Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
San Lucas 2

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

Por todo el mundo, se entiende el imperio romano. (Witham) &mdash Era costumbre entre los judíos ser contados según sus tribus y familias.

De ahí surgió la necesidad del viaje de la Sagrada Familia a Nazaret [¿a Belén?]. Esta inscripción probablemente incluyó el número, así como la propiedad de cada familia, que los impuestos podrían ser proporcionados. (Jansenius, concordia. Evan.)

Versículo 2

Por Cyrinus o Publius Sucp. Quirinus. (Witham) &mdash- Este fue el primer censo realizado por Quirino, gobernador de Siria: nueve años después del nacimiento de Cristo, este mismo Quirino fue encargado de hacer un segundo, cuando Judea fue reducida a una provincia romana, por la deposición y exilio de Arquelao.

Versículo 3

En su propia ciudad, es decir, la ciudad de la familia de cada uno. José y María, ambos de la familia de David, fueron obligados a ir a Belén, la ciudad de David, donde por la Providencia, según las predicciones de los profetas, iba a nacer el Mesías. (Witham) &mdash- Este decreto se llevó a cabo por una providencia especial del Todopoderoso, que cada uno podría ser obligado a ir a su propio país; y que de ese modo el Salvador de Israel podría escapar más fácilmente de las trampas del traicionero Herodes.

(Ven. Beda) &mdash- Esta circunstancia, además, fue un testimonio público, para ser guardado en los archivos del país, del nacimiento y descendencia del Mesías. Augusto sólo tenía la intención de enumerar a sus súbditos, pero entre ellos estaba contado su Dios.

Versículo 4

El evangelista aquí menciona la ciudad de David, para recordarnos cómo se cumplió exactamente eso, lo que Dios le había prometido a David, que un rey eterno nacería de él: y la razón por la cual el escritor inspirado se contentó con mencionar la relación entre José. y David, omitiendo el de la Santísima Virgen y el profeta real, fue, porque en la ley se ordenó que personas de la misma familia se casaran entre sí; de ahí que se agregue en el versículo subsiguiente, con María, su esposa desposada. (San Ireneo, hær. Lib. Iii. Cap. 11.)

Versículo 7

En un pesebre dentro de un establo, o lugar donde se abrigaran las bestias. Y es la opinión común que un buey y un asno estaban allí en ese momento. Véase Baronius, Tillemont, etc. (Witham) &mdash- ¡Oh maravilloso misterio! ¡Oh asombrosa condescendencia de un Dios-hombre! Desde su nacimiento asume la pobreza. Si tal hubiera sido su placer, Cristo podría, en su nacimiento, haber sacudido los cielos con su poder y aterrorizado a toda la naturaleza con su majestad.

Pero estos no fueron los asistentes a su venida; porque no vino para destruir, sino para salvar; no para exhibir riquezas, sino para enseñarnos a despreciar la grandeza humana. Por lo tanto, condescendió no solo a convertirse en hombre, sino incluso en el más vil de los hombres. (Metafrastas)

Versículo 11

Porque la luz de la vida nos ha salido, morando en la región de la sombra de la muerte. (Ven. Bede)

Versículo 12

En el lado este de la ciudad de Belén, digamos San Justino, San Jerónimo, etc. había una cueva excavada en la ladera de una roca, en la cual había un pesebre usado por la gente de esos alrededores; de modo que estos pastores entendieron fácilmente al ángel, quien les dijo que lo encontraran acostado en un pesebre. Sts. Jerónimo, Gregorio de Nacianceno, Cirilo, dicen que encontraron al niño entre un buey y un asno, según la versión de la Septuaginta.

Habacuc iii. 2 .: Lo encontrarás tendido entre dos bestias. En el lugar donde estaba este pesebre, Santa Elena construyó una magnífica iglesia en honor a la Santísima Virgen María. Ven. Beda dice que construyó otro en honor a los pastores de los árboles; de donde concluye San Bernardo, que solo fueron tres pastores los que vinieron a adorar al divino infante en el pesebre. (Tirinus) &mdash- Quizás sea necesario avisarles de esta humilde aparición del Mesías, para animarles a que vayan a rendirle su homenaje. (Barradius)

Versículo 14

Y en la tierra, paz a los hombres de buena voluntad. [1] Yo había traducido, paz a los hombres de su buena voluntad, viendo el sentido de ser, que la paz y la reconciliación fueron ofrecidas y dadas a los hombres por la buena voluntad y la misericordia de Dios. Las copias griegas ordinarias favorecen por completo esta exposición. Y Belarmino (lib. Ii, de Verb. D. cap. 11.) está tan convencido de este sentido, que lo trae como ejemplo de uno de esos lugares, en los que el verdadero sentido del latín se encuentra en el texto griego; lo cual es muchas veces cierto: pero Belarmino podría no darse cuenta de que varios de los mejores manuscritos griegos se ajustan a la Vulgata latina y tienenpaz a los hombres de buena voluntad; como también lo exponen varios de los antiguos Padres, que la paz se ofrece a los hombres de buena voluntad, a aquellos que por la gracia de Dios están dispuestos a creer y obedecer la doctrina del Evangelio.

Y sobre esto, habiendo asesorado a otros, no creí conveniente cambiar la antigua traducción al Rheimish. (Witham) &mdash- La razón por la cual la voluntad se designa con preferencia a cualquier otro poder del alma, es porque la voluntad mueve al resto; en consecuencia, la bondad o la maldad de una acción depende principalmente de la voluntad. Con esto también los ángeles querían mostrar que la paz que Cristo vino a traer al mundo, era la paz interna de nuestras almas, de la cual la paz externa que subsistió bajo Augusto, era una figura.

(Nicolás de Lira) &mdash En este himno de los ángeles hay una notable diferencia observable en algunas de las copias griegas y latinas. Estos últimos lo tienen según este texto, hombres de buena voluntad; el primero, la buena voluntad entre los hombres o para los hombres. Griego: Eudokia, significa la benevolencia gratuita de Dios hacia el hombre.

De modo que esta frase parece dividida en tres partes: gloria a Dios, paz en la tierra y buena voluntad para los hombres. (Jansenius, conc. Evang.) &mdash- El nacimiento de Cristo no da paz mental ni salvación, sino a los de buena voluntad, porque no obra nuestro bien contra nuestra voluntad, sino con la concurrencia de nuestra voluntad. . (San Agustín, quæst. Ad Simplic. Lib. 1. q. 2. t. 4.)

[BIBLIOGRAFÍA]

Pax hominibus bonæ voluntatis. Las copias griegas, eirene, en anthropois eudokia, hominibus bona voluntas; pero el autor de la Vulgata latina debe haber leído, griego: anthropois eudokias, lectura que se encuentra en algunos manuscritos griegos antiguos en el alejandrino, el llamado de Cambridge, y otros. La lectura común de los Padres es bonæ voluntatis y no bona voluntas; pero luego algunos lo expusieron así: pas sit hominibus, qui habent bonam voluntatem, scilecet per Dei gratiam.

Otros así: sit pax bonæ voluntatis divinæ hominibus; qué sentido y construcción prefiere Lucas Brugensis. Y lo que confirma esta exposición es que el griego: eudokia y el griego: eudokein se aplican comúnmente cuando se significa la voluntad de Dios; sin embargo, a veces también, griego: eudokia significa la buena voluntad de los hombres; como Filipenses i. 15; Romanos x. 1. y c.

Versículo 15

La palabra que siempre fue, veamos cómo está hecha para nosotros; lo que no pudimos ver, cuando era la palabra, veamos porque se hizo carne. (Ven. Bede) &mdash- Vea cuán particularmente la Escritura pesa el significado de cada palabra. Los pastores se apresuraron a ver la palabra, porque cuando se ve la carne del Señor, se ve la palabra, que es el Hijo. (San Ambrosio)

Versículo 17

Vieron esto con los ojos de su cuerpo, pero con sus ojos internos descubrieron otras maravillas, a saber. que él, que yacía allí en tan gran pobreza, era su Mesías, su gran Rey y el Hijo de Dios. (Barradius)

Versículo 19

María guardó todas estas cosas, y comparó lo que se había cumplido en ella acerca del Señor, con lo que los profetas habían escrito de él. (Ven. Bede) &mdash- Consideró en su corazón los argumentos de la fe. (San Ambrosio)

Versículo 21

Debe ser circuncidado; lo cual podría hacerse no solo en el templo o en una sinagoga, sino en cualquier casa. (Witham) &mdash- Se pueden alegar muchas razones por las que nuestro Salvador se sometió al doloroso y humillante cuchillo de la circuncisión: 1. manifestar al mundo entero la realidad de su naturaleza humana y la diferencia entre su divinidad y su humanidad; 2. para mostrar que aprobaba la circuncisión, que había instituido; 3.

para probar que era de la simiente de Abraham; 4. para enseñarnos la humildad y la obediencia, observando la ley a la que no estaba obligado; 5. que al recibir la carga de la ley, podría liberar a los que estaban bajo la ley (Gálatas iii.); y por último, que los judíos no tuvieran excusa para rechazarlo, porque era incircunciso. (San Epifanio y Nicolás de Lyra)

Versículo 22

De su purificación. La Santísima Virgen Madre no tuvo necesidad de esta ceremonia, a la que se sometió, como lo hizo su Hijo a la de la circuncisión. (Witham) &mdash- De donde San Lorenzo Justiniano en su sermón sobre la purificación, muy bien observa: la gracia elevó a la Virgen por encima de la ley; la humildad la sometió a ello. Jesucristo, al someterse a la ley de Moisés, nos ha dejado un ejemplo para que los príncipes y magistrados obedezcan sus propias leyes; porque entonces pueden esperar que los demás los observen, cuando ellos mismos les muestren respeto. (Barradius.)

Versículo 23

Todo varón abriendo el útero. [2] Esta traducción se ajusta más a la doctrina de los Padres, que Cristo nació sin abrir el útero; que Ven. Beda llama a la doctrina de la Iglesia Católica. (Witham) &mdash- Ver Éxodo xiii. 2. y Números viii. dieciséis.

[BIBLIOGRAFÍA]

Omne masculinum adaperiens vulvam, griego: pan arsen dianoigon metran, en el que las palabras Ven. Beda dice: quod ait Lucas, adaperiens vulvam, consuetæ nativitatis more loquitur ... sed juxta fidem Catholicam exiit clauso Virginis utero, etc.

Versículo 24

Esta fue la ofrenda de las clases más pobres.

Versículo 25

Un hombre ... llamado Simeón, de quien algunos conjeturan que fue uno de los sacerdotes judíos. &mdash Y el Espíritu Santo estaba en él, por el espíritu de gracia y de profecía. (Witham) &mdash- El consuelo aquí esperado por el Santo Simeón, fue la venida del Mesías, y la consecuente redención de la humanidad del pecado y del diablo; no sólo una redención, como pensaban algunos judíos carnales, del poder de enemigos temporales.

Estos supusieron que vendría el Mesías para elevarlos en el poder sobre todas las naciones, a quienes antes de su venida habían estado sujetos. (San Gregorio de Nisa en Dionisio) &mdash- Muchos han fingido que Simeón era un sacerdote; los mejores y más antiguos intérpretes dicen que era un laico. (Biblia de Vence)

Versículo 26

Y había recibido una respuesta ... que no vería la muerte; es decir, morir. (Witham)

Versículo 27

Y vino por el espíritu, o movido por el Espíritu Santo. (Witham)

Versículo 30

Tu salvación; es decir, el Salvador, a quien has enviado. (Witham)

Versículo 31

Ante el rostro de todas las personas; no sólo de Israel, sino también como luz para ser revelada a los gentiles, los hijos espirituales de Abraham, a quienes también se hicieron las promesas. (Witham)

Versículo 33

En griego, José y la madre de Jesús. (Biblia de Vence)

Versículo 34

Está listo para la ruina. Cristo vino para la redención y la salvación de todos los hombres, pero Simeón profetiza lo que sucedería como consecuencia de la ceguera voluntaria y la obstinación de muchos. (Witham) &mdash Y por una señal que será contradecida, para significar que Cristo, y su doctrina, deben ser como una marca, o una culata, contra la cual los judíos deben disparar las flechas y dardos de su malicia. (Witham) &mdash- De ahí San Pablo, (2 Corintios ii. 16.) Somos para uno olor de muerte para muerte, pero para el otro olor de vida para vida.

Versículo 35

Y tu propia alma traspasará una espada. Estas palabras, que en sentido figurado expresan el dolor de la Santísima Virgen Madre, cuando están presentes en la muerte de su Hijo, deben tomarse entre paréntesis. &mdash- Que de muchos corazones se revelen pensamientos, y estos se unan con lo que sucedió antes; a saber, ese niño será un signo de contradicción, puesto a la caída y resurrección de muchos, para que los pensamientos de muchos corazones puedan ser revelados y revelados; cuando unos creerán y otros permanecerán en su obstinación.

(Witham) &mdash Carthusianus [¿Denis el Cartujo?] Y Jansenius explican este pasaje de la siguiente manera: He aquí, este niño es colocado por un signo que será contradecido, que como una espada de dolor más conmovedor traspasará tu alma, oh Virgen. ! Pero se contradecirá a Cristo, para que los pensamientos de los judíos se revelen de muchos corazones, y pueda parecer quiénes de ellos son buenos, quiénes son malos e hipócritas. (Barradius)

Versículo 36

Anna, una profetisa. Ella fue otro testigo de que Jesús era el Mesías, venerable por su edad y más por su piedad. &mdash- Y había vivido con su marido siete años desde su virginidad; Es decir, había sido esposa por siete años; y desde la muerte de su esposo, había quedado siempre viuda: ahora tenía 84 años: quien no se apartaba del templo, sino que estaba allí constantemente en los momentos de oración, con ayunos y oraciones, sirviendo a Dios día y noche. (Witham)

Versículo 40

El niño crecía y se fortalecía, se llenaba de sabiduría y (ver. 52) aumentaba en sabiduría y edad. Los arrianos a partir de esto, pretenden probar que Cristo no era verdaderamente Dios, que no puede avanzar ni aumentar en sabiduría. El verdadero significado es que Jesús, a medida que avanzaba en edad como hombre, dio mayores marcas de su sabiduría divina y se descubrió a sí mismo lleno de conocimiento, sabiduría, etc. (Witham)

Versículo 41

¿Cómo dar cuenta de lo que se relata en este versículo, que sus padres subían todos los años a Jerusalén, durante la infancia de Jesús, cuando, como se nos enseña en otras partes, sus padres no se atrevían a fijar su morada en Jerusalén? por miedo a Arquelao: pero esto, dice San Agustín, no será muy difícil de responder; porque, podría ser más fácil para ellos ascender a Jerusalén en estas ocasiones particulares, sin ser notados en una multitud tan numerosa, y regresar en privado; aunque podría no ser prudente que fijaran allí su habitación, para que no se les notara demasiado: y, como nadie nos ha informado aún cuánto tiempo siguió reinando Arquelao, lo que relata San Lucas podría haber ocurrido después de la muerte. de ese príncipe. (San Agustín)

Versículo 44

Cabe preguntarse cómo es posible que la Santísima Virgen y San José hayan llegado tan lejos sin extrañarlo; pero debemos tener en cuenta que cuando la gente subía al templo desde lugares remotos de Judea, los hombres iban en una compañía y las mujeres en una compañía separada, mientras que los niños iban en cualquiera de las dos compañías con indiferencia: de modo que San José imaginaba que estaba con María, su madre, mientras ella imaginaba que estaba con san José. (Nicolás de Lyra)

Versículo 49

¿Debo ocuparme de las cosas que son de mi Padre? Con estas palabras mostró que no San José, sino sólo Dios, era su padre. (Witham)

Versículo 50

Ellos no entendieron, etc. Es decir, no sabía cuándo, o por qué medios, Cristo diseñó para darse a conocer al mundo. (Witham)

Versículo 51

Estaba sujeto a ellos. ¡Humildad asombrosa! que al Hijo de Dios le agradó enseñar con su ejemplo, como también la obediencia a los padres. (Witham) &mdash A todos los niños se les enseña qué sujeción y obediencia deben de ellos a sus padres.

Versículo 52

No es que fuera más sabio en cualquier período futuro de su vida, que lo era en el momento de su concepción, pero se dice esto, porque eligió manifestar signos crecientes de sabiduría a medida que aumentaba en años. &mdash Se dice que el sol, siempre igualmente brillante en sí mismo, aumenta en esplendor, hasta que alcanza su brillo meridiano.

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Luke 2". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/luke-2.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile