientras que los hombres refirieron formas especiales de sufrimiento de la mente y el cuerpo, principalmente el primero, a la agencia de demonios, estaban preparados para reconocer la agencia de Satanás en casi todas las formas de calamidad corporal.

Por estos motivos, entonces, se cree que la balanza se inclina a favor de la última de las dos hipótesis. Tal vez se pueda encontrar una solución más completa del problema al aceptarlo como, en cierta medida, complementado por el primero. Sin embargo, me atrevo a pensar que todos o la mayoría de los hechos expuestos en nombre de ese punto de vista pueden legítimamente caer bajo las palabras “para que no sea exaltado por encima de toda medida.

“El hombre que es tan exaltado corre peligro de pasiones sensuales. El éxtasis está en la tierra fronteriza del orgiástico. Necesita algún tipo de cheque. Si esto fuera así con San Pablo, como con Lutero y Agustín (y el lenguaje de Romanos 7:8 debe admitirse para señalar algunas luchas pasadas), ¿qué control más efectivo podría haber que el dolor agudo del cuerpo, crucificando el carne con los afectos y las concupiscencias ( Gálatas 5:24 , Gálatas 5:24 ), con lo que hemos visto razón para identificar la “espina” de la que S.

¿Pablo habla? Quien así vivió como en “el cuerpo de esta muerte” podría agradecer a Dios quien, incluso de esta manera, le dio la victoria sobre la ley del pecado ( Romanos 7:24 ). Sus sufrimientos eran para él, como bien señaló Dean Stanley (en una nota sobre este verso), lo que la misteriosa agonía que solía apoderarse de Alfred en medio de la fiesta y la juerga, había sido para el santo y rey heroico, una disciplina que trabaja para su perfección.

Versículo 8

Por esto supliqué al Señor tres veces. - Se nos recuerda la triple oración de nuestro Señor en Getsemaní ( Mateo 26:36 ; Lucas 22:42 ). ¿Se lo recordó al mismo San Pablo? Allí también la respuesta a la oración no fue el cumplimiento de su petición, sino el don de la fuerza para soportar y soportar.

Versículo 9

Y me dijo: Bástate mi gracia. - Las palabras encajan, más o menos, con cada uno de los dos puntos de vista que se han comentado anteriormente. Sin embargo, desde un punto de vista, parece infinitamente más en armonía con nuestros pensamientos sobre Dios, que la oración para ser aliviados del dolor sea rechazada, porque estaba obteniendo una perfección más alta de la que se podía lograr sin ella, que el hecho de que un sordo El oído debería haberse vuelto a una oración para ser liberado de la tentación de la impureza.

Nos parece que una oración así lleva consigo algo así como una garantía de su propio poder prevaleciente. Algunos de los mejores MSS. omite el posesivo "Mi", y con esa lectura las palabras toman la forma de un axioma general que afirma que, en el sentido más elevado, "el poder se perfecciona en la debilidad". La última palabra es la misma que se traduce como "enfermedad" en la siguiente cláusula. La variación, que oculta esto, es hasta ahora desafortunada.

Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades. - La palabra, como se acaba de decir, es la misma que la “debilidad” en la respuesta a su oración. No sólo encuentra consuelo, sino verdadero deleite, en su conciencia de debilidad, porque está equilibrada por la sensación de que el poder de Cristo habita en él y alrededor de él. La palabra para "reposo" es literalmente, como una palabra similar en Juan 1:14 , morar como en una tienda, y sugiere la idea de que el poder de Cristo era para él como la nube de gloria Shejiná que lo rodeaba y lo protegía.

Versículo 10

Por tanto, me complazco en las enfermedades. - Los pensamientos del Apóstol se remontan a los sufrimientos de los que había hablado plenamente en 2 Corintios 11 y en otros lugares. Se agrega una nueva palabra, "reproches" (mejor, insultos ) , que en otras partes del Nuevo Testamento sólo nos encontramos en Hechos 27:10 ; Hechos 27:21 , en el sentido de daño material.

Aquí la referencia es probablemente a las burlas y las burlas a las que hemos rastreado las alusiones en 2 Corintios 1:17 ; 2 Corintios 3:1 ; 2 Corintios 7:8 ; 2 Corintios 8:2 ; 2 Corintios 10:10 ; 2 Corintios 11:6 ; 2 Corintios 11:8 ; 2 Corintios 11:16 .

Pudo soportar incluso estos con satisfacción cuando sintió que los estaba soportando por amor a Cristo. Había aprendido a agregar otra paradoja a las de 2 Corintios 6:9 , ya sentir que la mayor debilidad no solo era compatible con la fuerza más alta, sino que podría ser la condición misma de su energía.

Versículo 11

Me he vuelto un necio al gloriarme. - Las dos últimas palabras faltan en el mejor manuscrito, y el verso se abre con una brusquedad algo emocionante, - Me estoy volviendo loco - fuiste tú (enfático) quien me obligó. Las palabras son en parte irónicas, en parte hablan de una conciencia impaciente de que lo que había estado diciendo parecería dar color a los oprobiosos epítetos que le habían lanzado.

El pasaje en el que entramos ahora, y del que podemos pensar que comenzó después de una pausa, es notable por la reproducción, en forma comprimida, de la mayoría de los temas, cada uno con su frase característica, sobre los que se había detenido antes. La violencia de la tormenta ha terminado, pero el cielo aún no está despejado, y todavía escuchamos los murmullos del trueno que se aleja. Recuerda una vez más que lo han llamado “loco”; que se ha burlado de él con "encomiarse a sí mismo"; que ha sido tratado como “nada” en comparación con esos “apóstoles extraordinarios” que se erigían en sus rivales. “Yo”, dice, con énfasis enfático en el pronombre, “no debería haber tenido necesidad de esta dolorosa autoafirmación. Usted debería haber reconocido mi trabajo y mi amor por ti “.

Versículo 12

Verdaderamente se obtuvieron entre ustedes las señales de un apóstol. - El pasaje es notable por usar la palabra "señales", primero, en el sentido general, como "notas" o "señales", y luego más específicamente para obras de poder sobrenatural. Sobre el significado especial de las tres palabras, “señales”, “maravillas”, “poder”, vea la Nota sobre Hechos 2:22 .

El pasaje es notable por ser uno de esos en los que San Pablo claramente reclama un poder sobrenatural para sí mismo y apela a su ejercicio. (Comp. Romanos 15:19 - escrito, se recordará, poco después de esto - y 1 Corintios 2:4 )

Con toda paciencia. - Mejor, en toda clase de aguante, en cuanto a las penurias y privaciones especificadas en 2 Corintios 11:23 , en medio de las cuales la obra tenía que realizarse.

Versículo 13

¿En qué erais inferiores a otras iglesias? - Su mente vuelve a la insinuación de que se preocupaba menos por ellos que por las iglesias de Macedonia, porque había mantenido su independencia y no había recibido regalos de ellos. Si se quejaron de esto, al menos deberían recordar que ese era el único punto de inferioridad. Habían experimentado plenamente todas las ventajas que se derivaban de su poder especial como apóstol. Por ese mal, en la medida en que fue un mal, les pide perdón.

Que yo mismo no era una carga. - Él usa aquí, y en el versículo siguiente, la misma palabra característica para “esponjarlos”, que ha sido comentada en la Nota sobre 2 Corintios 11:9 . Obviamente, se detiene en él con un toque de ironía, como una palabra que habían usado de él algunos de sus rivales.

Versículo 14

He aquí, la tercera vez que estoy listo para ir a ti. - La visita a Corinto de Hechos 18:1 . seguido de una larga estadía, tal vez pueda contarse como la primera ocasión; luego vino el viaje proyectado de Éfeso a Corinto y de allí a Macedonia ( 2 Corintios 1:16 ); ahora se estaba preparando para el tercer viaje, anunciado en 1 Corintios 16:5 , de Macedonia a Corinto. (Véase, sin embargo, la Nota sobre 2 Corintios 13:1 )

No busco lo tuyo, sino a ti. - Las palabras señalan el motivo secreto de la conducta que había molestado a algunos de los corintios. Los amaba, como aman todos los amigos verdaderos, por su propio bien, no por nada que pudiera esperar obtener de ellos. Debe estar seguro de haber ganado sus corazones antes de poder recibir sus dones como pobres sustitutos de sus afectos; y por eso anuncia de antemano que tenía la intención de perseverar en la misma línea de conducta, trabajando para su propio sustento como antes.

Romanos 16:23 indica que se desvió tanto de su propósito como para aceptar la hospitalidad de Gayo de Corinto.

Porque los hijos no deben guardar para los padres. - Mejor, quizás, no están obligados a quedarse de brazos cruzados. Hay un toque de exquisita delicadeza y ternura, que nos recuerda características similares en la Epístola a Filemón, en esta disculpa por el aparente mal del que los hombres se habían quejado. Podía reclamar los derechos de un padre, como en 1 Corintios 4:15 ; ¿No se le permitiría cumplir con las obligaciones de un padre y dar a sus hijos en lugar de recibir de ellos?

Versículo 15

Y con mucho gusto gastaré y seré gastado. - El pronombre es enfático, yo, por mi parte. El último verbo implica gastar hasta el último centavo. Como no buscó a los de ellos, sino a ellos, está dispuesto a gastar por ellos no sólo todo lo que tiene, sino incluso, como si estuviera al borde del agotamiento, todo lo que es. Y, sin embargo, con todo esto estaba la dolorosa conciencia de trabajar sin un retorno adecuado. Le parecía, en su intenso anhelo de afecto, como si su amor variara inversamente al suyo.

Versículo 16

Pero sea así, no te agobié. - El pronombre vuelve a ser enfático. La palabra para "carga" no es la misma que en 2 Corintios 12:13 , pero expresa el hecho de manera menos figurada. La brusquedad de la frase nos obliga a trazar entre líneas las corrientes subterráneas de pensamientos no expresados.

La sensibilidad extrema, casi celosa, de la naturaleza del Apóstol le lleva a imaginar la burla cínica con la que serían recibidas estas afirmaciones de trabajo desinteresado. “Sea así”, les oye decir; “Reconocemos que él, en su propia persona, cuando estuvo con nosotros, no exigió nuestras carteras; pero ¿qué vamos a pensar de esta 'colecta para los santos'? ¿Cómo sabemos a qué bolsillos irá ese dinero? Sabemos que es lo suficientemente sutil "(el adjetivo es de lo que obtenemos la" sutileza "de 2 Corintios 4:2 ; 2 Corintios 11:3 )" para tomarnos de alguna manera: ¿y si la colección fuera una trampa? " Hay una fuerza especialmente burlona en el griego para " serastuto ”, como dando por sentado el hecho y asumiendo que conduciría inevitablemente a algún nuevo desarrollo de ese carácter en acto.

Versículo 17

¿Por alguno de los que os envié? - El inglés expresa el significado del griego, pero no muestra, como éste, la vehemente agitación que llevó al escritor, mientras dictaba la carta, a comenzar la oración con una construcción y terminarla con otra. ¿Alguno de los que envié ... por este medio saqué más de ti de lo que debería? Él tiene en su mente, hasta donde sabemos, a Timoteo, quien había sido enviado antes de la Primera Epístola ( 1 Corintios 4:17 ); Stephanus, Fortunatus y Achaicus, quienes fueron los portadores de esa Epístola ( 1 Corintios 16:15 ); y Tito, que fue enviado, como hemos visto, para conocer cuál había sido su efecto. ¿Alguno de estos, pregunta, había estado pidiendo dinero en su cuenta?

Versículo 18

Deseaba a Tito y con él envié a un hermano. - Mejor, el hermano. El griego tiene el artículo, y definitivamente se refiere al primero de los dos hermanos anónimos a los que se alude en 2 Corintios 8:18 . El idioma griego de lo que se conoce como "aoristo epistolar" impide que el lector inglés vea que St.

Pablo se refiere a lo que se estaba haciendo en el momento en que se escribió la carta. En consecuencia, sería mejor interpretado, le he rogado a Titus que se vaya; Enviaré al hermano con él. Las sospechas poco generosas de algunos de los corintios lo habían vuelto casi morbosamente sensible, y repite prácticamente lo que había dicho antes ( 2 Corintios 8:20 ), que su motivo al enviar a estos delegados era protegerse de ellos.

Habiendo dicho esto, puede apelar a su conocimiento pasado de Tito, como garantía para el futuro. ¿Había “limpiado” a algún hombre o había intentado lo que podía sacar de él? ¿No se había identificado con el Apóstol, tanto en el espíritu general que lo animaba como en los detalles de su vida diaria? Es una inferencia natural de esto que Titus también había trabajado para su propio mantenimiento y vivía en su propio alojamiento.

Si podemos asumir la identidad de Tito con el Justo a cuya casa entró San Pablo cuando salió de la sinagoga de Corinto (ver Nota sobre Hechos 18:7 ), la apelación al conocimiento que los corintios tenían de él adquiere un nuevo significado. .

Versículo 19

De nuevo, ¿pensáis que nos disculpamos ante vosotros? - Muchos de los mejores MSS. presente la lectura palai (hace mucho tiempo), en lugar de palin (de nuevo). En este caso, es mejor tomar la frase como una afirmación, no como una pregunta: "Usted está pensando, y ha estado pensando durante mucho tiempo, que es a usted a quien hemos estado defendiendo". El verbo griego para “excusa” es el que siempre se usa para una apología formal o vindicación ( Lucas 12:11 ; Lucas 21:14 ; Hechos 19:33 ; Hechos 24:10 ).

San Pablo desaprueba la idea de que tenga algún deseo de participar en tal reivindicación. Está ansioso por explicar su conducta, como en 2 Corintios 1:15 ; 2 Corintios 8:20 ; 2 Corintios 11:7 , pero no reconoce que está en la barra ante el tribunal de ellos.

Habla, es decir, en el mismo tono de independencia que en 1 Corintios 4:3 . El motivo que realmente lo impulsa a hablar como ha hablado no es el deseo de limpiarse de las calumnias, sino "delante de Dios en Cristo", bajo un profundo sentido de que Dios es su Juez, y que Cristo es, por así decirlo, la esfera en la que giran sus pensamientos, - está buscando “edificar”, i.

e., para edificarlos en la fe o el amor de Dios. Tiene a la vista el mismo fin en toda esta emoción perturbada que en las tranquilas direcciones litúrgicas de 1 Corintios 14:12 .

Versículo 20

P or me temo, que cuando yo vuelva ... - Algo de la vieja ansiedad que lo había llevado a posponer su visita ( 2 Corintios 1:23 ; 1 Corintios 4:21 ) regrese a su espíritu. Es probable que él y algunos de esos corintios se encuentren en condiciones muy desfavorables, ninguna de las cuales sea aceptable para el otro, encontrándose la severidad con una resistencia abierta o enmascarada.

Para que no haya debates ... - La lista que sigue forma un sugestivo paralelismo de contraste con la de 2 Corintios 7:11 , la imaginación ética del Apóstol, con su aguda percepción de los matices del carácter humano, que ahora se concentra en el múltiples formas de oposición, como antes se había demorado en los múltiples frutos del arrepentimiento.

Valdrá la pena intentar fijar el significado exacto de cada palabra con mayor precisión que en la versión autorizada. “Debates”, más bien contiendas o peleas, tenía en el inglés antiguo un significado más oscuro del que tiene ahora. Los hombres hablaron de un " debate mortal " entre amigos. El Homero de Chapman hace que Aquiles se queje de que ha metido su vida en " debates más allá del fin" ( Ilíada, ii.

331). “Envidios” es mejor celos, otra palabra griega apropiada para “envidia” en sentido estricto. La palabra, como “celos”, tiene buen sentido, como en 2 Corintios 7:11 ; 2 Corintios 9:2 ; 2 Corintios 11:2 .

Quizás sea bueno advertir cuán estrechamente aliadas están las cualidades que expresa la palabra, cuán pronto el “celo” ( 2 Corintios 7:11 ; Filipenses 3:6 ) se convierte en “celos” en un buen sentido, y eso nuevamente en “Celos” en el mal sentido.

"Ira." La pasión así descrita es tratada por los grandes escritores éticos (Aristóteles, Eth. Nicom. Iii. 8) como casi inseparable del verdadero valor. En el Nuevo Testamento siempre se usa para referirse a la ira humana en sus aspectos perversos ( Lucas 4:28 ; Hechos 19:28 ; Hebreos 11:27 ), o - pero solo en el Apocalipsis, donde ocurre en este sentido con frecuencia - de la ira de Dios ( Apocalipsis 14:10 ; Apocalipsis 14:19 ; Apocalipsis 15:1 ; Apocalipsis 15:7 ; Apocalipsis 16:1 ; Apocalipsis 16:19 ).

Por lo tanto, no es necesario modificar el inglés aquí. Las tres palabras ocurren en la misma conexión en Gálatas 5:20 , una epístola casi contemporánea.

Luchas. - La palabra griega ( eritheia ) comienza con las mismas tres letras que para "contienda", y hasta se suponía que un período relativamente reciente estaba conectado con ella, y por lo tanto tenía un significado idéntico. Sin embargo, tiene una historia muy diferente, no sin interés, incluso para el lector inglés. La forma concreta del sustantivo ( erîthos ) nos encuentra en Homero y en otros lugares como jornalero, como en la descripción del escudo de Aquiles:

“Y allí trabajaba un prado lleno de trigo,
y obreros segando con hoces en la mano”.

- Ilíada, xviii. 550.

El siguiente paso en el crecimiento de la palabra fue el verbo “servir por salario”, y esto se transfirió a quienes en asuntos de estado compiten por honores y recompensas, más que por el bien de su país. Aristóteles ( Pol v. 2, § 6; 3, § 9) enumera el hecho que la palabra expresa como una de las causas de las revoluciones, pero lo distingue cuidadosamente del "espíritu de partido" o "facción" como algo más directamente personal.

Las rivalidades serían, quizás, una interpretación adecuada, pero lo que se conoce en la vida política como las cábalas de camarillas o camarillas, en contraste con las luchas abiertas entre partidos, corresponden exactamente a los males que el Apóstol tenía en sus pensamientos.

Reflexiones, susurros. - El inglés lee la idea de la calumnia secreta en ambas palabras. En griego, sin embargo, la primera expresa “abuso abierto o invectiva”, como en Santiago 4:11 ; 1 Pedro 2:1 ; 1 Pedro 2:12 .

En contraste con esto tenemos los “susurros” de los calumniadores, las insinuaciones e insinuaciones del hombre que no tiene el coraje para el ataque más abierto. De modo que se habla del "susurrador" con especial desprecio en Señor. 21:28; Señor. 28:13. La palabra en su significado principal se usa para el chirrido bajo de la golondrina, que fue, por así decirlo, reproducido en los susurros confidenciales del minorista del escándalo. (Vea la Nota sobre "balbuceo" en Hechos 17:18 .)

Hinchazones, tumultos. - La primera palabra se encuentra aquí solo en el Nuevo Testamento, pero se forma regularmente a partir del verbo “envanecerse”, que es prominente en 1 Corintios 4:6 ; 1 Corintios 4:18 ; 1 Corintios 5:2 ; 1 Corintios 8:1 ; 1 Corintios 13:4 .

Claramente, en la mente de San Pablo, era el pecado que perseguía a los corintios. Hasta donde sabemos, la palabra pudo haber sido acuñada por él, pero en relación con la idea médica de flatos e inflación, no es improbable que haya sido uno de los términos técnicos, usado en sentido figurado, que tomó prestado del vocabulario de San Lucas. . Es casi necesario acuñar una palabra en inglés para expresarlo. “Egoísmos inflados” es una paráfrasis adecuada: “inflados” sería, quizás, una moneda demasiado atrevida.

La palabra para "tumulto" nos ha conocido antes. (Véanse Notas sobre 2 Corintios 6:5 ; Lucas 21:9 ; 1 Corintios 14:33 .) Trastornos, confusiones, lo que en sentido figurado llamamos el "caos", en el que a veces cae una reunión pública, son lo que la palabra expresa, más bien que el brote más abierto indicado por "tumulto".

Versículo 21

Y no sea que cuando vuelva ... - Las palabras no implican más de una visita anterior ( Hechos 18:1 ), pero difícilmente se puede decir que excluyen la suposición de otra. (Ver nota sobre 2 Corintios 13:1 )

Mi Dios me humillará entre ustedes. - Perdemos la fuerza del verbo griego al no ver que reproduce la palabra que ha sido tan prominente en la Epístola, y que ha aparecido en 2 Corintios 7:6 , como “derribar”; en 2 Corintios 10:1 como "base"; en 2 Corintios 11:7 como “humillante.

Hay algo casi quejumbroso en el tono en el que el Apóstol habla del pecado de sus discípulos como la única “humillación” real a la que debe temer. Las lecturas varían; y una de ellas puede tomarse como una pregunta: ¿Dios me humillará de nuevo? Sin embargo, se cree que no existe una base adecuada para alterar el texto.

Que lamentaré por muchos que ya han pecado. - Literalmente, quienes han pecado de antemano; dejándolo incierto a qué hora se refiere. Puede referirse a los pecados antes de la admisión en la Iglesia, de los cuales los hombres nunca se habían arrepentido realmente, oa los pecados antes de la época de su escritura, o antes de su llegada. En general, la primera interpretación tiene mucho que elogiar. Tiene en sus pensamientos a personas como las descritas en 1 Corintios 6:9 , y sospecha que algunas de ellas no han renunciado realmente a los pecados que allí nombra.

De las tres formas de maldad, la primera es genérica y las dos últimas más específicas; el último probablemente indica las formas más oscuras del mal. Es obvio que las palabras no pueden referirse al ofensor incestuoso que se había arrepentido ( 2 Corintios 2:7 ), ni a la Iglesia en general en conexión con esa ofensa ( 2 Corintios 7:9 ).

Probablemente tenía a la vista el partido de la licencia, que mantenía la indiferencia de "comer cosas sacrificadas a los ídolos" y de la "fornicación", al igual que, en el versículo anterior, tenía principalmente a la vista el partido de sus oponentes judaizantes.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 2 Corinthians 12". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/2-corinthians-12.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile