Lectionary Calendar
Tuesday, July 2nd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
2 Pedro 3

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Versículo 1

Para ἤδη con numeral, cf. Juan 21:14 . segunda letra. ¿Se refiere esto a 1 Pedro? Véase Introducción, pág. 113. ἐν αἷς: “en ambos”, constructio ad sensum . estimular... recordar: cf. 2 Pedro 1:13 .

ἰλικρινῆ: cf. 1 Corintios 5:8 2 Corintios 1:12 ; 2 Corintios 2:17 ; Filipenses 1:10 : 1

εἰλικρινῆ διάνοιαν es un término filosófico técnico utilizado por Platón. Faed. 66 A = “razón pura”, como la que emplea el geómetra. En Feda. 81 C, alma honesta se opone a p.a medias e impuros. 2 Pedro aquí no puede ser absuelto de una confusión en el uso de términos filosóficos, probablemente recogidos vagamente en la conversación.

Al mismo tiempo, διάνοια también se usa en el sentido filosófico de ψυχή en Génesis 17:17 ; Deuteronomio 6:5 ; Números 15:39 ; también en n

T. Colos. 2 Pedro 1:21, 1 Pedro 1:13 . εἰλικρινής es de etimología dudosa y significa pureza ética, una mente no contaminada ni deformada por la pasión sensual. El estado opuesto se describe en Platón, Phaed. 81, “Ella no piensa nada verdadero sino lo que es corporal, y puede ser tocado y visto, y comido y bebido, y usado para las concupiscencias de los hombres”.

Versículos 1-4

Los profetas y apóstoles nos han advertido que la demora conducirá a la negación de la Segunda Venida .

“Ahora te escribo mi segunda carta. En ambos busco despertarlos a una honesta reflexión sobre las palabras pronunciadas anteriormente por los santos profetas, y sobre el mandamiento de nuestro Señor entregado por sus misioneros. Date cuenta especialmente de la verdad de su advertencia, que en los últimos días vendrán burladores, con preguntas burlonas, andando según sus propias concupiscencias, y diciendo: '¿Dónde está la promesa de su venida? Porque,' dicen ellos, 'desde el momento en que los padres se durmieron, todo permanece como ha sido desde el principio de la creación'".

Versículo 2

Tomado de Judas 1:17 . mnisthῆnai : infinitivo epexegético. Ver nota gramatical. y de los apóstoles, etc. Doble genitivo posesivo "del mandato del Señor entregado por vuestros apóstoles". Chase ( op. cit. p. 811 a) sugiere que δια debería insertarse después de τῆς, y compara el título de la Didache, διδαχή κιρίου διὰ τῆς τῆδεκα ποστολον τοῖινν.

ἐντολή = enseñanza de nuestro Señor sobre el cumplimiento de la ley moral, cf. 2 Pedro 2:21 ; Juan 12:50 . ἀποστόλων: ¿Se refieren a los Doce? cf. Introducción págs. 103 4. Probablemente ἀπ. significa precisamente aquellos de quienes recibieron el primer conocimiento del evangelio, los misioneros acreditados de la Iglesia.

La palabra se usa de Epafrodito, Filipenses 2:25 , y de otros que no sean apóstoles, 2 Corintios 8:23 .

Versículo 3

sabiendo esto primero. Se requiere acusativo, pero todos los MSS. tienen nominativo, cf. Judas 1:18 . al final de los días. Los burladores son uno de los signos de la proximidad del fin, cf. 1 Juan 2:18 .

ἐν ἐμπαιγμονῇ ἐμπαῖκται: ἐμπαίκτης es una forma no clásica. cf. Marco 15:20 . Este versículo no es parte del mensaje profético o apostólico de 2 Pedro 3:2 , sino una advertencia particular del escritor, basada en Judas.

Versículo 4

ποῦ ἐστὶν, κ. τ. λ. La venida de nuestro Señor en un futuro cercano era evidentemente una parte integral de la enseñanza apostólica, cf. 2 Pedro 1:16 . “No hay evidencia segura de que Jesús haya buscado socavar la suposición de sus seguidores de que la gloria y la gloria se manifestarían en sus días; e incluso esto podemos justamente calificarlo recordando que un motivo principal del discurso escatológico principal, informado por los Sinópticos, es advertir a los discípulos contra expectativas prematuras” (J.

H. Muirhead, Escatología de Jesús , págs. 126, 127). de la presencia: Ver nota en 2 Pedro 1:16 . ἀφʼ ἧς γὰρ, k. t. l. “Los padres”, debe significar aquellos de la generación precedente, en cuya vida se esperaba la presencia. así = in statu quo. desde el inicio de la construcción, i.

mi. , “contrariamente a toda experiencia humana anterior”. La Enseñanza de nuestro Señor Mismo en un aspecto implicaría que el παρουσία real sería atendido sin ninguna perturbación externa previa de la vida que actuara como una advertencia. Los hombres estarían ocupados en sus ocupaciones y placeres ordinarios ( Mateo 24:36-42 ).

El desarrollo y la maduración de los temas morales y espirituales de la vida de los hombres a menudo no son evidentes ( cf. " Estudios sobre el carácter cristiano " de Paget , " Los problemas ocultos ", págs. 89 y sigs.).

Versículo 5

porque esto los está escondiendo. “Esto escapa a su atención”. esto es nominativo. queriendo "voluntariamente" "de su propio propósito". ἔκπαλαι ( cf. nota, 2 Pedro 2:3 ): “originalmente”, es decir , antes de la creación del mundo. La escuela rabínica de Shammai sostuvo que Génesis 1:1 , en el principio Dios creó los cielos y la tierra significaba que el cielo existía antes del trabajo de los seis días, i.

mi. ἔκπαλαι. Tal vez esta noción esté presente aquí. ἐξ ὕδατος καὶ διʼ ὕδατος. Se entienden dos tipos de agua. El primero puede referirse al caos acuático primigenio “la faz de las aguas” ( Génesis 1:2 ). El segundo quizás esté relacionado con la formación de la tierra seca por “la reunión de las aguas en un solo lugar” ( Génesis 1:9 ).

Pero el significado es oscuro ( cf. Mayor, ed. lxxxiii.; Chase, op. cit. 797). σινεσοτῶσα = “fue formado”. Cf. Philo, ip 330. De la tierra y el agua y el aire y el fuego se formó el mundo.

La interpretación anterior está sustancialmente de acuerdo con la de Alford, quien distingue “las aguas sobre el firmamento” y “las fuentes del gran abismo”. El hebreo no tenía noción de evaporación. Los ríos desembocan en el mar, y el agua vuelve subterráneamente a sus fuentes ( Eclesiastés 1:7 ).

Versículos 5-7

La primera parte del argumento contra los burladores . “No es cierto que el curso del mundo no cambia. Han olvidado voluntariamente que los cielos existieron originalmente, y que la tierra fue formada del agua, y por medio del agua, por la Palabra de Dios. Por esta misma agua y Palabra, el mundo, como era entonces, fue abrumado y pereció. Los cielos y la tierra actuales, por la misma Palabra, son atesorados para el fuego, estando reservados para el día en que los hombres impíos encontrarán su condenación y destrucción.”

Versículo 6

διʼ ὧν. Mayor y Schmeidel, contra la evidencia de casi todos los manuscritos, leen διʼ ὅν. Esto se vuelve innecesario (1) si la interpretación anterior de ἐξ ὕδατος κ. τ. λ. se toma, y ​​el plural διʼ ὧν se refiere a las dos aguas. διʼ ὅν se referiría a λόγῳ solo, o (2) si διʼ ὧν se refiere a ὑδάτων y λόγῳ juntos, lo que de alguna manera encajaría mejor con el sentido de todo el pasaje.

Los falsos maestros habían ignorado la agencia de la palabra Divina. ¿abrumada? Ap. decir en el NT? encontrado varias veces en P.Tebt. ej ., 54 17 ss . (BC 86) [de manera que]... los eventos son abrumados. ¿“De modo que a consecuencia de lo sucedido se inundó”? 56 5 f (finales ii. BC) "pero sé que nuestra llanura ha sido inundada".

Versículo 7

πυρὶ τηρούμενοι. Según la concepción judía de la promesa del arco iris, el agua no volvería a ser el agente destructivo. El cielo y la tierra están reservados para la destrucción por fuego. τεθησαυρισμένοι: “apartado para”. El escritor quiere decir que tanto la promesa del arcoíris como la demora no deben considerarse como que implican que no habrá más grandes cambios cósmicos.

La idea de la asociación de un gran cambio cósmico con la venida de Cristo es interesante. Se trata de la cuestión de nuestro entorno cuando se cambia el cuerpo natural por el espiritual. Este escritor evidentemente no espera la aniquilación completa del ambiente actual, sino un “cielo nuevo y una tierra nueva, en los cuales mora la justicia” ( 2 Pedro 3:13 ).

San Pablo habla de “la liberación de la creación misma de la esclavitud de la corrupción a la gloria de la libertad de los hijos de Dios”. “No estamos informados sobre la naturaleza de nuestro entorno futuro, pero debe ser tal que satisfaga todos los anhelos y dé lugar a todas las actividades de una humanidad perfeccionada” (Mayor, ed. p. 207. Véase también su nota muy interesante y sugestiva: “ Respuesta a la objeción de que ningún cambio es posible en el universo material ”; y con todo el pasaje, 2 Pedro 3:5-7 , cf. Ruskin, Sesame and Lilies , p. 24.)

Versículo 8

μία ἡμέρα, κ. τ. λ. Cf. Salmo 40:4 . La aplicación literal de esta declaración a la historia de la creación, empleada por escritores patrísticos, en la que un día se interpreta como 1000 años, y por lo tanto la creación en seis días realmente significa 6000 años, es por supuesto absurda. Por otro lado, difícilmente puede decirse que el escritor de 2 Pedro haya llegado a la concepción de que la categoría de tiempo no existe para la Mente Divina. Más bien, el significado es que la compasión infinita anula en la Mente Divina todo cálculo finito. Cf. Bernabé, 15, Justino, Diálogo , 81.

Versículos 8-10

Un argumento más para explicar el aparente retraso . “Una cosa amada, no debes olvidar. El sentido de la duración del tiempo en la Mente Divina no es el mismo que en la humana. Para Dios es lo mismo un día que mil años, y mil años como un día. Dios no debe ser juzgado como negligente según los estándares humanos, en el cumplimiento de Su promesa. Él es mejor que la promesa. Él es paciente para con nosotros, no queriendo que algunos perezcan, sino que todos procedan al arrepentimiento.

No sabemos cuándo se agotará Su longanimidad. El día del Señor vendrá como un ladrón. Entonces los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos quemados, pasarán, y la tierra y las obras de los hombres contenidas en ella, serán manifestadas.”

Versículo 9

οὐ βραδύνει … ἡγοῦνται. La idea que se combate es que Dios ha hecho una promesa y no la ha cumplido, pero Él es mejor que Su promesa. El elemento adicional de Su μακροθυμία entra en juego. Dios es más grande que la concepción que los hombres tienen de Él, especialmente si la suya es una visión mecánica del universo. ὥς τινες βραδύτητα ἡγοῦνται. Como en ningún otro lugar de la epístola, aquí el escritor de 2 Pedro nos permite ver la cima de la fe cristiana y elevarnos a una magnífica concepción de Dios.

μὴ βουλόμενός, κ. τ. λ. La demora no surge de la falta de voluntad o impotencia para realizar. Su voluntad ni siquiera es que “algunos” perezcan, aunque el escritor lo considera inevitable. ¿Vamos a ver aquí oposición en la mente del escritor a la interpretación puramente lógica de la enseñanza paulina sobre la predestinación? Algunos perecerán, pero no es Su Voluntad. Su Voluntad es que todos lleguen al arrepentimiento. La bondad de Dios debe conducir al arrepentimiento.

Versículo 10

ἡμέρα Κυρίου. No se hace distinción entre el Día del Señor y la Venida de Cristo. Esto es notable, ya que excluyendo cualquier idea de enseñanza milenarista, que rápidamente hizo su aparición en la Iglesia Primitiva, es ὡς κλέπτης, cf. 1 Tesalonicenses 5:2 ; Mateo 24:43 ; Lucas 12:39 ; Apocalipsis 3:3 ; Apocalipsis 16:15 1

Ese día sorprenderá a quienes se aferran a la idea de que ningún cambio es posible. ῥοιζηδὸν, onomatopéyico, que expresa el sonido producido por un movimiento rápido en el aire, por ejemplo , el vuelo de un pájaro o una flecha. También se usa para el sonido de la flauta de un pastor. Sin duda se trata del sonido de una llama feroz. “Se usa de trueno en Luc. jup. Trag. 1; de la música de las esferas en Iamblich, Vit.

pitón C. 15; Oecumenius dice que la palabra se usa especialmente para el ruido causado por una llama devoradora” (Mayor, ed. p. 157). στοιχεῖα. Spitta interpreta στ. como siendo los espíritus que presiden sobre las diversas partes de la naturaleza. Pero la situación de στ. entre γῆ y οὐρανοὶ hace prácticamente seguro que se refiere a los cuerpos celestes. El universo consta de οὐρανοὶ, στοιχεῖα y γῆ.

οὐρανοὶ es la bóveda del cielo, “los cielos”. στ. por lo tanto significaría sol, luna y estrellas. Cf. Justino. Apol. 2 Pedro 2:5 , Trifón. 23. Cf. Isaías 34:4 ; Joel 2:30-31 ; Mateo 24:29 ; Apocalipsis 6:12-14 en ilustración de la creencia judía de que las estrellas participarán en la destrucción final del Último Día.

καυσούμενα. Un término médico, usado para el calor de la fiebre (καῦσος). Este es el único uso conocido de la palabra aplicada a objetos inanimados. Si el escritor de 2 Pedro se ha entregado aquí a una afición por las palabras inusuales, o si καυσόομαι alguna vez se usó en otro sentido que no sea médico en el Κοινὴ, es imposible decirlo todavía. En todo caso denota un violento calor consumidor.

es encontrado. La única lectura alternativa que es digna de notar en relación con este difícil pasaje es κατα καιστεται, pero uno esperaría una palabra que exprese disolución, como παρελευστονται, o λιθιστεται. se encuentra en sentido absoluto en Clemente, Cor. 9:3 (de Enoc) "su muerte no fue revelada". En 2 Clem. xvi. (ver nota textual) φανησεται es la paráfrasis de εὀρεθεται ( cf. Introd. pp. 90 f.).

Versículo 11

λυομένων. Presente usado para un futuro. Mayor traduce “están en proceso de disolución”, como si el principio de φθορά ya estuviera en funcionamiento; pero esta es una concepción ajena a la mente del escritor, quien la usa sólo con un significado moral. La naturaleza está “reservada” (θησαυρίζεσθαι) para su destrucción. La disolución es la meta a la vista. ποταπούς. “Qué clase de hombres.

” Una forma posterior de ποδαπός. ὑπάρχειν implica no meramente existencia, sino carácter existencial. ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις. El uso del plural en casos de sustantivos abstractos es peculiar del escritor y de 1 Pedro. Enfatiza una vez más la estrecha conexión entre la moralidad y la religión.

Versículos 11-16

El valor ético de la expectativa de la Parusía . “Puesto que todas estas cosas han de ser disueltas, cuán grande efecto debe ejercer sobre toda nuestra vida moral y religiosa, mientras esperamos y apresuramos la venida del día de Dios. Los cielos se incendiarán y se disolverán, y los elementos se derretirán con el calor más feroz, pero esperamos nuevos cielos y una nueva tierra según Su promesa, en los cuales la justicia encontrará un hogar.

Por tanto, amados, con tales expectativas, esforzaos por ser hallados en paz, sin mancha y sin culpa. La paciencia de nuestro Señor no la tengáis por ocasión de libertinaje, sino por medio de salvación, como os escribió nuestro amado hermano Pablo en la sabiduría que le fue concedida. De hecho, él habló en todas sus cartas de estas cosas, en las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los ignorantes e inconstantes tuercen, como hacen con las otras Escrituras, para su propia destrucción.”

Versículo 12

σπεύδοντας. O bien (1) “deseando fervientemente”, cf. Isaías 16:5 , σπεύδων δικαιοσύνην, o (2) preferiblemente, “apresurando la venida”. “Se puede decir que la Iglesia acerca el día cuando ora, 'Venga tu reino'” (Bigg). El escritor se refiere aquí a la idea judía de que los pecados de los hombres impidieron que apareciera el Mesías. “Si los profetas judíos te enfrentaron, llamaron al Mesías, David”.

Las palabras son capaces de un significado aún más espiritual, que, sin embargo, está más allá de la conciencia de este escritor. El reino de Dios está “dentro” de nosotros, y se puede decir que los cristianos aceleran esta venida por la santidad de la vida. La conducta cristiana es en sí misma tanto una reprensión al vicio como una realización de la presencia de Cristo en los corazones de sus discípulos.

τήκεται. De nuevo presente para el futuro. Las frases en este versículo se repiten de 2 Pedro 3:10 para introducir de manera más impresionante la idea en 2 Pedro 3:13 .

Versículo 13

pero cielos nuevos... nos esperan. Cf. Isaías 65:17 . porque los cielos son nuevos y la tierra es nueva. Enoc xci. 16. Ver nota sobre 2 Pedro 3:7 .

οὐρανός podría traducirse apropiadamente como “cielo”. ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ; “donde mora la justicia”, o “tiene su morada”. En la palabra hay tanto el sentido de permanencia como el de influencia persuasiva. Tanto en los corazones de los hombres, como en el nuevo ambiente, no habrá nada que milita en contra de la justicia. La Parusía es a la vez juicio sobre los malvados y triunfo para el reino. Cf. 2 Pedro 3:7 .

Versículo 14

sin mancha y sin mancha para él. αὐτῷ es dativo = “en relación con Él”, o “a Su vista”. Cf. Romanos 7:10 . ¿Se me ha hallado el mandamiento en vida, esto en muerte? Efesios 1:4 , son inocentes ante él.

Porque sin mancha ni mancha, cf. nota sobre 2 Pedro 3:13 . ἀμομητος aparece en la Epístola de Aristeas (ed. Wendland), con referencia a las víctimas del sacrificio. en paz La paz y la justicia son uno. Cf. Salmo 85:10 . Los "bienhechores" podrán encontrarse con la Parusía con tranquila expectativa.

Versículo 15

y el del maestro... por favor. Cf. 2 Pedro 3:9 . La longanimidad divina puede interpretarse como "holgazanería", o como oportunidad de libertinaje en lugar de salvación, una oportunidad de arrepentimiento. así como la amada... te escribió.

La interpretación aquí depende en gran medida de (1) si la referencia de καθὼς se limita a la idea en la primera cláusula del versículo, o (2) debe extenderse para incluir ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι … εἰρήνῃ en 2 Pedro 3:14 , o (3) se amplía aún más para incluir todo el tratamiento del desorden moral que surge de la parusía tardía.

En el caso de (1) Romanos sería la más apropiada entre las epístolas canónicas conocidas. En esa epístola la idea de la longanimidad de Dios es más prominente ( cf. Romanos 2:4 ; Romanos 3:25-26 ; Romanos 9:22-23 ; Romanos 11:22-23 ).

(2) Casi cualquiera de las epístolas de San Pablo podría significar. (3) Si se pone en primer plano la cuestión del desorden moral derivado de las dificultades sobre la παρουσία, “ninguna de las Epístolas paulinas existentes puede ser cuestionada excepto 1 Corintios (en esta Iglesia hubo extravagancias muy parecidas, y la Resurrección fue por algunos negaron) y Tesalonicenses” (Bigg). Una decisión sobre este punto involucra la discusión sobre el destino de la epístola, para lo cual ver Introducción, pp.

205 ss. ( cf. Zahn., Introd. ii., pp. 211 2). ὁ αγαπητὸς … Παῦλος no implica necesariamente que Pablo estaba vivo. según ella le dieron sabiduría. Cf. 1 Corintios 3:10 ; Gálatas 2:9 ; Gálatas 2:1 Cor. 3:66, Colosenses 1:28 .

Versículo 16

ὡς καὶ ἐν πάσαις ταῖς ἐπιστολαῖς. Esta declaración no implica ni la inclusión de todas las epístolas que nos han llegado, ni la formación de un canon. Es mucho más natural tomarlo como una referencia a una colección de cartas hechas poco después de la muerte de Pablo y leídas en las iglesias. El término ὁ ἀγαπητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς en 2 Pedro 3:15 parecería referirse a alguien cuya memoria todavía está fresca en el corazón de los lectores.

λαλῶν ἐν αὐταῖς περὶ τούτων: “donde toca estos temas” (Alcalde), περὶ τούτων indica una ampliación de la referencia para incluir el tratamiento de Pablo de toda la cuestión de la Segunda Venida. La mención del nombre de Pablo aquí implica un deseo por parte del escritor de mostrar que en este punto las enseñanzas de Pablo y Pedro están de acuerdo. Los falsos maestros fundaron su doctrina antinomiana en la enseñanza de Pablo acerca de la Gracia de Dios.

ἐν αἷς, κ. τ. λ. Esto implica claramente que se trata de una colección de cartas. δυσνόητά τινα. “¿A qué se refieren los δυσνόητά? Probablemente San Luis. la doctrina de Pablo de la gracia gratuita de Dios ( Romanos 3:5-8 ), con su aparente menosprecio de la ley en Romanos 3:20-28 ; Romanos 4:15 ; Romanos 5:20 ; Romanos 6:4 ; Romanos 7:4-11 ; su enseñanza con respecto a la πνευματικοὶ, 1 Corintios 1:15 ; con respecto a los fuertes, a quienes parece justificar en su negligencia de la regla hecha en el Concilio Apostólico, en cuanto a εἰδωλόθυτα ( Hechos 15:29 ; Romanos 14 ; 1 Corintios 8 ; 1 Corintios 10:25); en cuanto a la Resurrección en el bautismo ( Romanos 6:3-11 ; Colosenses 3:1 ; 1 Corintios 15:12 ); quizás en cuanto a la predestinación ( Romanos 9:11-21 ), y la Parusía ( 2 Tesalonicenses 2 .

)” (Alcalde). οἱ ἀμαθεῖς καὶ ἀστήρικτοι. ἀμαθής no se usa en ninguna otra parte del NT. Significa no tanto "inculto" como "sin educación"; una mente no entrenada e indisciplinada en hábitos de pensamiento, carente de las cualidades morales de un juicio equilibrado. ἀστήρικτοι se refiere más a la conducta, aquellos cuyos hábitos no están completamente entrenados y establecidos. La referencia de ἀμ. καὶ ἀστηρ.

por supuesto, no es para los libertinos, sino para una clase entre los lectores. En 2 Pedro 3:17 στηριγμός se usa de los lectores, en distinción a los Falsos Maestros, que son llamados ἀθέσμων. στρεβλοῦσιν: de personas, “torturar”, de cosas, “torcer” o “torcer”.

ὡς καὶ τὰς λοιπὰς γραφάς. (1) Ha habido mucha discusión entre los comentaristas en cuanto al significado de γραφάς. Spitta toma γραφάς en el sentido de “escritos”, y concluye que estos fueron escritos por compañeros del apóstol Pablo; pero este es un sentido muy inusual de γραφή a menos que se dé el nombre de un autor. Mayor y otros interpretan como las Escrituras del AT; mientras que algunos que están preparados para asignar una fecha tardía en el segundo siglo a la epístola, piensan que se refiere tanto al Antiguo como al Nuevo Testamento.

Por todos los motivos, se debe preferir la hipótesis de γραφάς = Escrituras del AT. (2) La dificultad en relación con el significado de γραφάς se debe en gran parte a la frase τὰς λοιπὰς γρ. ¿Significa esto que las Epístolas de San Pablo se consideran Escritura? Se han hecho intentos ( p. ej ., por el Dr. Bigg) para citar paralelos clásicos y otros que justificarían el sentido de τὰς λοιπὰς, “las Escrituras también”.

En estos, se hace referencia a ciertos usos idiomáticos de ἄλλος y otras palabras, pero no se puede encontrar un paralelo real con este sentido de λοιπός, y la conexión implícita en λοιπός es más cercana que ἄλλος. El resultado de toda la discusión es prácticamente obligarnos a tomar τὰς λοιπὰς γραφάς en el sentido obvio de “el resto de las Escrituras”, y no podemos escapar a la conclusión de que las Epístolas de Pablo se clasifican con éstas.

La intención del autor de 2 Pedro parece ser considerar las Epístolas Paulinas, o las que él conocía, como γραφαὶ porque se leían en las iglesias junto con las lecciones del AT

Versículo 17

Este versículo recoge varios pensamientos que aparecen en otras partes de la epístola. Proginoskontes repite estos primeros ginoskontes de 2 Pedro 1:20 ; 2 Pedro 3:1 ; ἀθεσμον ocurre en 2 Pedro 2:7 ; falacia 2 Pedro 2:18 .

"llevado" ( cf. Gálatas 2:13 ). athesmon, ver nota 2 Pedro 2:7 . "firmeza"? quizás “base” sea mejor, aunque en este sentido esperaríamos apoyo.

Hay, sin embargo, una tendencia en el NT a confundir las palabras en - ma - mos. Cf. rodando ( 2 Pedro 2:22 ). rapto ( Filipenses 2:6 ). El fundamento es la gracia y el conocimiento de 2 Pedro 3:18 . ἰδίου contrasta enfáticamente con la base poco confiable de la enseñanza libertina.

Versículos 17-18

Exhortación final . “Así que, hermanos, habiendo sido advertidos, estén alerta para que no caigan de su propio fundamento, siendo llevados por el error de los inicuos. Creced en la gracia y el conocimiento de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A Él sea la gloria ahora y en el día de la eternidad.”

Versículo 18

en la gracia y conocimiento del Señor, etc. El genitivo debe tomarse con ambas palabras. γνῶσις aquí significa “instrucción espiritual”, un conocimiento que tiene su fuente en Cristo mismo, a diferencia de ἐπίγνωσις, que es comunión personal con Cristo (ver nota 2 Pedro 1:5 ).

el conocimiento es privilegio del "amigo" de Cristo. Cf. Juan 7:17 ; Juan 15:15 . a él mismo. Tenga en cuenta que la doxología está dirigida a Cristo y, por lo tanto, a nuestro Señor. también se refiere a Él. en el día de la eternidad.

Los significados de εἰς y ἐν en griego posterior son algo intercambiables ( cf. Moulton, Proleg. 234 f.). fecha αἰῶνος es una frase muy rara que no se encuentra en ninguna otra parte del NT. Se encuentra en Sir 18:10, donde la frase es ἐν ἡμερᾳ αἰῶνος. La expresión más usual es en los siglos de los siglos. "εἰς τοὺς αἰῶνας se convierte tan inmediatamente en la frase dominante que esta doxología petrina no puede haber sido escrita después de que las expresiones litúrgicas se hayan vuelto estereotipadas en algún grado" (Bigg).

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 2 Peter 3". El Testamento Griego del Expositor. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/egt/2-peter-3.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile