Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
1 Reyes 10

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO X

La reina de Saba visita a Salomón y le trae ricos presentes;

y lo pone a prueba con preguntas difíciles, que él resuelve fácilmente , 1-3.

Ella expresa gran sorpresa por su sabiduría, sus edificios, su

corte, etc. y alaba a Dios por colocarlo en la lista judía

del trono , 4-9.

Ella le da ricos presentes , 10.

Lo que la armada de Hiram trajo de Ofir , 11, 12.

Vuelve la reina de Saba , 13.

Renta anual de Salomón , 14, 15.

Hace doscientas dianas y trescientos escudos de

oro , 16, 17.

Su magnífico trono de marfil , 18-20.

Sus vasos para beber, todos de oro , 21.

Lo que la armada de Tarsis traía cada tres años a Salomón, 22

Sus grandes riquezas, numerosos carros y jinetes , 23-27.

Trae carros y caballos de Egipto , 28, 29.

NOTAS SOBRE EL CAP. X

Versículo 1 Reyes 10:1 . Cuando la reina de Sabá escuchó.  Como nuestro Señor la llama reina del sur ( Mateo 12:42 ), es probable que el nombre deba escribirse Saba, Azab o Azaba , todos los cuales significan el sur . Los árabes la llaman Balkis, pero los abisinios Maqueda . Véase el relato al final de este capítulo. 1 Reyes 10:29 .

Con preguntas difíciles.  בחידות bejidot; Septuaginta , εν αινιγμασι, acertijos. Con parábolas y adivinanzas , dice el árabe .

Versículo 2

Versículo 1 Reyes 10:2 . Llegó a Jerusalén con - especias.  Los que sostienen que ella era reina de los sabeos, un pueblo de Arabia Félix, hacia el extremo sur del Mar Rojo, encuentran varias pruebas de su opinión:

1. Que los sabeos abundaban en riquezas y especias.

India mittit ebur, molles sua thura Sabaei

"La India proporciona marfil, y los afeminados

sabeos su incienso ".

VIRG. Jorge _ i., ver. 57.

Y otra vez: -

Divisae arboribus patriae: sola India nigrum

Fert ebenum solis est thurea virga Sabaeis.

Jorge _ ii., ver. 116.

Todo tipo de árboles sus varios países conocen:

El ébano negro solo crecerá en la India;

y oloroso incienso en la rama sabea .

DRYDEN.

______ Ubi templum illi centumque Sabaeo

Thure calent arae .

donde a su fama se levantan cien altares,

Y vierte olores sabaeanos a los cielos.

PLINY ( Hist. Nat . lib. xii., c. 17) observa,

Non alia ligni géneros in usu sunt quam odorata; cibosque Sabaei coquunt thuris ligno; alii mirrae.

"Los sabeos usan solo madera aromática , e incluso usan el árbol del incienso y la mirra para cocinar sus víveres".

2. Todos los autores antiguos hablan, no sólo de sus maderas olorosas , sino de sus ricas minas de oro y plata , y de sus piedras preciosas . Véase Plinio, Hist. Nat . liberación xxxvii., c. 6, c.

3. También es bien sabido que los sabeos tenían reinas por soberanos, y no reyes . Así Claudian , en Eutrop. liberación I.

_____ Medis levibusque Sabaeis

Imperat hic sexus , reginarumque sub armis

Barbariae pars magna jacet .

Por esto se entiende, dice Mr. Bruce, el país entre el trópico y las montañas de Abisinia, el país de los pastores, de bereber , un pastor. Y sostiene que estos sabeos eran un pueblo distinto de los etíopes y los árabes , y que SABA era un estado distinto .

Versículo 3

Versículo 1 Reyes 10:3 . Salomón le contó todas sus preguntas.  Adivinanzas, problemas, fábulas, apólogos, etc., formaban la parte principal de la sabiduría de Oriente, de hecho, los usan y se deleitan en ellos hasta el día de hoy. Véase el caso de Sansón y sus amigos, Jueces 14:12 ; Jueces 14:14 , y las notas allí.

Versículo 4

Versículo 1 Reyes 10:4 . Había visto toda la sabiduría de Salomón.  Por las respuestas que él dio a sus preguntas sutiles.

Y la casa que había construido.  Muy probablemente su propia casa.

Versículo 5

Versículo 1 Reyes 10:5 . La carne de su mesa.  El inmenso suministro de todo tipo de alimentos necesarios diariamente para los muchos miles que fueron alimentados en y desde su mesa. Véase 1 Reyes 4:22-11 y las notas allí.

Y el asiento de sus siervos.  Las diversas órdenes y distinciones de sus oficiales.

La asistencia de sus ministros.  Véase el relato de estos y su asistencia,  1 Reyes 4:1.

Y su ropa.  La peculiaridad de sus túnicas, y su esplendor y suntuosidad.

Y sus coperos.  El משקיו mashkaiv original puede aplicarse tanto a su bebida , o a sus utensilios para beber , como a sus coperos .

Y la subida por la que subió.  Parece muy extraño que los escalones del templo sean un asunto tan aparte de asombro. El original es ועלתו אשר יעלה בית יהוה que todas las versiones han traducido, Y los holocaustos que ofreció en la casa del Señor . La Vulgata, la Septuaginta, el caldeo, el siríaco y el árabe expresan todos este sentido: lo mismo ocurre con la traducción alemana de Lutero, de la que, en este lugar, nos hemos apartado lamentablemente: And seine Brandopfer, die er in dem Hause des Herrn opferte "Y su holocausto que ofreció en la casa del Señor".

No había más espíritu en ella.  Estaba abrumada por el asombro; se desmayó. He visto producir precisamente el mismo efecto; una dama que también era artista, al contemplar unas pinturas orientales exquisitamente acabadas, quedó tan asombrada que estuvo a punto de desmayarse dos veces y se vio obligada a abandonar la habitación. Lo que le sucedió a la reina de Saba es un efecto natural y no infrecuente que se producirá en una mente delicada y sensible a la vista de raras y extraordinarias producciones de arte.

De la profusión de los sacrificios de Salomón ya hemos tenido prueba, 1 Reyes 8:63 ; 1 Reyes 9:25 .

Versículo 8

Versículo 1 Reyes 10:8 . Felices son tus hombres.  Todas estas son expresiones muy naturales de una persona en su estado de ánimo.

Versículo 10

Versículo 1 Reyes 10:10 . Ciento veinte talentos de oro.  El valor de estos ciento veinte talentos de oro, según el Sr. Reynolds, equivale a 843.905 libras. 10s. 4 3/4d. de nuestra libra esterlina británica. Pero las especias y las piedras preciosas podrían haber tenido aún más valor. Después de este versículo debe leerse el 13, que aquí está evidentemente mal colocado; y entonces el relato de la reina de Saba concluirá, y el de los ingresos de Salomón quedará sin interrupción.

Versículo 11

Versículo 1 Reyes 10:11 . Gran abundancia de árboles almug.  En el lugar paralelo, 2 Crónicas 9:10 , se denominan árboles de algum, siendo la ם mem y la ג gimel transpuestas; probablemente esta última es la ortografía más correcta. Lo que eran los árboles de algum no lo sabemos exactamente. La Vulgata lo llama ligna thyina, la madera de thya o lignum vitae; y el Sr. Parkhurst piensa que el original אלגומים algumim, viene de אל al, no, y גם gem, llenar; porque el lignum vitae es de una textura tan cerrada que no puede absorber agua, y no puede ser afectado por el tiempo húmedo. La Septuaginta lo traduce ξυλα πυκινα, madera de pino; el siríaco [Syriac] kaise dakisotho, probablemente madera de ciprés, o lo que los traductores traducen como ligna brasilica; el árabe traduce madera coloreada, y subraya una paráfrasis, pues esa madera estaba por naturaleza pintada con varios colores. Tal vez el árabe se acerque más a la verdad; madera sombreada de diferentes colores, como el palo de rosa y otros similares, que nos llegan de varias partes de las Indias Orientales. El pasaje completo, tal como está en árabe, es el siguiente "Y los barcos de Hiram trajeron oro de la tierra de Hind, (India), y también llevaron mucha madera coloreada, (pero esta madera está naturalmente pintada de varios colores,) y joyas muy preciosas. Y Salomón puso parte de esa misma madera pintada que le trajeron en la casa del Señor, y en su propia casa; y con ella las adornó." Y para incrustaciones y enchapados nada puede ser más fino que esta madera.

Versículo 13

Versículo 1 Reyes 10:13 . Todo su deseo, todo lo que pidió.  Algunos imaginan que deseaba descendencia del sabio rey de Israel; y todas las tradiciones acerca de ella afirman que tuvo un hijo de Salomón llamado Menilek , que fue criado en la corte israelita, sucedió a su madre en el reino de Saba e introdujo entre sus súbditos la religión judía. Ver al final del capítulo. 1 Reyes 10:29 .

Versículo 14

Versículo 1 Reyes 10:14 . El peso del oro era seiscientos sesenta y seis talentos. Esto ascendería en nuestro dinero a 4.683.675 libras esterlinas 12s. 8 1/2d. libras esterlinas. Esto parece ser lo que obtuvo anualmente de lingotes; pero independientemente de esto, tenía el tributo de todos los reyes de Arabia, los derechos de los mercaderes y el tráfico de los comerciantes de especias;  ver 1 Reyes 10:25 . 

Versículo 16

Versículo 1 Reyes 10:16 . Salomón hizo doscientas dianas de oro batido.  Ya he conjeturado que la צנה tsinnah podría parecerse a la TARGE o diana de las Tierras Altas, con una daga que sobresale del UMBO o centro.

Versículo 17

Versículo 1 Reyes 10:17 . Hizo trescientos escudos. El מגן magen era un gran escudo con el que se protegía todo el cuerpo. 

El Sr. Reynolds calcula que los doscientos blancos, en cada uno de los cuales se empleaban trescientos siclos de oro, tenían un valor de 28.131 libras esterlinas 16s. 9 1/2d.

Y los trescientos escudos, en cuya formación se emplearon tres libras de oro cada uno, tuvieron un valor de £210.976 7s. 7d.

Versículo 19

Versículo 1 Reyes 10:19 . El trono era redondo por detrás: y había soportes a cada lado.  Esta descripción parece indicar que el trono tenía la forma de una de nuestras antiguas sillas de dos brazos con la parte superior redonda . Este trono o silla de estado se elevaba sobre una plataforma, cuyo ascenso constaba de seis escalones. Lo que llamamos estancias es en hebreo ידת yadoth, manos , lo que sirve para confirmar la conjetura anterior.

Versículo 22

Versículo 1 Reyes 10:22 . Una armada de Tarsis.  Para conjeturas probables sobre este lugar y el viaje de tres años , véase al final de este capítulo y del anterior. 1 Reyes 10:29 ; " 1 Reyes 9:28" .

Monos.  קפים kofim ; probablemente una especie de mono en lugar de simio .

Versículo 23

Versículo 23. Salomón superó a todos los reyes de la tierra en riquezas.  El Sr. Reynolds, al establecer el tributo anual de Salomón, 666 talentos de oro, en cerca de cuatro veces más de lo que le dejó su padre, por lo que calcula que tenía £4,909,371 8s. 8d. cada año, £94,410 19s. 9 1/4d. por semana, £13,487 5s. 8d. por día, tomando cada día, semana y año, uno con otro.

Versículo 25

Versículo 25. Cada uno trajo su presente.  Esto significa tributo ; y nos muestra de qué clase era ese tributo, a saber, vasijas de oro y plata , probablemente lingotes; vestidos de telas muy ricas; armaduras , porque muy pocas de esta clase se fabricaban en Judea; especias , que sin duda se vendieron bien en aquel país; caballos , que eran muy raros; y las mulas , el animal más necesario para todos los fines de la vida.

Versículo 26

Versículo 26. Tenía mil cuatrocientos carros.   1 Reyes 4:26 .

Versículo 27

Versículo 27. Hizo plata - como piedras.  Destruyó su valor haciéndola tan abundante.

Como los árboles sicómoros.  Plantó muchos cedros, y sin duda hizo importar mucha madera de cedro; de modo que llegó a ser tan común como los sicómoros , que parecen haber crecido allí en gran abundancia. Se considera que éste es un árbol que participa de la naturaleza de la higuera y de la morera . Del primero tiene el fruto , y del segundo las hojas ; es decir, el fruto se parecía bastante a la higuera, y la hoja a la de la morera : de ahí su nombre sicomoro , del griego συκον, higuera, y μορεα, morera .

Versículo 28

Versículo 1 Reyes 10:28 . Caballos sacados de Egipto.  Se cree que los primeros que usaron caballos en la guerra fueron los egipcios; y es bien sabido que las naciones que conocían el uso de esta criatura en la batalla tenían mucha ventaja sobre las que no. Dios había prohibido absolutamente la importación o el uso de caballos; pero en muchas cosas Salomón prestó poca atención al mandato divino.

E hilo de lino.  La palabra original, מקוה mikveh , es difícil de entender, si no se trata de una corrupción . Todas las versiones están desconcertadas con él: la Vulgata y la Septuaginta lo convierten en un nombre propio: "Y Salomón hizo traer caballos de Egipto, y de Coa , o Tecoa ". Algunos piensan que significa un tributo , así Bochart : "Trajeron caballos a Salomón de Egipto; y en cuanto al tributo, los granjeros de este príncipe lo recibieron a un precio". Cultivaban el tributo, daban tanto anualmente por él, tomando para sí las diferentes clases, y dando una suma redonda por el todo. Algunos suponen que MIKVEH significa la cuerda o cordón por el cual la cabeza de un caballo está atada a la cola de otro; y que el significado es, Salomón trajo manadas de caballos, así atados, fuera de Egipto. 

El rabino Solomon Jarchi, en su comentario sobre el lugar paralelo, 2 Crónicas 1:14 , dice que מקוה mikveh significa una colección o manada de caballos, o lo que los alemanes llaman stutte , un semental . Él observa en ese lugar: "Que ha oído que había una compañía de mercaderes en Egipto, que compraban caballos de los egipcios a un cierto precio, con la condición de que a nadie se le permitiera sacar un caballo de Egipto sino a través de ellos."

Houbigant supone que el lugar está corrompido , y que para מקוה mikveh debemos leer mercabah, carros : "Y Salomón hizo traer de Egipto caballos y carros; y los mercaderes del rey recibieron los carros a precio: y un carro subió y salió de Egipto por seiscientos siclos de plata". Esto tiene un sentido muy bueno y consistente, pero ninguna de las versiones lo reconoció, ni hay varias lecturas aquí en ninguno de los MSS. aún cotejada.

Si lo entendemos por hilo , puede referirse al biso o lino fino por el que Egipto era famoso; pero no veo con qué autoridad lo traducimos hilo de lino . La opinión de Bochart me parece la más probable, tal como está ahora el texto; pero la acusación defendida por Houbigant hace que el texto sea mucho más simple e inteligible.

Versículo 29

Versículo 1 Reyes 10:29 . Llegó un carro - por seiscientos siclos.  Este era el precio ordinario de un carro , como ciento cincuenta siclos lo eran por un caballo .

Reyes de los hititas. Estos deben haber sido los restos de los habitantes originales de Canaán, que se habían ido a algún otro país, probablemente Siria, y se habían constituido en un principado allí. Parece que ni los caballos ni los carros salieron de Egipto sino por medio de los siervos de Salomón.

MR. BRUCE Y SU TRELATO SOBRE EL VIAJE DE SALOMÓN A OFIR

"No debemos extrañarnos de que la prodigiosa prisa y el flujo de los negocios, y las transacciones inmensamente valiosas que tenían entre sí, hubieran familiarizado mucho a los tirios y a los judíos con sus corresponsales, los cusitas y los pastores, en la costa de África. Esto había llegado hasta el punto, muy naturalmente, de crear un deseo en la reina de Azab, la soberana de aquel país, de ir ella misma a ver la aplicación de los inmensos tesoros que se habían exportado desde su país durante una serie de años, y el príncipe que tan magníficamente los empleaba. No se puede dudar de esta expedición, ya que paganos, árabes, moros, abisinios y todos los países de alrededor dan fe de ella casi en los términos de la Escritura.

"Su nombre, dicen los árabes, era Belkis; los abisinios, Maqueda. Nuestro Salvador la llama reina del sur, sin mencionar ningún otro nombre, pero da su sanción a la verdad del viaje. La reina del sur (o Saba, o Azab) se levantará en juicio con esta generación, y la condenará, porque vino desde los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón; y he aquí que un mayor que Salomón está aquí'. Sin embargo, no se mencionan otros detalles sobre ella en la Escritura; y no es probable que nuestro Salvador hubiera dicho que venía de las partes más remotas de la tierra, si hubiera sido una árabe, y tuviera cerca de cincuenta grados del continente detrás de ella. Pero si tenemos en cuenta que los límites de la tierra conocida, hacia el sur, eran en ese momento Raptum o Prassum, como acabamos de ver, éstas, siendo las partes más extremas de la tierra conocida, fueron, con gran propiedad, así llamadas por nuestro Salvador; y de ellas era indudablemente soberana. El oro, la mirra, la casia y el incienso eran todos productos de su propio país.

"No se sabe si era judía o pagana. El sabaísmo era la religión de todo Oriente; era el asistente constante y la piedra de tropiezo de los judíos: pero considerando la multitud de ese pueblo que comerciaba entonces desde Jerusalén, y el largo tiempo que continuó, no es improbable que ella fuera judía. 'Y cuando la reina de Sabá oyó la fama de Salomón acerca del nombre del Señor, vino a probarlo con preguntas difíciles', 1 Reyes 10:1 ; 2 Crónicas 9:1

Además, nuestro Salvador habla de ella con elogios, señalándola como ejemplo para los judíos. Y en su acción de gracias ante Salomón, alude a la bendición de Dios sobre la semilla de Israel para siempre, lo cual no es en absoluto el lenguaje de un pagano, sino de una persona experta en la historia antigua de esta nación.

"También parece haber sido una persona culta, y de esa clase de conocimientos que entonces eran casi peculiares de Palestina, no de Etiopía; pues sabemos que una de las razones de su venida era examinar si Salomón era realmente el hombre culto que se decía que era. Vino a probarlo en alegorías o parábolas, en las que Natán lo había instruido.

"Los anales de los abisinios, al estar muy llenos sobre este punto, han tomado una opinión intermedia, y de ninguna manera improbable. Dicen que era pagana cuando dejó Azab, pero que, llena de admiración por las obras de Salomón, se convirtió al judaísmo en Jerusalén, y le dio un hijo al que llamó Menilek, y que fue su primer rey.

"Los abisinios, tanto judíos como cristianos, creen que el Salmo cuarenta y cinco es una profecía del viaje de la reina a Jerusalén; que fue acompañada por una hija de Hiram desde Tiro hasta Jerusalén; y que la última parte del mismo contiene una declaración de que tendrá un hijo de Salomón, que será un rey sobre una nación de gentiles.

"A Saba o Azab, entonces, regresó con su hijo Menilek; a quien, después de mantenerlo algunos años, envió de vuelta a su padre para que lo instruyera. Salomón no descuidó su encargo; y fue ungido y coronado rey de Etiopía en el templo de Jerusalén, y en su investidura tomó el nombre de David. Después de esto regresó a Azab, y trajo consigo una colonia de judíos, entre los cuales había muchos doctores de la ley de Moisés, particularmente uno de cada tribu, para hacerlos jueces en su reino; de los cuales se dice y se cree que descienden los actuales umbares, o jueces supremos (tres de los cuales siempre asistían al rey). Con ellos vino también Azarías, hijo de Sadoc el sacerdote, y trajo consigo una transcripción hebrea de la ley, que fue entregada a su custodia, ya que llevaba el título de nebret, o sumo sacerdote; y este cargo, aunque el libro mismo fue quemado con la iglesia de Axum en la guerra mora de Adel, todavía continúa, como se dice, en el linaje de Azarías, que son nebrets, o guardianes de la iglesia de Axum, en este día. Toda Abisinia se convirtió entonces, y el gobierno de la iglesia y el estado se modeló de acuerdo con lo que se usaba entonces en Jerusalén.
"En el último acto del reinado de la reina de Saba, estableció el modo de sucesión en su país para el futuro. En primer lugar, promulgó que la corona sería hereditaria en la familia de Salomón para siempre. En segundo lugar, que, después de ella, ninguna mujer sería capaz de llevar esa corona, o ser reina; pero que debería descender al heredero masculino, por muy lejano que sea, en exclusión de todas las herederas femeninas, por muy cercanas que sean; y que estos dos artículos deberían ser considerados como las leyes fundamentales del reino, que nunca serían alteradas o abolidas. Y, por último, que los herederos varones de la casa real debían ser siempre enviados prisioneros a una montaña alta, donde debían permanecer hasta su muerte, o hasta que la sucesión se abriera para ellos.

"La reina de Saba, habiendo hecho estas leyes irrevocables para toda su posteridad, murió después de un largo reinado de cuarenta años, en 986 antes de Cristo, colocando a su hijo Menilek en el trono, cuya posteridad, los anales de Abisinia nos enseñan a creer, ha reinado desde entonces. Hasta ahora, en efecto, debemos atestiguar que ésta no es una doctrina nueva, sino que ha sido mantenida firme y uniformemente desde sus primeros tiempos; primero, cuando eran judíos, y luego, en días posteriores, después de haber abrazado el cristianismo. Podemos añadir, además, que el testimonio de todas las naciones vecinas está con ellos en este tema, ya sean amigos o enemigos. Sólo difieren en el nombre de la reina, o en darle dos nombres.

"Por lo tanto, ahora daré una lista de sus reyes de la raza de Salomón, descendientes de la reina de Saba, cuyo dispositivo es un león pasante, propio, sobre un campo de gules; y su lema, Mo Anbasa am Nizilet Solomon am Negade Juda; que significa 'El león de la raza de Salomón y la tribu de Judá ha vencido'.

Lista de los reyes de Abisinia, desde Maqueda

Reina de Saba, hasta la Natividad
 

Años de reinado

Años de reinado

Menilek o David I.

4

Katzina. . .

9

Hendeya o Zagdur

1

Wazeha. . .

1

Awida. . .

11

Hazer. . .

2

Ausyi. . .

3

Kalas. . .

6

Sierra . .

31

Solaya. . .

16

Gesaya. . .

15

Falaya. . .

26

Catar. . .

15

Aglebu. . .

3

Mouta. . .

20

Asísena. . .

1

Bahas. . .

9

Brus. . .

29

Kawida. . .

2

Mohesa. . .

1

Kanaza. . .

10

Bazen. . .

16

Los viajes de Bruce , vol. ii., pág. 395.

El Sr. Bruce, con razón, encuentra fallas en esta mesa por ser defectuosa ; varios reyes necesariamente deben haberse perdido fuera de esta lista. Probablemente sea una invención tardía, ya que las tablas genealógicas se perdieron o destruyeron; y no es de extrañar si consideramos las numerosas guerras de rapiña en las que la gente de Abisinia se ha visto involucrada con frecuencia.

Apenas necesito agregar que el muy erudito Samuel Bochart se ha esforzado por demostrar con argumentos que no deben despreciarse, que la Escritura Ophir es la isla Taprobanes o Serendib , ahora llamada Ceilán . Con cualquier otra opinión sobre este tema creo que no es necesario molestar al lector. Que el viaje que describe Mr. Bruce duraría tres años, creo que lo ha probado satisfactoriamente; pero en otros puntos y semejanzas, muchos lectores sin duda dudarán, mientras que algunos pueden suponer que su teoría es la más plausible de todas las ofrecidas al público hasta ahora sobre este tema tan oscuro.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Kings 10". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-kings-10.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile