Lectionary Calendar
Sunday, June 30th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Salmos 126

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

Salmo 126:1 «Canción de grados. »Cuando el SEÑOR volvió la cautividad de Sion, éramos como los que soñaron.

Ver. 1. Cuando el Señor se volvió de nuevo ] a saber. De Babilonia; y por tanto lo que algunas traducciones tienen en el título, Salmo de David (que no está en hebreo) quedaría fuera; porque parece haber sido escrito por Esdras, o algún profeta de su tiempo.

Éramos como los que soñamos ] Tanta fuit liberationis admirabilitas, tan admirable fue la liberación, que apenas podíamos creerlo; como temiendo la certeza, pero esperando la verdad. Pedro sintió tal pasión cuando fue agrandado por el ángel, Hechos 12:7,11 ; sobre los griegos cuando los puso en libertad Flaminio, el general romano; Maius gaudium fuit, dice el historiador, quam quod universum homines caperent, etc.

, su alegría era demasiado grande para sus corazones, apenas creyeron sus propios oídos cuando el pregonero proclamó su libertad, pero le hizo decir sobre esa dulce palabra libertad otra vez; también se miraron con asombro, velut somnii vanam speciem, dice Livio. Y tal éxtasis es el nuevo converso; al igual que Cipriano, Austin, Bernard; atestiguar sus propios escritos (lib. xxxiii., Cyp. Epist. lib. i., Aug. Confes. lib. vi. cap. 12, Gosr. in Vit. Bernard).

Versículo 2

Entonces nuestra boca se llenó de risa, y nuestra lengua de cánticos; entonces dijeron entre las naciones: Grandes cosas ha hecho Jehová con ellos.

Ver. 2. Entonces se nos llenó la boca de risa ] Nos reímos muchísimo, y chillamos o gritamos en voz alta, cuando descubrimos que era υπαρ non οναρ, como dice Platón, no un sueño, sino una cosa hecha, que (antes) sostuvimos optabile potius quam opinabile, increíble en conjunto.

Entonces dijeron entre las naciones ] Los que solían burlarse de nosotros, Salmo 137:3 . Dios pronto podrá alterar el caso de su pueblo afligido. Ver Ester 8:17 , Ver Trapp en " Ester 8:17 "

El Señor ha hecho grandes cosas] Magnifica : así, Vere magnus est Deus Christianorum, el Dios de los cristianos es un Dios verdaderamente grande, dijo Calocerio, un pagano, observando sus obras hechas para su pueblo.

Versículo 3

El SEÑOR ha hecho grandes cosas por nosotros; [de lo cual] nos alegramos.

Ver. 3. El Señor ha hecho grandes cosas ] qd Es una vergüenza, entonces, que no lo digamos, mucho más; y, por santa avaricia, quitar de la boca las alabanzas, que no son partícipes de ella, sino espectadores. Que lo digan los redimidos del Señor, hablando bien de su nombre.

Versículo 4

Vuelve, oh SEÑOR, nuestro cautiverio como los arroyos del sur.

Ver. 4. Vuelve nuestra cautividad, oh Señor ] Perfecciona lo que tan felizmente has comenzado para nosotros.

Como los arroyos del sur ] es decir, milagrosamente, dicen algunos, como si debieras hacer correr ríos en lugares secos y desérticos; o cómodamente, como si debieras refrescar esas partes calientes con abundante agua. O, de repente. El sur es un país seco, donde hay pocos manantiales, pero muchas veces las inundaciones causadas por las lluvias del cielo. Los judíos en este día oran por una pronta reconstrucción de su templo.

Gritan todos juntos, Templum tuum brevi, valde cito, valde cito, in diebus nostris citissime nunc aedifica, Templum tuum brevi, es decir, Construye tu templo rápidamente, muy rápidamente, en nuestros días, etc. ¿No deberíamos ser tan fervorosos por el templo místico (Buxt. De Synag. Jud. Cap. 13)?

Versículo 5

Los que siembren llorando cosecharán con alegría.

Ver. 5. Los que siembran con lágrimas ] Si ministros (como algunos refrenan el sentido), que sirven al Señor con muchas lágrimas y tentaciones, Hechos 20:19 , pero ven poco fruto; u otros, que siembran con lágrimas de aflicción y compunción por el pecado, la causa del mismo; su foecunda sine dubio messis indulgentiae orietur, dice Arnobio, estos ciertamente cosecharán con gozo el perdón del pecado, Isaías 1:16 , poder contra él (estas aguas turbulentas curaron el alma, como las lágrimas de los sarmientos curan la lepra), aumento de gracia.

El lirio se siembra en sus propias lágrimas, dice Plinio; así es la gracia: la aceituna es más fructífera cuando más se destila; así que aquí, estas lluvias de abril traen flores de mayo y hacen que el corazón sea como un jardín regado, además de un acceso de gloria; porque los que lloran con los hombres se reirán con los ángeles; sus lágrimas se convertirán en triunfos, su tristeza en alegría, sus suspiros en cantos, sus cavilaciones en música, etc. Ver Mateo 5:4 . Esto el proto-mártir previó, y por lo tanto (Bernbus de St Stephano),

Ibat ovans animis, et spe sua damna levabat.

Versículo 6

El que sale y llora, llevando simiente preciosa, sin duda volverá con regocijo, trayendo sus gavillas [con él].

Ver. 6. El que sale y llora ] Heb. el que va, etc., que Lutero interpreta de tentaciones, continuó, y se sucedieron mutuamente; tomando su turno en un alma pobre.

Y llora ] Yendo y llorando, y preguntando por el camino de Sion, con el rostro hacia allá, Jeremias 50:4,5 . Algunos rostros parecen más hermosos desde el punto de vista oriental cuando están más marcados por el dolor.

Llevando semilla preciosa ] Como la esperanza y la fe en la verdad de las promesas de Dios. Algunos le dan semilla de adquisición, como la pobre semilla que el hombre ha obtenido, prece et precio, al orar y pagar caro por ella. Algunos, con una canasta de semillas, canistrum (Leo Judae Bucer).

Sin duda volverá con regocijo ] Sólo él debe tener paciencia, Santiago 5:7 .

Trayendo sus gavillas con él ] O, después de eso yo, sus puñados, incluso quejas de alegría, como lo traduce Philpot el mártir. Entonces Abraham, el buen segador, dice otro, nos atará en gavillas como a grano puro; y llena su seno de nosotros; llevándonos al granero del Señor, para hacer una alegre cosecha en el cielo.

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Psalms 126". Comentario Completo de Trapp. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jtc/psalms-126.html. 1865-1868.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile