Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
San Mateo 16

Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo TestamentoImágenes de Palabra de Robertson

Versículo 1

Los fariseos y saduceos

(ο Φαρισαιο κα Σαδδουκαιο). La primera vez que tenemos esta combinación de las dos partes que se desagradaban excesivamente. El odio hace extraños compañeros de cama. Odiaban a Jesús más que entre ellos. Su hostilidad no ha disminuido durante la ausencia de Jesús, sino que ha aumentado. tentarlo

(πειραζοντες). Su motivo era malo. Una señal del cielo

(σημειον εκ του ουρανου). Los escribas y fariseos ya habían pedido una señal ( Mateo 12:38 ). Ahora esta nueva combinación agrega "desde el cielo". ¿Qué tenían en mente? Es posible que no hayan tenido ninguna idea definida para avergonzar a Jesús. Los apocalipsis judíos sí hablaron de demostraciones espectaculares de poder por parte del Hijo del Hombre (el Mesías).

El diablo había sugerido que Jesús dejara que la gente lo viera caer desde el pináculo del templo y la gente esperaba que el Mesías viniera de una fuente desconocida ( Juan 7:27 ) que haría grandes señales ( Juan 7:31 ). Crisóstomo ( Hom . liii.) sugiere detener el curso del sol, frenar a la luna, un trueno.

Versículo 2

Buen tiempo

(ευδια). Una antigua palabra poética de ευ y Ζευς como gobernante del aire y dador del buen tiempo. Por eso los hombres de hoy dicen "cuando el cielo está rojo al atardecer". Ocurre en la Piedra de Rosetta y en un Oxyr del siglo IV d.C. papiro para "tiempo en calma" que hacía imposible navegar el barco. Aleph y B y algunos otros MSS. omite los versículos 2 y 3. W omite parte del versículo 2. Estos versículos son similares a Lucas 12:54-56 . McNeile los rechaza aquí. Westcott y Hort colocan entre paréntesis. Jesús repetía a menudo sus dichos. Zahn sugiere que Papías agregó estas palabras a Mateo.

Versículo 3

anillo bajo

(στυγναζων). Un cielo cubierto de nubes. Usado también de un semblante melancólico como el del joven gobernante rico en Marco 10:22 . En ningún otro lugar del Nuevo Testamento. Este mismo signo de un día lluvioso lo usamos hoy. La palabra para "mal tiempo" (χειμων) es la común para el invierno y una tormenta. Los signos de los tiempos

(τα σημεια των καιρων). Qué poco entendieron la situación los fariseos y saduceos. Pronto Jerusalén sería destruida y el estado judío derrocado. No siempre es fácil discernir (διακρινειν, discriminar) los signos de nuestro propio tiempo. Los hombres son numerosos con claves patentes para todo. Pero no debemos ser ciegos cuando otros son crédulos.

Versículo 4

Mismas palabras en Mateo 12:39 excepto του προφητου, un doblete real.

Versículo 5

Vino

(ελθοντες). Probablemente = "fue" como en Lucas 15:20 (ιρε, no ςενιρε). Así en Marco 8:13 απηλθεν. Olvidó

(επελαθοντο). Tal vez en la prisa por salir de Galilea, probablemente en el mismo barco en el que cruzaron desde Decápolis.

Versículo 7

ellos razonaron

(διελογιζοντο). Fue patético, la incapacidad casi estéril de los discípulos para comprender la advertencia parabólica contra "la levadura de los fariseos y saduceos" (versículo Mateo 16:6 ) después del choque de Cristo poco antes con ambas partes en Magadán. Lo mantuvieron, tiempo imperfecto. Es "panes" (αρτους) en lugar de "pan".

Versículo 8

Jesús hace cuatro preguntas punzantes sobre el embotamiento intelectual, se refiere a la alimentación de los cinco mil y usa la palabra κοφινους ( Mateo 14:20 ) para ello y σφυριδας para los cuatro mil ( Mateo 15:37 ), y repite su advertencia ( Mateo 16:11 ). Todo maestro comprende esta tensión sobre la paciencia de este Maestro de maestros.

Versículo 12

Entonces entendieron que

(τοτε συνηκαν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de συνιημ, captar, comprender. Ellos vieron el punto después de esta elaborada reprensión y explicación de que por "levadura" Jesús quería decir "enseñanza".

Versículo 13

Cesarea de Filipo

(Καισαριας της Φιλιππου). Arriba en un espolón del monte Hermón bajo el gobierno de Herodes Felipe. Preguntó

(ηρωτα). Empezó a cuestionar, tiempo imperfecto incoativo. Les estaba dando una prueba o examen. La primera fue por la opinión de los hombres acerca del Hijo del Hombre.

Versículo 14

y dijeron

(ο δε ειπαν). Estaban listos para responder porque sabían que la opinión popular estaba dividida sobre ese punto ( Mateo 14:1 ). Dan cuatro opiniones diferentes. Siempre es arriesgado que un pastor pida la opinión de la gente sobre él. Pero Jesús no estaba muy preocupado por sus respuestas a esta pregunta. Él ya sabía que los fariseos y los saduceos le eran amargamente hostiles.

Las masas lo seguían superficialmente y buscaban un Mesías político y tenían vagas ideas sobre él. ¿Cuánto entendieron los discípulos y hasta dónde han llegado en el desarrollo de su fe? ¿Siguen siendo leales?

Versículo 15

Pero ¿quién decís que soy yo?

(υμεις δε τινα με λεγετε ειναι?). Esto es lo que importa y lo que Jesús quería escuchar. Nótese la posición enfática de h-meis

, "Pero vosotros , ¿quién decís que soy yo?"

Versículo 16

Pedro es ahora el portavoz: "Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente" (Συ ε ο Χριστος ο υιος του θεου του ζωντος). Fue una noble confesión, pero no una nueva afirmación de Jesús. Pedro lo había hecho antes ( Juan 6:69 ) cuando la multitud abandonó a Jesús en Capernaum. Desde el ministerio temprano (Juan 4) Jesús había evitado la palabra Mesías debido a su significado político para la gente.

Pero ahora Pedro claramente llama a Jesús el Ungido, el Mesías, el Hijo de Dios el viviente (nota los cuatro artículos griegos). Esta gran confesión de Pedro significa que él y los otros discípulos creen en Jesús como el Mesías y todavía le son fieles a pesar de la deserción del populacho galileo (Juan 6).

Versículo 17

bendito eres tu

(μακαριος ε). Una bienaventuranza para Pedro. Jesús acepta la confesión como verdadera. Por lo tanto, Jesús en esta ocasión solemne afirma solemnemente ser el Mesías, el Hijo del Dios viviente, su deidad en otras palabras. Los discípulos expresan una convicción positiva en el Mesianismo o Cristeidad de Jesús en oposición a las opiniones divididas del populacho. “Los términos en los que Jesús habla de Pedro son característicos: cálido, generoso, generoso.

El estilo no es el de un editor eclesiástico que sienta las bases para el poder de la iglesia y las pretensiones de un prelato, sino el de un Maestro de mente noble que elogia en términos apasionados a un discípulo leal" (Bruce). El Padre había ayudado a Pedro a obtener esta visión espiritual de la Persona y Obra del Maestro.

Versículo 18

Y también te digo

(κ'αγω δε σο λεγω). "El énfasis no está en 'Tú eres Pedro' frente a 'Tú eres el Cristo', sino en Καγω: 'El Padre te ha revelado una verdad, y yo también te digo otra" (McNeile). Jesús llama aquí a Pedro por el nombre que había dicho que tendría ( Juan 1:42 ). Pedro (Πετρος) es simplemente la palabra griega para Cefas (arameo).

Entonces era profecía, ahora es un hecho. En el versículo Mateo 16:17 , Jesús se dirige a él como "Simón Bar-Jonás", su nombre completo patronímico (arameo). Pero Jesús tiene ahora un propósito al usar su apodo "Pedro" que él mismo le había dado. Jesús hace un juego notable con el nombre de Pedro, un juego de palabras de hecho, que ha causado volúmenes de controversia y conflictos teológicos interminables. en esta roca

(επ ταυτη τη πετρα) Jesús dice, una cornisa o acantilado de roca como el de Mateo 7:24 sobre el cual el sabio edificó su casa. Πετρος suele ser un desprendimiento más pequeño de la cornisa masiva. Pero no se debe hacer demasiado sobre este punto ya que Jesús probablemente habló en arameo a Pedro, lo que no hace tal distinción (Κηφα). ¿Qué quiso decir Jesús con este juego de palabras? Construiré mi iglesia

(οικοδομησω μου την εκκλησιαν). Es la figura de un edificio y usa la palabra εκκλησιαν que aparece en el Nuevo Testamento, generalmente de una organización local, pero a veces en un sentido más general. ¿Cuál es el sentido aquí en el que Jesús lo usa? La palabra originalmente significaba "asamblea" ( Hechos 19:39 ), pero llegó a aplicarse a una "asamblea no reunida" como en Hechos 8:3 para los cristianos perseguidos por Saulo de casa en casa.

"Y el nombre para el nuevo Israel, εκκλησια, en Su boca no es un anacronismo. Es un antiguo nombre familiar para la congregación de Israel que se encuentra en Deuteronomio ( Deuteronomio 18:26 ; Deuteronomio 23:2 ) y Salmos ( Salmo 22:36 ), ambos libros bien conocidos por Jesús" (Bruce).

Es interesante observar que en Mateo 16:89 la mayoría de las palabras importantes empleadas por Jesús en esta ocasión se encuentran en el texto LXX. Entonces οικοδομησω en Salmo 89:5 ; εκκλησια en Salmo 89:6 ; κατισχυω en Salmo 89:22 ; Χριστος en Salmo 89:39 ; Salmo 89:52 ; αιδης en Salmo 89:49 (εκ χειρος αιδου).

Si uno está desconcertado por el uso de "edificio" con la palabra εκκλησια, será útil volver a 1 Pedro 2:5 . Pedro, precisamente a quien Jesús se dirige aquí, escribiendo a los cristianos de las cinco provincias romanas de Asia ( 1 Pedro 1:1 ), dice: "Edificados sois casa espiritual" (οικοδομεισθε οικος πνευματικος).

Es difícil resistir la impresión de que Pedro recuerda las palabras de Jesús para él en esta memorable ocasión. Más adelante ( 1 Pedro 2:9 ) habla de ellos como linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, mostrando más allá de toda controversia que el uso que hace Pedro de edificar una casa espiritual es general, no local. Esta es sin duda la imagen en la mente de Cristo aquí en Mateo 16:18 .

Es una gran casa espiritual, el Israel de Cristo, no la nación judía, que él describe. ¿Cuál es la roca sobre la cual Cristo edificará su vasto templo? No en Peter solo o principalmente o principalmente. Pedro, por su confesión, recibió la ilustración de la roca sobre la cual descansará su iglesia. Es el mismo tipo de fe que Pedro acaba de confesar. La perpetuidad de este general de la iglesia está garantizada. Las puertas del Hades

(πυλα αιδου) no prevalecerá contra ella

(ου κατισχυσουσιν αυτης). Cada palabra aquí crea dificultad. Hades es técnicamente el mundo invisible, el Seol hebreo, la tierra de los difuntos, que es la muerte. Pablo usa θανατε en 1 Corintios 15:55 al citar a Oseas 13:14 para αιδη.

No es común en los papiros, pero sí en las lápidas de Asia Menor, "sin duda una supervivencia de su uso en la antigua religión griega" (Moulton y Milligan, Vocabulary ). Los antiguos paganos dividieron el Hades (α privativo y ιδειν, ver, morada de lo invisible) en Elíseo y Tártaro, así como los judíos pusieron tanto el seno de Abraham como la Gehena en el Seol o Hades (cf. Lucas 16:25 ).

Cristo estaba en el Hades ( Hechos 2:27 ; Hechos 2:31 ), no en Gehena. Tenemos aquí la figura de dos edificios, la Iglesia de Cristo sobre la Roca, la Casa de la Muerte (Hades). "En el Antiguo Testamento las 'puertas del Hades' (Seol) nunca tienen otro significado ( Isaías 38:10 ; Sabiduría.

16:3; 3Macc. 5:51) que la muerte", afirma McNeile. Véase también Salmo 9:13 ; Salmo 107:18 ; Job 38:17 (πυλα θανατου πυλωρο αιδου). No es la imagen del Hades atacando a la iglesia de Cristo, sino de la posible victoria de la muerte. sobre la iglesia.

“La εκκλησια está edificada sobre el Mesianismo de su amo, y la muerte, las puertas del Hades, no prevalecerán contra ella manteniéndolo preso. Era una verdad misteriosa, que pronto les dirá con palabras claras (versículo Mateo 16:21 ); se hace eco en Hechos 2:24 ; Hechos 2:31 ” (McNeile).

La iglesia de Cristo prevalecerá y sobrevivirá porque Él romperá las puertas del Hades y saldrá vencedor. Él siempre vivirá y será el garante de la perpetuidad de Su pueblo o iglesia. El verbo κατισχυω (literalmente tener fuerza contra, ισχυω de ισχυς y κατ-) aparece también en Lucas 21:36 ; Lucas 23:23 .

Aparece en el griego antiguo, la LXX, y en los papiros con el acusativo y se usa en el griego moderno con el sentido de dominar. La riqueza de imágenes en Mateo 16:18 hace que sea difícil decidir cada detalle, pero el punto principal está claro. La εκκλησια que consiste en aquellos que confiesan a Cristo como lo acaba de hacer Pedro, no cesará. Las puertas del Hades o los cerrojos del Seol no se cerrarán sobre ella. Cristo resucitará y mantendrá viva a su iglesia. Sublime Porte solía ser el título del poder turco en Constantinopla.

Versículo 19

Las llaves del reino

(τας κλειδας της βασιλειας). Aquí nuevamente tenemos la figura de un edificio con llaves para abrir desde el exterior. La pregunta surge de inmediato si Jesús no quiere decir aquí lo mismo por "reino" que por "iglesia" en el versículo Mateo 16:18 . En Apocalipsis 1:18 ; Apocalipsis 3:7 Cristo, el Señor Resucitado, tiene "las llaves de la muerte y del Hades.

Tiene también "las llaves del reino de los cielos" que aquí entrega a Pedro como "portero" o "mayordomo" (οικονομος) siempre que no lo entendamos como una prerrogativa especial y peculiar perteneciente a Pedro. El mismo poder aquí dada a Pedro pertenece a cada discípulo de Jesús en todas las épocas Los defensores de la supremacía papal insisten en la primacía de Pedro aquí y el poder de Pedro para pasar esta supuesta soberanía a otros.

Pero todo esto está bastante fuera de lugar. Pronto veremos a los discípulos discutiendo nuevamente ( Mateo 18:1 ) sobre cuál de ellos es el mayor en el reino de los cielos como lo harán nuevamente ( Mateo 20:21 ) e incluso en la noche antes de la muerte de Cristo.

Claramente, ni Pedro ni los demás entendieron que Jesús dijo aquí que Pedro tendría la autoridad suprema. Lo que se agrega muestra que Pedro poseía las llaves precisamente como lo hace todo predicador y maestro. "Atar" (δησηις) en lenguaje rabínico es prohibir, "desatar" (λυσηις) es permitir. Peter sería como un rabino que transmite muchos puntos. Los rabinos de la escuela de Hillel "soltaron" muchas cosas que la escuela de Schammai "ató".

"La enseñanza de Jesús es la norma para Pedro y para todos los predicadores de Cristo. Nótese el futuro perfecto de indicativo (εστα δεδεμενον, εστα λελυμενον), un estado de finalización. Todo esto supone, por supuesto, que el uso de las llaves por parte de Pedro será de acuerdo con la enseñanza y la mente de Cristo Jesús repite el atar y desatar a todos los discípulos ( Mateo 18:18 ).

Posteriormente después de la Resurrección Cristo usará este mismo lenguaje a todos los discípulos ( Juan 20:23 ), mostrando que no era una prerrogativa especial de Pedro. Es simplemente el primero entre iguales, primus inter pares , porque en esta ocasión fue portavoz de la fe de todos. Es un salto lógico violento reclamar poder para perdonar pecados, para pronunciar la absolución, en razón del lenguaje técnico rabínico que Jesús empleó sobre atar y desatar.

Todo predicador usa las llaves del reino cuando proclama los términos de la salvación en Cristo. La proclamación de estos términos cuando son aceptados por la fe en Cristo tiene la sanción y aprobación de Dios Padre. Cuanto más personal hacemos estas grandes palabras, más nos acercamos a la mente de Cristo. Cuanto más eclesiásticos los hacemos, más nos alejamos de él.

Versículo 20

Que no le digan a nadie

(ινα μηδεν ειπωσιν). ¿Por qué? Por la misma razón que él mismo había evitado esta afirmación en público. Él era el Mesías (ο Χριστος), pero la gente inevitablemente lo tomaría en un sentido político. Jesús estaba profundamente conmovido por la gran confesión de Pedro en favor de los discípulos. Se mostró agradecido y confiado en el resultado final. Pero él previó el peligro para todos. Pedro lo había confesado como el Mesías y sobre esta roca de fe así confesada edificaría su iglesia o reino. Todos ellos tendrán y usarán las llaves de este más grande de todos los edificios, pero por el momento deben guardar silencio.

Versículo 21

A partir de ese momento comenzó

(απο τοτε ηρξατο). Era un momento propicio para la revelación del mayor secreto de su muerte. Ahora es sólo un poco más de seis meses antes de la cruz. Deben saberlo ahora para estar listos entonces. La gran confesión de Pedro hizo que este pareciera un momento apropiado. Repetirá las advertencias ( Mateo 17:22 con mención de traición; Mateo 20:17-19 con la cruz) que ahora "comenzó.

"Así que la necesidad (δε, debe) de su sufrimiento de muerte a manos de los eclesiásticos de Jerusalén que han perseguido sus pasos en Galilea ahora se establece claramente. Jesús agregó su resurrección "al tercer día" (τη τριτη ημερα), no " en el cuarto día," por favor observen. Débilmente los discípulos sorprendidos captaron algo de lo que dijo Jesús.

Versículo 22

Pedro se lo llevó

(προσλαβομενος αυτον ο Πετρος). Voz media, "tomando para sí mismo", aparte y aparte, "como por derecho propio. Actuó con mayor familiaridad después de que se le dio la señal de reconocimiento. Jesús, sin embargo, lo reduce a su nivel" (Bengel) . "Pedro aquí aparece en un nuevo personaje; hace un minuto hablando bajo inspiración del cielo, ahora bajo inspiración del lado opuesto" (Bruce).

El sinaítico siríaco para Marco 8:32 dice "como si tuviera lástima de él". Pero esta exclamación y amonestación de Pedro pronto fue interrumpida por Jesús. Dios tenga misericordia de ti

(ιλεως. Suministro ειη o εστω ο θεος). Esto nunca será

(ου μη εστα σο τουτο). El tipo de negación más fuerte, como si Peter no dejara que sucediera. Pedro tenía una seguridad perfecta.

Versículo 23

pero se volvió

(ο δε στραφεις). Participio aoristo segundo pasivo, acción rápida e ingresiva, lejos de Pedro en repulsión, y hacia los otros discípulos ( Marco 8:33 tiene επιστραφεις y ιδων τους μαθητας αυτου). Ponte detrás de mí, Satanás

(Hυπαγε οπισω μου, Σατανα). Justo antes de que Pedro jugara el papel de una roca en la noble confesión y se le diera un lugar de liderazgo. Ahora está haciendo el papel de Satanás y se le ordena ir a la retaguardia. Pedro estaba tentando a Jesús a no ir a la cruz como lo había hecho Satanás en el desierto. "Ninguno es un instrumento de tentación más formidable que los amigos bien intencionados, que se preocupan más por nuestra comodidad que por nuestro carácter" (Bruce). “En Pedro, el desterrado Satanás había regresado una vez más” (Plummer). Para mí piedra de tropiezo

(σκανδαλον ε εμου). Genitivo objetivo. Peter estaba actuando como la pata de gato de Satanás, en la ignorancia, sin duda, pero no menos en realidad. Le había tendido una trampa a Cristo que desharía toda su misión en la tierra. "Tú no eres, como antes, un bloque noble, que yace en su posición correcta como una sólida piedra de cimiento. Al contrario, eres como una piedra completamente fuera de su lugar, y que yace justo enfrente del camino en el que debo ir. &mdashyaciendo como una piedra de tropiezo" (Morison). no te importa

(ου φρονεις). “Tu perspectiva no es la de Dios, sino la del hombre” (Moffatt). No piensas los pensamientos de Dios. Claramente, la conciencia de la cruz venidera no es una idea nueva para Jesús. No sabemos cuándo él previó por primera vez este resultado más de lo que sabemos cuándo apareció por primera vez la conciencia mesiánica en Jesús. Tuvo destellos de ello como un niño de doce años, cuando habló de "la casa de mi Padre". Ahora sabe que debe morir en la cruz.

Versículo 24

tomar su cruz

(αρατω τον σταυρον αυτου). Recoger de una vez, tiempo aoristo. Este mismo dicho en Mateo 10:38 , que ver. Pero pertinente aquí también en la explicación de la reprensión de Cristo a Pedro. La propia cruz de Cristo lo enfrenta. Pedro se había atrevido a apartar a Cristo de su destino. Haría mejor en enfrentarse directamente a su propia cruz y llevarla después de Jesús. Los discípulos estarían familiarizados con el hecho de llevar la cruz como figura retórica debido a la crucifixión de los criminales en Jerusalén. Seguir

(ακαλουθειτω). Tiempo presente. Sigue siguiendo.

Versículo 25

Salva su vida

(την ψυχην αυτου σωσα). Juego paradójico con la palabra "vida" o "alma", utilizándola en dos sentidos. Entonces, sobre "ahorrar" y "perder" (απολεσε).

Versículo 26

Ganar

(κερδηση) y beneficio

(ζημιωθη). Ambos subjuntivos aoristos (uno activo, el otro pasivo) y por lo tanto acción puntual, condición de tercera clase, indeterminada, pero con perspectiva de determinación. Sólo un supuesto caso. El verbo para "perder" ocurre en el sentido de ser multado o multado con dinero. Así los papiros y las inscripciones. Intercambio

(ανταλλαγμα). Como intercambio, acusativo en aposición con τ. El alma no tiene precio de mercado, aunque así lo crea el diablo. “Un hombre debe dar, entregar, su vida y nada menos a Dios; ningún ανταλλαγμα es posible” (McNeile). Esta palabra ανταλλαγμα aparece dos veces en la Sabiduría del Eclesiástico : "No hay cambio por un amigo fiel" (6:15); "No hay cambio para un alma bien instruida" (26:14).

Versículo 28

Algunos de los que están aquí

(τινες των οδε εστωτων). Un crux interpretum en la realidad. ¿Se refiere Jesús a la Transfiguración, la Resurrección de Jesús, el gran Día de Pentecostés, la Destrucción de Jerusalén, la Segunda Venida y el Juicio? No sabemos, solo que Jesús estaba seguro de su victoria final, la cual sería tipificada y simbolizada de varias maneras. El simbolismo escatológico apocalíptico empleado por Jesús aquí no domina su enseñanza.

A veces lo usó para representar el triunfo del reino, no para exponer la enseñanza completa al respecto. El reino de Dios ya estaba en el corazón de los hombres. Habría clímax y consumaciones.

Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Matthew 16". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/rwp/matthew-16.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile