Lectionary Calendar
Saturday, July 6th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
2 Corintios 12

Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviarComentario Crítico Sin Abreviar

Versículos 1-21

CAPITULO 12

Vers. 1-21. REVELACIONES EN QUE PODRIA GLORIARSE PABLO: PERO SE GLORIA MAS BIEN EN SUS FLAQUEZAS, PUES ESTAS PROVOCAN EL PODER DE CRISTO: SEÑALES DE SU APOSTOLADO: SU DESINTERES: NO QUE SE DISCULPE ANTE ELLOS; PERO QUE HACE TODO PARA SU BIEN, PARA NO HALLARLOS TAL COMO NO QUERIAN QUE ESTUVIERAN Y NO SER SEVERO CON ELLOS EN SU VENIDA.
1. Prosigue ilustrando el “gloriarse en las flaquezas” (cap. 11:30). Citó un caso que podría exponerle a ridiculez (cap. 11:33); ahora cita otro, pero éste unido con la revelación gloriosa de la cual era la secuela; pero no se detiene en la gloria hecha a él sino en la flaqueza que la siguió, como que desplegaba el poder de Cristo. Los manuscritos más antiguos leen: “Me es necesario jactarme (o gloriarme), aunque no me conviene; porque vendré”. El “porque” da la prueba de que “no conviene gloriarme”: Tomaré el caso de las revelaciones, en el cual, si en caso alguno, el jactarse podría considerarse inofensivo: “Visiones” se refiere a cosas vistas; “revelaciones” a cosas oídas (cf. 1Sa 9:15) o reveladas de cualquier manera. En “visiones” su significado no era siempre concedido; en “revelaciones” había siempre un descubrimiento de verdades antes escondidas (Dan 2:19, Dan 2:31). Todas las partes de las Escrituras son materia de inspiración; mas no todas lo son de revelación. Hay grados de revelación, mas no de inspiración.
2. a un hombre-queriendo decir él mísmo. Pero expresamente distingue entre la persona extasiada y glorificada de vv. 2, 4, y él mismo, víctima que era del “aguijón en la carne” (v. 7). Semejante gloria no le pertenecía a él, aunque la debilidad sí. Ni aun sabía si él estaba en el cuerpo o fuera del cuerpo cuando estaba sobre él la gloria, tan lejos estaba de ser suya la gloria [Alford]. Su persona espiritual era su persona propia en el sentido más alto y verdadero: la carne con sus enfermedades era meramente su persona temporal (Rom 7:25). Aquí, sin embargo, éste es el pensamiento principal. hombre en Cristo-un cristiano (Rom 16:7). hace catorce años-Esta epístola fué escrita entre los años 55 a 57 d. de C. Catorce años antes colocaría la visión entre los años 41 a 43, la ocasión de su segunda visita a Jerusalén (Act 22:17). Hacía tiempo que Pablo se trataba íntimamente con los corintios, sin embargo, nunca antes había mencionado esta visión; no fué asunto de que se hablara livianamente. no lo sé-Si en el cuerpo, él habría sido levantado corporalmente; si fuera del cuerpo, como parece ser la opinion de Pablo, su espíritu debió haber sido levantado fuera del cuerpo. De todos modos, él reconoce la posibilidad de que reciban impresiones conscientes los espíritus separados del cuerpo. arrebatado-(Act 8:39). hasta el tercer cielo-Estos raptos (nótese el plural, “visiones”, “revelaciones”) tenían dos grados: primero fué arrebatado “hasta el tercer cielo”, y de allí al “paraíso” (v. 4) [Clemente de Alejandría, Strómata 5:427], el cual parece indicar algún retiro interior del tercer cielo [Bengel] (Luk 23:43; Rev 2:7). A Pablo se le permitió no sólo “oír” las cosas del paraíso, sino ver también en algún grado las cosas del tercer cielo (cf. “visiones”, v. 1). La repetición dos veces de “si en el cuerpo, etc., no lo sé, Dios lo sabe”, y de “para que … no me levante descomedidamente”, señala dos etapas en la revelación. “La ignorancia del modo no anula el conocimiento cierto del hecho. Los apóstoles eran ignorantes de muchas cosas” [Bengel]. El primer cielo es el de las nubes, el aire; el segundo, el de las estrellas; el cielo; el tercero es espiritual (Eph 4:10).
4. secretas-“indecibles”; pero no indecibles en sí, pues en tal caso Pablo no las habría podido oír; sino como se explica: “que no es lícito pronunciar” [Alford]. Eran palabras propuestas para la consolación misma de Pablo, y no para ser comunicadas a otros. Algunas palabras celestiales son comunicables (Exo 34:6; Isa 6:3). Pero éstas no lo eran. Pablo no tenía el poder de expresarlas adecuadamente; o si lo tuviera, no le sería permitido; ni las comprenderían los hombres terrenales (Joh 3:12; 1Co 2:9). El hombre puede oír y saber más de lo que puede hablar.
5. de mí mismo-acerca de mi persona. Su persona coloca en última plana, a excepción de sus flaquezas; no le correspondía gloriarse de su persona carnal, sino para manifestar por contraste las “flaquezas” de ésta, para que Cristo tuviera toda la gloria.
6. Por lo cual-No que no pueda gloriarme “de mí mismo” (v. 5); “PORQUE si quisiera gloriarme, no sería insensato”; pues tengo cosas de qué gloriarme, o jactarme, las cuales son buenos asuntos de qué gloriarme (no meras ventajas carnales las cuales, cuando en ellas se gloriaba (cap. 11), llamaba semejante jactancia “locura”, cap. 11:1, 16, 17). piense de mí-“forme su opinión de mí”. u oye de mí-griego, “oye algo de mí”. Cualquier cosa que oiga de mí en persona. Si debido a que él sanara un cojo (Act 14:12-13), y quitase una víbora prendida en su mano (Hechos 28), la gente le creía un dios, ¿qué no habrían hecho, si él hubiera publicado aquellas visiones? [Estio]. Quiero que cada uno de vosotros me estime por “lo que ve,” que son mis obras actuales u “oye”, que son mis enseñanzas; no por mi jactancia de revelaciones pasadas. Los que permiten que se les estime más altamente de lo que es lícito, se defraudan de la honra que está en el poder de Dios de dar [Bengel] (Joh 5:44; Joh 12:43).
7. me levante descomedidamente-griego, “demasiado levantado”, ¡Qué peligrosa ha de ser la exaltación de sí mismo, cuando aun el apóstol necesitaba tanto refrenamiento! [Bengel]. grandeza-griego, “el exceso”; grandeza excesiva. me es dado-es decir, por Dios ( Job 5:6; Phi 1:29). aguijón en mi carne-Num 33:55; Eze 28:24). Alford cree que sería la misma aflicción corporal como en Gal 4:13-14. Seguramente fué algo personal, que le afectaba personalmente y no como apóstol; causándole a la vez pena aguda (como da a entender “espina”) y vergüenza (“abofetee”; como son abofeteados los esclavos, 1Pe 2:20). mensajero de Satanás-a quien es permitido por Dios afligir a sus santos, como a Job ( Job 2:7; Luk 13:16). que me abofetee-En griego, tiempo presente: que me abofetee aun ahora continuamente. Después de experimentar el estado de los ángeles felices, él ahora está expuesto a la influencia de un ángel malvado. El castigo desde el infierno sigue pronto a las revelaciones del cielo. Así como su vista y oído habían sido arrebatados con “revelaciones” celestiales, así su tacto es doloroso con el “aguijón en la carne”.
8. Por lo cual-“concerniente a esta cosa”. tres veces-A su primera oración y a la segunda no vino contestación. A la tercera vino la contestación, la que satisfizo su fe y le hizo someter su voluntad a la de Dios. De esta manera, el maestro de Pablo, Jesús oró tres veces en el Monte de las Olivas, en conformidad con la voluntad del Padre. Parece que el aguijón (por v. 9, y griego. v. 7, “que me abofetee”) continuaba con Pablo cuando escribía, a fin de que “no se levante descomedidamente”. al Señor-Cristo. El alivio de la cruz no debe buscarse ni aun indirectamente en Satanás (Luk 4:7). “No hay que pedirle a Satanás que nos deje libres de pena” [Bengel].
9. me ha dicho-tiempo pretérito perfecto, “dando a entender que su contestación basta” [Alford]. Bástate-La aflicción tiene que continuar, pero continuará también la gracia y nunca le faltará [Alford] (Deu 33:25). El Señor pone las palabras en la boca de Pablo, de modo que, repitiéndolas, pudiera decir: “Señor, tu gracia me basta” [Bengel]. mi potencia … se perfecciona-tiene su manifestación más perfecta. en la flaqueza-No pidas potencia sensible, porque mi potencia se perfecciona en “la falta de potencia” (así el griego) del hombre. El “porque” da a entender que tu “falta de potencia” es el mismo elemento en que mi “potencia” (que se mueve coincidente con “mi gracia”) se manifiesta más perfectamente. De modo que Pablo, en vez de desear que la flaqueza “se quite”, “más bien” desde entonces “se gloría en flaquezas, para que la potencia de Cristo descanse (el griego “tabernáculo”, cubra mis flaquezas completamente como con un tabernáculo; cf. griego, Joh 1:12) sobre” él. Este efecto sobre él de la seguridad que le da Cristo, aparece, cap. 4:7; 1Co 2:3-4; cf. 1Pe 4:14, El “mi” está omitido en algunos de los manuscritos más antiguos; el sentido es el mismo, pues “potencia” (refiriéndose a la de Dios) está absolutamente en contraste con “flaquezas” (también en sentido absoluto, por las del hombre). Pablo repite frecuentemente la palabra “flaqueza” o “enfermedad” (caps. 11, 12 y 13) como si fuera la misma palabra de Cristo. El Señor necesita más de nuestra flaqueza que de nuestra potencia: nuestra potencia es a veces rival de él; nuestra flaqueza es el siervo de él. dependiendo de los recursos de él y manifestando su gloria. La necesidad del hombre es la oportunidad de Dios; la seguridad del hombre, en sí, es la oportunidad para Satanás. La manera de obrar de Dios no es la de sacar a sus hijos de entre las pruebas, sino la de darles potencia con que soportar las pruebas (Psa 88:7; Joh 17:15).
10. me gozo en-Se expresa demasiado fuertemente. Más bien con el griego, “estoy contento en”. flaquezas-el género común. Siguen dos pares de clases de flaquezas, provenientes en parte del “mensajero de Satanás”, en parte de los hombres. afrentas-insultos. cuando-en todos las ocasiones especificadas. entonces-entonces especialmente. poderoso-en “el poder de Cristo” (v. 9; cap. 13:4; Heb 11:34).
11. en gloriarme-Omitido en los manuscritos más antiguos. “Me he hecho un necio”. El toca una retirada. [Bengel]. vosotros-enfático. “Sois vosotros quienes me obligasteis; pues yo debería haber sido recomendado por vosotros” en vez de tener que recomendarme a mí mismo. en nada he sido menos-griego, “en nada he sido inferior”; ¿era yo inferior cuando estaba con vosotros? los sumos apóstoles-ironía; como en cap. 11:5, “aquellos excesivamente apóstoles”. aunque soy nada-en mí mismo (1Co 15:9-10).
12. Con todo esto, etc.-Parece que está sobreentendida alguna cláusula como ésta: “Y todavía no he sido recomendado por vosotros”. en toda paciencia, en señales, etc.-Los manuscritos más antiguos omiten “en”. La “paciencia” no es una de las señales, sino el elemento en el cual eran obradas las señales: sufrimiento de la oposición que no me hizo dejar de obrar [Alford]. Tradúzcase: “En paciencia, por señales”. etc. Su modo de expresión es modesto, pues él mismo, el obrador, se coloca fuera de vista: “Han sido hechas”, y no “YO hice”. Así como las señales no han sido transmitidas hasta nosotros, tampoco ha sido transmitido el apostolado. Los apóstoles no tienen sucesores literales (cf. Act 1:21-22). prodigios-obras palpables de la omnipotencia divina. El silencio de los apóstoles en catorce Epístolas en cuanto a los milagros, resulta del hecho de que el intento de estas Epístolas es exhortatorio, no controvertible. Las referencias casuales a milagros en siete Epístolas es prueba de que los escritores no eran entusiastas para quienes los milagros pareciesen la cosa más importante. Las doctrinas para ellos eran el asunto importante, excepto cuando estaban convenciendo a los adversarios. En las siete Epístolas la mención de milagros no es impertinente, sino marcada por un aire de seguridad, como de hechos reconocidos por todas partes, y por esto no era necesario detenerse en ellos. Esta es una prueba más fuerte de su realidad, que si fuesen afirmados formal y pujantemente. Señales y prodigios es la fórmula regular del Antiguo Testamento, la cual necesariamente entenderían los lectores del Nuevo Testamento como de obras sobrenaturales. Otra vez, en los Evangelios los milagros son ligados tan inseparable y congruentemente con la historia que no se pueden negar aquéllos sin negar también ésta. Y tenemos una dificultad todavía más grande, es decir, la de dar razón del origen del cristianismo: de suerte que el incrédulo tiene algo infinitamente más difícil de creer que aquello que él rechaza, y que más racionalmente acepta el cristiano.
13. en que habéis sido menos-es decir, tratados con menos consideración por mí que las otras iglesias. yo mismo-No hice ganancia de vosotros ni yo mismo, ni por medio de otros a quienes envié, Tito, etc. (vv. 17, 18). injuria-El que Pablo se negara a aceptar sostén de parte de los corintios podría considerarse como la denegación a ellos de un privilegio, y como señal de la inferioridad espiritual de ellos y de que los miraba con menos confianza y amor (cf. cap. 11:9, 11).
14. la tercera vez-Véase Introducción a Primera Corintios. Su segunda visita fué probablemente corta (1Co 16:7), y acompañada de humillación debido a la conducta escandalosa de algunos de sus convertidos (cf. v. 21; cap. 2:1). La visita esa fué hecha probablemente durante su residencia de tres años en Efeso, desde donde podría pasar tan fácilmente por mar a Corinto (cf. cap. 1:15, 16; 13:1, 2). El contexto aquí no da a entender nada de una tercera preparación para ir; pero “voy a ir, y la tercera vez, y no os seré carga esta vez más que en mis dos visitas anteriores” [Alford]. no … vuestras cosas, sino a vosotros-(Phi 4:17). hijos … padres-Pablo fué su padre espiritual (1Co 4:14-15). El no busca, pues, tesoro terrenal de ellos, mas atesora el mejor tesoro (es decir, el espiritual) “para vuestras almas” (v. 15).
15. despenderé-todo lo que tengo. seré despendido-todo lo que soy. Esto es más de lo que hacen aun los padres terrenales. Estos “atesoran tesoros para sus hijos”. Pero yo despenderé no sólo mis tesoros, sino mi persona. sea amado menos-El amor desciende más bien que asciende [Bengel]. Amad como a amigo verdadero a aquel que busca vuestro bien más que vuestra buena voluntad.
16. yo no os he agravado-El “yo” en el griego es enfático. Una posible insinuación de los corintios es aquí anticipada y refutada: “Pero, podréis decir, aunque yo personalmente no os agravé; sin embargo, siendo astuto, os tomé (en mi red) por engaño: es decir, saqué ganancia de vosotros por medio de otros” (1Th 2:3).
17. La contestación de Pablo: Vosotros sabéis bien que no lo hice. Mis asociados eran tan desinteresados como yo mismo. Regla importante para todos los que quieran in fluír en otros para bien.
18. Rogué a Tito-que fuera a vosotros. No la misión mencionada en cap. 8:6, 17, 22; sino una misión previa a esta Epístola, probablemente aquélla de la cual acababa de regresar anunciando a Pablo el arrepentimiento de ellos (cap. 7:6, etc.). al hermano-uno bien conocido por los corintios, y tal vez un corintio; probablemente uno de los dos mencionados en cap. 8:18, 22. mismo espíritu-interiormente. pisadas-exteriormente.
19. aún-Los manuscritos más antiguos leen, en vez de “aún” u otra vez: “¿Este largo tiempo pensáis que nos excusamos con vosotros?” Diferencia de una letra no más: griego, “palin”, otra vez; “palai” de largo tiempo. No; no nos excusamos; es ante Dios (como opuesto a “con vosotros”) que hablamos en Cristo” (cap. 2:17).
20. Porque-Dando causa por qué ellos necesitaban que se les hablara así “para su edificación”; es decir, su temor de que a su venida los hallara “no como él quería”, y así él fuese hallado por ellos “cual ellos no querían”, es decir, severo en castigar la mala conducta de ellos. contiendas-debates, etc. envidias-Los manuscritos más antiguos dicen “envidia” en singular. disensiones-“facciones”, “intrigas”, “artificios facciosos” [ Wahl] Egoísmos ambiciosos; de una raíz griega, “trabajar por salario”. detracciones, murmuraciones-“calumnias” abiertas y “difamaciones murmurantes” (Gal 5:20). elaciones-elación arrogante: hinchándoos. Jud 1:16, “su boca habla cosas soberbias” (2Pe 2:18).
21. me humille Dios-El pastor fiel es “humillado” y “llora” la caída de su pueblo, como si fuera suya propia. Griego, “mi Dios”, por penosa que fuera la humillación que le esperaba. antes habrán pecado-antes de mi venida anterior [Bengel], antes de la segunda visita que hizo, y cuando tuvo mucho que reprender en Corinto. no se han arrepentido-no se habrán arrepentido [Alford]. inmundicia-por ejemplo, de personas casadas (1Th 4:7). fornicación-entre los no casados.

Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 2 Corinthians 12". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jfu/2-corinthians-12.html. 1871-8.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile