Lectionary Calendar
Friday, June 28th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Proverbios 26

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO XXVI

El honor no es decoroso en un tonto.

La corrección y el tratamiento adecuado a tal.

Del hombre perezoso.

Del que interfiere con asuntos que no le conciernen.

Contenciones para ser evitadas.

Del mentiroso y de la lengua mentirosa.

NOTAS SOBRE EL CAP. XXVI

Versículo Proverbios 26:1 . Como la nieve en verano ] Ninguno de estos es adecuado a la época ; y en este momento inadecuado, ambos no son bienvenidos: así que un tonto para estar en honor es impropio .

Versículo 2

Versículo Proverbios 26:2 . Como el pájaro. צפור tsippor se toma a menudo por el gorrión ; pero significa generalmente cualquier pájaro pequeño. Como el gorrión vuela alrededor de la casa, y la golondrina emigra a países extraños; así una maldición inmerecida puede revolotear por la vecindad por una temporada: pero en poco tiempo desaparecerá como el ave de paso; y nunca producirá efecto sobre la persona inocente contra quien fue pronunciada.

Versículo 3

Versículo Proverbios 26:3 . Un látigo para el caballo. La corrección es tan adecuada para un necio, como un látigo para un caballo, o una brida para un asno.

Versículo 4

Versículo Proverbios 26:4 . No responda a un tonto. Sobre este versículo y el siguiente, el obispo Warburton , que ha escrito bien sobre muchas cosas, y muy indiferentemente sobre la doctrina de la gracia, ha escrito con fuerza y ​​perspicuidad: "Si este consejo se hubiera dado simplemente y sin circunstancia, para responder al necio, y no responderle , quien tuviera reverencia por el texto se contentaría con suponer que las diferentes direcciones se referían a hacer una cosa a tiempo y fuera de tiempo ;

1. Las razones dadas por las que un necio no debe ser respondido de acuerdo a su necedad , es, "no sea que (el que responde) sea como él".

2. La razón dada por la cual el necio debe ser respondido de acuerdo a su necedad , es, "para que él (el necio) no sea sabio en su propia opinión".

"1. La causa asignada para prohibir responder , por lo tanto, insinúa claramente que el defensor de la religión no debe imitar al que la insulta en sus modos de disputa, que pueden estar comprendidos en sofismas, bufonerías e insultos.

"2. La causa asignada para dirigir a responder , como claramente insinúa que el sabio debe dirigirse a sí mismo para refutar al tonto sobre sus propios principios falsos, mostrando que conducen a conclusiones muy distintas, muy opuestas a las impiedades que él deduciría. Si algo puede calmar la vanidad del necio e impedir que sea sabio en su propia presunción , debe ser la deshonra de que sus propios principios se vuelvan contra sí mismo y se demuestre que son destructivos de sus propias conclusiones". - Tratado sobre Gracia. Prefacio _

Versículo 6

Versículo Proverbios 26:6 . Corta los pies. Enviar por una persona así es totalmente inútil. Mi vieja MS. Biblia traduce bien: Detente en tus pies y bebe la maldad del que envía palabras por un mensajero inútil. Nada más que la cojera en sí mismo puede justificar su envío por tales manos; y, después de todo, el recurso será peor que la omisión total, porque es probable que beba maldad, es decir, el mal causado por la mala conducta del necio. Coverdale casi acierta con el sentido, como de costumbre: "He is lame of his fete, yee dronken is he in vanite, that committe eny thinge to a foole". "Es cojo de su pie, borracho es él en la vanidad, que comete cualquier cosa como un tonto".

Versículo 8

Versículo Proverbios 26:8 . Como el que ata una piedra en la honda , así es el que da honra al necio.  Se tira por completo. Esto, sin embargo, es un proverbio difícil; y las versiones dan poca luz sobre el tema. El hebreo puede traducirse: "Como una piedra preciosa entre un montón de piedras, así es el que da honor al necio. Ver el margen , y Parkhurst : pero en esta interpretación el significado sería más bien: "Es tan inútil arrojar una joya entre un montón de piedras para aumentar su volumen, como dar honor a un tonto". "como el que echa una piedra en un montón de dinero; así el que da honra a un tonto . - Antiguo MS. Biblia.

“El que pone al necio en la dignidad, es como si un hombre arrojara una piedra preciosa sobre el galoso”. - Coverdale . Este traductor se refiere a la costumbre de arrojar una piedra al montón bajo el cual yacía enterrado un criminal . La Vulgata da algún apoyo a esta traducción: "El que da honor a un necio es como quien arroja una piedra al montón de Mercurio". Mercurio era considerado la deidad que presidía los caminos ; y se erigieron piedras en diferentes lugares para guiar al viajero. De ahí esas líneas del Dr. Young : -

"La muerte es como los mercurios en todos los sentidos;

Y amablemente nos señala el final de nuestro viaje".

Versículo 10

Versículo Proverbios 26:10 . El gran Dios que formó todas las cosas ] Véase el margen , donde este versículo se traduce de manera muy diferente. Agregaré lo de Coverdale : "Un hombre de experiencia discierne bien todas las cosas: pero quien contrata a un necio, contrata a tal que no se preocupe". El רב rab puede significar el gran Dios o un gran hombre: de ahí las dos versiones, en el texto y en el margen .

Versículo 11

Versículo Proverbios 26:11 . Como el perro vuelve a su vómito.  2 Pedro 2:22 .

Versículo 13

Versículo Proverbios 26:13 . El perezoso dice...  Proverbios 22:13.

Versículo 16

Versículo Proverbios 26:16 . Que siete hombres que puedan dar razón.  Siete aquí solo significa perfección, abundancia o multitud . Él es más sabio en su propia opinión que una multitud de los más sabios. "Que siete hombres que se sientan y enseñan". - Coverdale ; es decir, que siete doctores de la ley , o jefes de las escuelas de los profetas , que siempre se sentaban mientras enseñaban .

Versículo 17

Versículo Proverbios 26:17 . El que pasa. Este proverbio es cierto.  Noventa y nueve de cada cien veces ,  la gente se entromete en los líos domésticos , o diferencias entre los hombres y sus esposas .

Versículo 19

Versículo Proverbios 26:19 . ¿Lo hice por broma?  ¡Cuántos corazones se han entristecido y cuántas reputaciones se han visto arruinadas por este tipo de broma! "Por muy divertida que tales personas crean que es su conducta, es tan ruinosa como la del loco que dispara flechas, lanza saetas de fuego y proyecta en todas direcciones instrumentos de muerte, de modo que algunos resultan heridos, otros quemados y otros muertos.

Versículo 20

Versículo Proverbios 26:20 . Donde no hay leña , allí se apaga el fuego. El difamador y el calumniador son los agentes de la discordia. Si nadie recibiera la calumnia en primera instancia, no podría propagarse. De ahí nuestro proverbio: "El receptor es tan malo como el ladrón". Y nuestras leyes los tratan por igual; pues el receptor de bienes robados, a sabiendas de que lo son, es ahorcado, tanto como el que los robó.

Versículo 22

Versículo Proverbios 26:22 . Las palabras de un chismoso. Lo mismo con Proverbios 18:8 , donde ver la nota. 

Versículo 23

Versículo Proverbios 26:23 . Labios ardientes y un corazón malvado. Labios espléndidos, brillantes, suaves; esto es, los labios que hacen grandes profesiones de amistad son como una vasija recubierta de metal vulgar para que parezca plata ; pero es sólo una vasija vil , e incluso el exterior no es puro .

Versículo 25

Versículo Proverbios 26:25 . Cuando habla justo. Porque hay tales hipócritas y falsos amigos en el mundo.

No le creas. Que todas sus profesiones vayan en balde.

Porque hay siete abominaciones en su corazón.  Es decir, está lleno de abominaciones .

Versículo 27

Versículo Proverbios 26:27 . El que cava un hoyo. Salmo 7:15 . Hay un proverbio latino que dice así: Malum consilium consultori pessimum, "Un mal consejo, pero peor para quien lo da". Daño ver; daño coger.

Versículo 28

Versículo Proverbios 26:28 . La lengua mentirosa odia a los que la afligen. El que hiere a otro le odia en proporción al daño que le ha hecho; y, cosa extraña, en proporción a la inocencia del oprimido. El deudor no puede soportar la vista de su acreedor; ni el bribón, la de aquel a quien ha perjudicado.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Proverbs 26". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/proverbs-26.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile