Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Juan 11

Comentario de la Cadena Dorada sobre los EvangeliosComentario de la Cadena Dorada

Versículos 1-5

Ver 1. Ahora bien, cierto hombre estaba enfermo, llamado Lázaro, de Betania, el pueblo de María y su hermana Marta. 2. (Era aquella María, la que ungió al Señor con ungüento, y le secó los pies con sus cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo.) 3. Entonces sus hermanas enviaron a decirle: Señor, he aquí, el que amas está enfermo. . 4. Oyéndolo Jesús, dijo: Esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella. 5. Ahora Jesús amaba a Marta, a su hermana ya Lázaro.

BED. Después que nuestro Señor se hubo ido al otro lado del Jordán, sucedió que Lázaro cayó enfermo: Un hombre llamado Lázaro, de Betania, estaba enfermo. En algunas copias precede la conjunción copulativa, para marcar la conexión con las palabras precedentes. Lázaro significa ayudado. De todos los muertos que resucitó nuestro Señor, él fue el más ayudado, porque hacía cuatro días que yacía muerto, cuando nuestro Señor lo resucitó.

AGO. Se habla más de la resurrección de Lázaro que de cualquiera de los milagros de nuestro Señor. Pero si oímos en mente quién fue el que hizo este milagro, no sentiremos tanto asombro; como de deleite. El que hizo al hombre, resucitó al hombre; y mayor cosa es crear un hombre, que revivirlo. Lázaro estaba enfermo en Betania, el pueblo de María y su hermana Marta. El lugar estaba cerca de Jerusalén.

ALCUINO. Y como había muchas mujeres de este nombre, la distingue por su hecho notorio: Era aquella María que ungió al Señor con ungüento, y le secó los pies con sus cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo

CHRYS. Primero debemos observar que esta no era la ramera mencionada en Lucas, sino una mujer honesta, que trató a nuestro Señor con marcada reverencia.

AGO. Juan confirma aquí el pasaje de Lucas, donde se dice que esto sucedió en la casa de un tal Simón, fariseo: María había hecho este acto, por lo tanto, en una ocasión anterior. Que lo hizo de nuevo en Betania no se menciona en la narración de Lucas, pero sí en los otros tres Evangelios.

AGO. Una cruel enfermedad se había apoderado de Lázaro; una fiebre degenerativa devoraba día a día el cuerpo del desdichado: sus dos hermanas se sentaban afligidas junto a su lecho, afligidas continuamente por el joven enfermo. Enviaron a Jesús: Entonces sus hermanas enviaron a decirle: Señor, he aquí, el que amas está enfermo.

AGO. No dijeron: Ven y sana; no se atrevieron a decir: Di allí la palabra, y aquí se hará; pero solamente, he aquí, el que amas está enfermo. Como diciendo, basta que lo sepas, no eres de los que aman y luego abandonan a quien aman.

CHRYS. Esperan excitar la piedad de Cristo con estas palabras, a quien todavía pensaban que era un hombre solamente. Como el centurión y el noble, enviaron, no fueron, a Cristo; en parte por su gran fe en Él, porque lo conocían íntimamente, en parte porque su dolor los retenía en casa.

TEOFILO. Y porque eran mujeres y no les convenía salir de su casa si podían evitarlo. Gran devoción y fe se expresa en estas palabras: He aquí, el que amas está enfermo. Tal era su idea del poder de nuestro Señor, que se sorprendieron de que uno, a quien Él amaba, pudiera caer enfermo.

AGO. Oyéndolo Jesús, dijo: Esta enfermedad no es para muerte. Porque esta muerte misma no fue para muerte, sino para dar ocasión a un milagro; por el cual los hombres pueden ser llevados a creer en Cristo, y así escapar de la muerte real. Fue para la gloria de Dios, en donde obsérvese que nuestro Señor se llama a sí mismo Dios por implicación, confundiendo así a aquellos herejes que dicen que el Hijo de Dios no es Dios. ¿Para la gloria de qué Dios? Escuchen lo que sigue: Para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella, es decir, por esa enfermedad.

CHRYS. Que aquí no significa la causa, sino el evento. La enfermedad surgió por causas naturales, pero Él la convirtió para la gloria de Dios. Ahora Jesús amaba a Marta, a su hermana ya Lázaro.

AGO. Él está enfermo, ellos tristes, todos amados. Por tanto, tenían esperanza, porque eran amados por Aquel que es el Consolador de los afligidos y el Sanador de los enfermos.

CHRYS. Donde el evangelista nos enseña a no estar tristes, si la enfermedad cae siempre sobre los hombres buenos y amigos de Dios.

Versículos 6-10

Ver 6. Cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó todavía dos días en el mismo lugar donde estaba. 7. Después de esto dice a sus discípulos: Vayamos de nuevo a Judea. 8. Sus discípulos le dicen: Maestro, los judíos últimamente procuraban apedrearte; y vas de nuevo? 9. Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? Si alguno anda de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo. 10. Pero si un hombre camina de noche, tropieza, porque no hay luz en él.,

ALCUINO. Nuestro Señor se enteró de la enfermedad de Lázaro, pero tuvo que pasar cuatro días antes de curarla; que la recuperación sea más maravillosa. Cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó todavía dos días en el lugar donde estaba.

CHRYS. Para dar tiempo a su muerte y entierro, para que digan que apesta, y nadie dude de que fue la muerte, y no un trance, de lo que se levantó. Entonces, después de esto; Él dice a sus discípulos, vayamos otra vez a Judea.

AGO. Donde acababa de escapar de ser apedreado; porque esta fue la causa de su partida. Se fue en verdad como hombre: se fue en debilidad, pero vuelve en poder.

CHRYS. Todavía no les había dicho a sus discípulos adónde iba; pero ahora les dice, para prepararlos de antemano, porque se alarman mucho al oírlo: Le dicen sus discípulos: Maestro, los judíos procuraban apedrearte, ¿y vuelves allá? Temían por Él y por ellos mismos; porque aún no habían sido confirmados en la fe.

AGO. Cuando los hombres se atrevieron a dar consejos a Dios, los discípulos a su Maestro, nuestro Señor los reprendió: Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? Él se mostró como el día, nombrando doce discípulos: es decir, contando a Matías en el lugar de Judas, y pasando por alto a este último por completo.

Las horas son iluminadas por el día; para que por la predicación de las horas, el mundo crea en el día. Seguidme, pues, dice nuestro Señor, si queréis no tropezar: Si alguno anda de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo. Pero si un hombre camina de noche, tropieza, porque no hay luz en él.

CHRYS. Como diciendo, los rectos no tienen por qué temer el mal: los malvados sólo tienen motivos para temer. No hemos hecho nada digno de muerte, y por lo tanto no estamos en peligro. O, si alguno ve la luz de este mundo, está a salvo; mucho más el que está Conmigo.

TEOFILO. Algunos entienden que el día es el tiempo que precede a la Pasión, la noche es la Pasión. En este sentido, mientras es de día, querría decir, antes de Mi Pasión; No tropezaréis ante Mi Pasión, porque los judíos no os perseguirán; pero cuando llegue la noche, es decir, Mi Pasión, entonces seréis acosados ​​por tinieblas y dificultades.

Versículos 11-16

Ver 11. Estas cosas dijo él: y después de eso les dice: Nuestro amigo Lázaro duerme; pero voy para despertarlo del sueño. 12. Entonces dijeron sus discípulos: Señor, si duerme, le irá bien. 13. Aunque Jesús habló de su muerte: pero pensaron que había hablado de descansar en el sueño. 14. Entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto. 15. Y me alegro por vosotros de no haber estado allí, con la intención de que creáis; sin embargo, vayamos a él. 16. Entonces dijo Tomás, que se llama Dídimo a sus condiscípulos: Vayamos también nosotros, para que muramos con él.

CHRYS. Después de haber consolado a sus discípulos de una manera, los consuela de otra, diciéndoles que no iban a Jerusalén, sino a Betania: Esto dice Él y después les dice: Nuestro amigo Lázaro duerme; pero voy para despertarlo del sueño: como diciendo, no voy a disputar otra vez con los judíos, sino a despertar a nuestro amigo. Nuestro amigo, dice, para mostrar cuán fuertemente estaban obligados a ir.

AGO. Era realmente cierto que estaba durmiendo. Para nuestro Señor, él estaba durmiendo; para los hombres que no podían resucitarlo, estaba muerto. Nuestro Señor lo despertó de su tumba con tanta facilidad como se despierta a un durmiente de su cama. Entonces lo llama dormido, con referencia a su propio poder, como dice el Apóstol: Pero no quiero que ignoréis acerca de los que duermen.

Dormidos, dice, porque habla de la resurrección de ellos que había de ser. Pero lo que les importa a los que duermen y se despiertan todos los días, lo que ven en su sueño, teniendo unos sueños agradables, otros dolorosos, así es en la muerte; cada uno duerme y se levanta con su propia cuenta.

CHRYS. Los discípulos, sin embargo, querían impedirle ir a Judea: Entonces dijeron sus discípulos: Señor, si duerme, le irá bien. El sueño es una buena señal de enfermedad. Y por tanto, si duerme, dicen ellos, qué necesidad de ir a despertarlo.

AGO. Los discípulos respondieron, como le entendieron: Aunque Jesús habló de su muerte; pero ellos pensaron que había hablado de descansar en el sueño.

CHRYS. Pero si alguno dijere, que los discípulos no podían dejar de saber que nuestro Señor se refería a la muerte de Lázaro, cuando dijo, para que lo despierte; porque habría sido absurdo haber recorrido tal distancia sólo para despertar a Lázaro del sueño; respondemos que las palabras de nuestro Señor fueron una especie de enigma para los discípulos, aquí como a menudo en otros lugares.

AGO. Luego declara su significado abiertamente: Entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto.

CHRYS. Pero Él no añade aquí, voy para despertarlo. No deseaba anticipar el milagro hablando de él; una indicación para nosotros de evitar la vanagloria y abstenernos de las promesas vacías.

AGO. Había sido enviado para restaurar a Lázaro de la enfermedad, no de la muerte. Pero, ¿cómo podría ocultarse la muerte de Aquel, en cuyas manos había volado el alma de los muertos?

Y me alegro por vosotros de no haber estado allí, para que creáis; es decir, viendo Mi maravilloso poder de conocer una cosa que no he visto ni oído. Los discípulos ya creían en Él a consecuencia de sus milagros; de modo que su fe no tenía ahora que comenzar, sino sólo aumentar. Que puedas creer, significa creer más profundamente, más firmemente.

TEOFILO. Algunos han entendido este lugar así. Me regocijo, dice, por vosotros; porque si yo hubiera estado allí, sólo habría curado a un hombre enfermo; que no es más que un signo inferior de poder. Pero como en mi ausencia murió, ahora veréis que puedo resucitar incluso el cuerpo muerto en putrefacción, y vuestra fe será fortalecida.

CHRYS. Los discípulos, todos temían a los judíos; acabar especialmente con Thomas; Entonces dijo Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: Vayamos también nosotros, para que muramos con él. Pero el que ahora era el más débil e incrédulo de todos los discípulos, después se hizo más fuerte que todos. Y el que no se atrevió a ir a Betania, recorrió después toda la tierra, en medio de los que deseaban su muerte, con espíritu indomable.

BED. Los discípulos, detenidos por la respuesta de nuestro Señor, ya no se atrevieron a oponerse; y Tomás, más adelantado que los demás, dice: Vayamos también nosotros para que muramos con él. ¡Qué apariencia de firmeza! Habla como si realmente pudiera hacer lo que dice; inconsciente, como Pedro, de su fragilidad.

Versículos 17-27

Ver. 17. Entonces cuando Jesús vino, encontró que ya había estado en la tumba cuatro días. 18. Ahora bien, Betania estaba cerca de Jerusalén, como a quince estadios de distancia. 19. Y muchos de los judíos vinieron a Marta y María para consolarlas acerca de su hermano. 20. Entonces Marta, tan pronto como oyó que Jesús venía, fue a su encuentro; pero María se quedó quieta en la casa. 21. Entonces Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no hubiera muerto.

22. Pero yo sé que aun ahora, todo lo que pidiereis a Dios, Dios os lo dará. 23. Jesús le dice: Tu hermano resucitará. 24. Marta le dice: Sé que resucitará en la resurrección en el último día. 25. Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá; 26. Y todo aquel que vive y cree en mí, no vivirá jamás; morir. ¿Crees esto? 27. Ella le dice: Sí, Señor: creo que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que había de venir al mundo.

ALCUINO. Nuestro Señor demoró su venida cuatro días, para que la resurrección de Lázaro fuera más gloriosa: Luego, cuando Jesús vino, encontró que ya había estado en el sepulcro cuatro días.

CHRYS Nuestro Señor se había quedado dos días, y el mensajero había venido el día anterior; el mismo día en que murió Lázaro. Esto nos lleva al cuarto día.

AGO. De los cuatro días se pueden decir muchas cosas. Se refieren a una cosa, pero una cosa vista de diferentes maneras. Hay un día de muerte que la ley de nuestro nacimiento trae sobre nosotros. Los hombres transgreden la ley natural, y este es otro día de muerte. La ley escrita es dada a los hombres por manos de Moisés, y eso es despreciado - un tercer día de muerte. Viene el Evangelio, y los hombres lo transgreden - un cuarto día de muerte. Pero Cristo no desdeñó despertar incluso a éstos.

ALCUINO. El primer pecado fue la euforia del corazón, el segundo asentimiento, el tercer acto, el cuarto hábito. Ahora bien, Betania estaba cerca de Jerusalén, como a quince estadios.

CHRYS. Dos millas. Esto se menciona para dar cuenta de tantos que vienen de Jerusalén:

Y muchos de los judíos se acercaron a Marta y María, para consolarlas acerca de su hermano. Pero ¿cómo podían los judíos consolar a los amados de Cristo, cuando habían resuelto que cualquiera que confesara a Cristo debía ser expulsado de la sinagoga? Quizás la extrema aflicción de las hermanas despertó su simpatía; o deseaban mostrar respeto por su rango. O tal vez los que vinieron eran de mejor calaña; como encontramos muchos de ellos creían. Se menciona su presencia para disipar toda duda sobre la verdadera muerte de Lázaro.

BED. Nuestro Señor aún no había entrado en el pueblo, cuando Marta lo encontró: Entonces Marta, tan pronto como oyó que Jesús no venía, fue a su encuentro; pero María estaba todavía sentada en la casa.

CHRYS. Marta no lleva a su hermana con ella, porque quiere hablar a solas con Cristo y contarle lo que ha pasado. Cuando ella hubo despertado sus esperanzas en Él, entonces se fue y llamó a María.

TEOFILO. Al principio no se lo dice a su hermana, por temor a que, si venía, la acompañaran los judíos presentes. Y ella no quería que supieran de la venida de nuestro Señor. Entonces dice Marta a Jesús, Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no hubiera muerto.

CHRYS. Creía en Cristo, pero no creía como debía. Ella no hablaba como si fuera Dios: Si hubieras estado aquí, mi hermano no hubiera muerto.

TEOFILO. Ella no sabía que Él podría haber restaurado a su hermano tanto ausente como presente.

CHRYS. Ella tampoco sabía que Él obraba Sus milagros por Su propio poder independiente: Pero yo sé que incluso ahora, todo lo que pidiereis a Dios, Dios os lo dará. Ella sólo piensa que Él es un hombre muy dotado.

AGO. Ella no le dice: Devuélvele la vida a mi hermano; porque ¿cómo iba a saber ella que sería bueno para él volver a la vida; ella dice, sé que puedes hacerlo, si quieres, pero lo que harás es para tu juicio, no para que mi presunción determine

par CHRYS. Pero nuestro Señor le enseñó las verdades que ella no sabía: Jesús le dice: Tu hermano resucitará. Obsérvese que no dice pido a Dios que resucite, ni por el contrario dice no necesito ayuda, todo lo hago por mí mismo, declaración que hubiera sido demasiado para la mujer. ; pero algo entre los dos, Él resucitará.

AGO. Se levantará de nuevo, es ambiguo: porque Él no dice, ahora. Y por tanto sigue: Marta le dice: Yo sé que resucitará en la resurrección en el último día; de esa resurrección estoy seguro; de esto tengo dudas.

CHRYS. A menudo había oído a Cristo hablar de la resurrección. Jesús ahora declara Su poder más claramente: Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida. Por lo tanto, no necesitaba a nadie que lo ayudara; porque si lo hiciera, ¿cómo podría ser la resurrección? Y si Él es la vida, no está confinado en un lugar, sino que está en todas partes y puede sanar en todas partes.

ALCUINO. Yo soy la resurrección, porque yo soy la vida; así como por Mí resucitará en la resurrección general, por Mí resucitará ahora.

CHRYS. A Marta: Cualquier cosa que pidas, Él responde: El que cree en Mí, aunque esté muerto, vivirá: mostrándole que Él es el Dador de todo bien, y que debemos pedirle. Así la conduce al conocimiento de las altas verdades; y mientras ella había estado preguntando sólo acerca de la resurrección de Lázaro, le habla de una resurrección en la que tanto ella como todos los presentes compartirían.

AGO. El que cree en mí, aunque esté muerto, es decir, aunque su carne muera, su alma vivirá hasta que la carne resucite, para no morir nunca más. Porque la fe es la vida del alma. Y todo el que vive en la carne y cree en mí, aunque muera por un tiempo en la carne, no morirá eternamente.

ALCUINO. Porque ha alcanzado la vida del Espíritu y la resurrección inmortal. Nuestro Señor, de quien nada estaba oculto, sabía que ella creía, pero pidió de ella una confesión para la salvación: ¿Crees esto? Ella le dice: Sí, Señor, creo que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que había de venir al mundo.

CHRYS. Ella parece no haber entendido sus palabras; es decir, ella vio que Él quería decir algo grande, pero no vio qué era eso. Se le pregunta una cosa y responde otra.

AGO Cuando creí que eras el Hijo de Dios, creí que eras la resurrección, que eras la vida, y que el que cree en ti, aunque esté muerto, vivirá.

Versículos 28-32

Ver 28. Y habiendo dicho esto, se fue y llamó en secreto a María su hermana, diciendo: El Maestro ha venido y os llama. 29. Y tan pronto como ella oyó eso, ella se levantó rápidamente y vino a él. 30. Ahora bien, Jesús aún no había llegado a la ciudad, pero estaba en ese lugar donde Marta lo encontró. 31. Entonces los judíos que estaban con ella en la casa y la consolaban, al ver a María, que se levantó de prisa y salió, la siguieron, diciendo: Va al sepulcro a llorar allí. 32. Entonces, cuando María llegó donde estaba Jesús y lo vio, se postró a sus pies y le dijo: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.

CHRYS. Las palabras de Cristo tuvieron el efecto de detener el dolor de Marta. En su devoción a su Maestro, no tuvo tiempo de pensar en sus aflicciones: Y habiendo dicho esto, se fue y llamó en secreto a María su hermana.

AGO. Silenciosamente, es decir hablando en voz baja. Porque ella habló, diciendo: El Maestro ha venido y os llama.

CHRYS. Ella llama a su hermana en secreto, para que los judíos no sepan que Cristo viene. Si lo hubieran sabido, habrían ido y no habrían sido testigos del milagro.

AGO. Podemos observar que el evangelista no ha dicho dónde, ni cuándo, ni cómo llamó el Señor a María, sino que, por razones de brevedad, ha dejado que se extraiga de las palabras de Marta.

TEOFILO. Quizás ella pensó que la presencia de Cristo en sí misma era un llamado, como si fuera inexcusable, cuando Cristo vino, para que ella no saliera a su encuentro.

CHRYS. Mientras los demás se sentaban a su alrededor en su dolor, ella no esperó que el Maestro viniera a ella, sino que, sin dejar que su dolor la detuviera, se levantó inmediatamente para encontrarlo; Tan pronto como oyó esto, se levantó rápidamente y vino a Él.

AGO. Así vemos, si ella hubiera sabido antes de Su llegada, no habría dejado ir a Marta sin ella. Ahora bien, Jesús aún no había venido al pueblo, pero estaba en ese lugar donde Marta lo encontró.

CHRYS. Fue lentamente para que no pareciera aprovechar la ocasión de obrar un milagro, pero para que otros le impusieran a María, se dice que se levantó rápidamente y así anticipó su venida.

Los judíos la acompañaban: Entonces los judíos que estaban con ella en la casa y la consolaban, al ver que María se levantaba de prisa y salía, la siguieron, diciendo: Va al sepulcro a llorar allí.

AGO. El evangelista menciona esto para mostrar cómo fue que tantos estuvieron presentes en la resurrección de Lázaro, y testigos de aquel gran milagro.

Entonces cuando María llegó donde estaba Jesús y lo vio, se postró a sus pies.

CHRYS. Ella es más fervorosa que su hermana. Olvidándose de la multitud que la rodeaba y de los judíos, algunos de los cuales eran enemigos de Cristo, se arrojó a los pies de su Maestro. En Su presencia todas las cosas terrenales eran nada para ella; ella no pensaba en otra cosa que en darle honor.

TEOFILO. Pero su fe parece todavía imperfecta: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.

ALCUINO. Como diciendo, Señor, mientras estuviste con nosotros, ninguna enfermedad, ninguna dolencia se atrevió a manifestarse entre aquellos con quienes la Vida se dignó hacer morada.

AGO. ¡Oh asamblea incrédula! ¡Mientras aún estás en el mundo, Lázaro, tu amigo, muere! Si el amigo llora, ¿qué supondrá el enemigo? ¿Es poca cosa que no te sirvan en la tierra? Mira, el infierno se ha llevado a tu amado.

BED. María no dijo tanto como Marta, no pudo sacar lo que quería para el llanto, como suele ocurrir con las personas abrumadas por el dolor.

Versículos 33-41

Ver. 33. Cuando Jesús la vio llorando, y también llorando los judíos que venían con ella, gimió en el espíritu, y se turbó, 34. Y dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dijeron: Señor, ven y mira. 35. Jesús lloró. 36. Entonces dijeron los judíos: ¡Mirad cómo le amaba! 37. Y algunos de ellos dijeron: ¿No podría este hombre, que abrió los ojos de los ciegos, haber hecho que ni siquiera este hombre muriera? 38.

Jesús, pues, de nuevo gimiendo en sí mismo va al sepulcro. Era una cueva, y una piedra yacía sobre ella. 39. Dijo Jesús: Quitad la piedra. Marta, la hermana del que había muerto, le dice: Señor, ya apesta, porque hace cuatro días que murió. 40. Jesús le dice: ¿No te he dicho que si crees, verás la gloria de Dios? 41. Entonces quitaron la piedra del lugar donde habían puesto al muerto.

CHRYS. Cristo no respondió a María, como la tenía; hermana, a causa de las personas presentes. En condescendencia con ellos, se humilló a sí mismo, y dejó ver su naturaleza humana, para ganarlos como testigos del milagro: Jesús, pues, cuando la vio llorando, y también llorando a los judíos que la acompañaban, gimió en su espíritu, y estaba preocupado.

AGO. Porque ¿quién sino Él mismo podría molestarlo? Cristo se turbó, porque le agradó ser turbado; Tuvo hambre, porque le agradó tener hambre. Estaba en Su propio poder ser afectado de esta o aquella manera o no. El Verbo tomó el alma y la carne, y el hombre completo, y lo ajustó a Sí mismo en la unidad de la persona. Y así, de acuerdo con el asentimiento y la voluntad de esa naturaleza superior en Él, en la que reside el poder soberano, Él se vuelve débil y turbado.

TEOFILO. Para probar su naturaleza humana, a veces le da rienda suelta, mientras que otras veces la ordena y la restringe por el poder del Espíritu Santo. Nuestro Señor permite que Su naturaleza sea afectada de estas maneras tanto para probar que Él es un Hombre verdadero, no un Hombre solamente en apariencia; y también para enseñarnos con su propio ejemplo las medidas debidas de alegría y dolor. Porque la ausencia total de simpatía y dolor es brutal, el exceso de ellos es femenino.

AGO. Y dijo: ¿Dónde lo pusisteis? Él sabía dónde pero pidió probar la fe de la gente.

CHRYS. No quería imponerles el milagro, sino hacer que lo pidieran, y así acabar con todas las sospechas.

AGO. La pregunta también tiene una alusión a nuestra vocación oculta. Que, la predestinación por la que somos llamados, está oculta; y la señal de que así es es nuestro Señor haciendo la pregunta. Estando él como si estuviera en la ignorancia, mientras nosotros mismos seamos ignorantes. O porque nuestro Señor muestra en otra parte que no conoce a los pecadores, diciendo: No os conozco, porque en guardar sus mandamientos no hay pecado. Le dijeron: Señor, ven y mira.

CHRYS. Todavía no había resucitado a nadie de entre los muertos; y parecía como si viniera a llorar, no a resucitar. Por lo cual le dicen: Ven y mira.

AGO. El Señor ve cuando se compadece, como leemos, Mira mi adversidad y miseria, y perdona todos mis pecados. Jesús lloró.

ALCUINO. Porque Él era la fuente de la piedad. Lloró en su naturaleza humana por aquel a quien pudo resucitar por su naturaleza divina.

AGO. ¿Por qué lloró Cristo, sino para enseñar a los hombres a llorar?

BED. Es costumbre llorar la muerte de amigos; y así explicaron los judíos el llanto de nuestro Señor: Entonces dijeron los judíos: Mirad cómo le amaba.

AGO. Lo amé. Nuestro Señor no vino a llamar a los justos sino a los pecadores al arrepentimiento.

Y algunos de ellos dijeron: Este hombre que abrió los ojos de los ciegos, ¿no podía haber hecho que ni siquiera este hombre muriera? Estaba a punto de hacer más que esto, resucitarlo de la muerte.

CHRYS. Fueron Sus enemigos quienes dijeron esto. Las mismas obras, que deberían haber evidenciado Su poder, se vuelven contra Él, como si Él realmente no las hubiera hecho. Así es como hablan del milagro de abrir los ojos al ciego de nacimiento. Incluso prejuzgan a Cristo antes de que haya venido a la tumba, y no tienen la paciencia para esperar el resultado del asunto.

Jesús, pues, de nuevo gimiendo en sí mismo, viene al sepulcro. Que Él lloró y gimió, se mencionan para mostrarnos la realidad de Su naturaleza humana. Juan, que entra en declaraciones más altas en cuanto a Su naturaleza que cualquiera de los otros evangelistas, también desciende más bajo que cualquiera al describir Sus afectos corporales.

AGO. Y gime también tú en ti mismo, si quisieras resucitar a una vida nueva. Esto se dice de todo hombre que está agobiado por algún hábito vicioso. Era una cueva, y una piedra yacía sobre ella. El muerto bajo la piedra es el culpable bajo la Ley. Porque la Ley, que fue dada a los judíos, fue como grabada en piedra. Y todos los culpables están bajo la Ley, porque la Ley no fue hecha para el justo.

BED. Una cueva es un hueco en una roca. Se llama monumento, porque nos recuerda a los muertos. Jesús dijo: Quitad la piedra.

CHRYS. Pero, ¿por qué no lo resucitó sin quitarle la piedra? El que movió un cuerpo muerto con su voz, ¿no podría haber movido mucho más una piedra? No lo hizo así a propósito, para que el milagro se hiciera a la vista de todos; para no dar lugar a decir, como habían dicho en el caso del ciego, Este no es él. Ahora ellos podrían ir a la tumba, y sentir y ver que este era el hombre.

AGO. Quita la piedra; místicamente, quitar la carga de la ley, proclamar la gracia.

AGO. Quizá se indiquen aquellos que querían imponer el rito de la circuncisión a los gentiles conversos; o hombres en la Iglesia de vida corrupta, que ofenden a los creyentes.

AGO. María y Marta, las hermanas de Lázaro, aunque habían visto muchas veces a Cristo resucitar a los muertos, no creían plenamente que pudiera resucitar a su hermano; Marta, la hermana del que había muerto, le dijo: Señor, ya apesta, porque hace cuatro días que murió.

TEOFILO. Marta dijo esto por debilidad de fe, pensando que era imposible que Cristo pudiera resucitar a su hermano, tanto tiempo después de la muerte.

BED. O estas no son palabras de desesperación, sino de asombro.

CHRYS. Así todo tiende a tapar la boca de los incrédulos. Sus manos quitan la piedra, sus oídos oyen la voz de Cristo, sus ojos ven salir a Lázaro, perciben el olor del cadáver.

TEOFILO. Cristo le recuerda a Marta lo que le había dicho antes, que ella había olvidado: Jesús le dijo: ¿No te he dicho que si crees, verás la gloria de Dios?

CHRYS. Ella no se acordaba de lo que dijo arriba: El que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá. A los discípulos les había dicho que el Hijo de Dios sería glorificado por ella; aquí está la gloria del Padre de la que habla. La diferencia se hace para adaptarse a los diferentes oyentes. Nuestro Señor no pudo reprenderla ante tal número, sino que sólo dice: Verás la gloria de Dios.

AGO. En esto está la gloria de Dios, que el que apesta y ha estado muerto cuatro días, es resucitado. Luego le quitaron la piedra.

ORIGEN. La demora en quitar la piedra fue causada por la hermana del muerto, quien dijo: A esta hora apesta, porque lleva muerto cuatro días. Si ella no hubiera dicho esto, no se diría, dijo Jesús, Quitad la piedra. Se había producido algún retraso; es mejor no dejar que nada se interponga entre los mandatos de Jesús y su cumplimiento.

Versículos 41-46

Ver 41. Y alzando Jesús los ojos, dijo: Padre, te doy gracias porque me has oído. 42. Y sabía que siempre me escuchas; pero lo dije por causa de la gente que está cerca, para que crean que tú me enviaste. 43. Y habiendo dicho esto, clamó a gran voz: ¡Lázaro, ven fuera! 44. Y el que había muerto salió, atado de pies y manos con vendas, y su rostro envuelto con un sudario.

Jesús les dijo: Suéltenlo y déjenlo ir. 45. Entonces muchos de los judíos que habían venido a María, y habían visto las cosas que hacía Jesús, creyeron en él. 46. ​​Pero algunos de ellos se fueron a los fariseos y les contaron las cosas que Jesús había hecho.

ALCUINO. Cristo, como hombre, siendo inferior al Padre, le ruega por la resurrección de Lázaro; y declara que es oído: Y alzando Jesús los ojos, dijo: Padre, te doy gracias porque me has oído.

ORIGEN. Alzó sus ojos; místicamente, elevó la mente humana por medio de la oración al Padre de lo alto. Debemos orar según el modelo de Cristo, Levante los ojos de nuestro corazón, y levántelos por encima de las cosas presentes en la memoria, en el pensamiento, en la intención.

Si a los que oran dignamente de esta manera se les da la promesa en Isaías: Clamaréis, y Él dirá: Heme aquí; ¿Qué respuesta, pensamos nosotros, nuestro Señor y Salvador recibiría? Estaba a punto de orar por la resurrección de Lázaro. El Padre lo escuchó antes de orar; Su petición fue concedida antes de hecha. Y por eso comienza dando gracias; Te agradezco, Padre, que me has escuchado.

CHRYS. es decir, no hay diferencia de voluntad entre Tú y Yo. Me habéis oído, no muestra ninguna falta de poder en Él, o que Él es inferior al Padre. Es una frase que se usa entre amigos e iguales. Que la oración no es realmente necesaria para Él, se desprende de las palabras que siguen, Y supe que siempre me escuchabas: como si dijera: No necesito oración para persuadirte; porque la nuestra es una sola voluntad.

Oculta Su significado debido a la fe débil de Sus oyentes. Porque Dios no considera tanto su propia dignidad como nuestra salvación; y por lo tanto rara vez habla con altivez de sí mismo, e incluso cuando lo hace, habla de una manera oscura; mientras que las expresiones humildes abundan en sus discursos.

HILARIO. Por tanto, no tuvo necesidad de orar: oró por nosotros, para que supiéramos que Él es el Hijo; pero por causa de la gente que está presente, lo dije, para que crean que tú me has enviado. Su oración no lo benefició a Él mismo, sino que benefició a nuestra fe. Él no quería ayuda, pero nosotros queremos instrucción.

CHRYS. No dijo, Para que crean que soy inferior a Ti, en que no puedo hacer esto sin oración, sino, que Tú me has enviado. No dice, me he enviado débil, reconociendo sujeción, sin hacer nada por mí mismo, sino que me he enviado en tal sentido, que el hombre puede ver que soy de Dios, no contrario a Dios; y que hago este milagro de acuerdo con Su voluntad.

AGO. Cristo fue al sepulcro en el que dormía Lázaro, como si no estuviera muerto, sino vivo y capaz de oír, pues inmediatamente lo llamó de su sepulcro. Y habiendo dicho esto, clamó a gran voz: ¡Lázaro, ven fuera! Lo llama por su nombre, para que no saque a todos los muertos.

CHRYS. No dice Levántate, sino Sal, hablando a los muertos como si estuvieran vivos. Por lo cual tampoco dice: Sal en el nombre de mi Padre, o, Padre, levántalo, sino que, despojándose de toda apariencia de orante, procede a mostrar su poder con hechos. Este es Su camino general. Sus palabras muestran humildad, Sus actos poder.

TEOFILO. La voz que despertó a Lázaro es el símbolo de la trompeta que sonará en la resurrección general. (Hablaba en voz alta, para contradecir la fábula de los gentiles, que el alma se quedó en el sepulcro. El alma de Lázaro es llamada como si estuviera ausente, y fue necesaria una gran voz para llamarla).

Y así como la resurrección general tendrá lugar en un abrir y cerrar de ojos, así lo hizo este solo: Y el que estaba muerto salió, atado de pies y manos con vendas, y su rostro estaba como vendado con un sudario. Ahora se cumple lo dicho arriba: Viene la hora en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que la oyeren vivirán.

ORIGEN. Su grito y gran voz fue lo que lo despertó, como había dicho Cristo, voy a despertarlo. La resurrección de Lázaro es también obra del Padre, en cuanto oyó la oración del Hijo. Es la obra conjunta del Padre y del Hijo, uno orando, el otro escuchando; porque como el Padre levanta a los muertos y les da vida, así el Hijo da vida a los que quiere.

CHRYS. Salió atado, para que nadie pudiera sospechar que era un mero fantasma. Además, que este mismo hecho, a saber. de salir atado, fue en sí mismo un milagro, tan grande como la resurrección. Jesús les dijo: Suéltalo, para que acercándose y tocándolo, se aseguren de que él es la persona. Y déjalo ir. Su humildad está esparcida aquí; Él no lleva a Lázaro con Él por el bien de la ostentación.

ORIGEN. Nuestro Señor había dicho arriba: Por la gente que está presente lo dije, para que crean que Tú me has enviado. Habría sido ignorancia del futuro, si Él hubiera dicho esto, y nadie creyó, después de todo. Por tanto, sigue: Entonces muchos de los judíos que habían venido a María, y habían visto las cosas que hacía Jesús, creyeron en él. Pero algunos de ellos se fueron a los fariseos y les contaron las cosas que Jesús había hecho.

Es dudoso a partir de estas palabras, si los que fueron a los fariseos, eran de los muchos que creían, y tenían la intención de reconciliar a los opositores de Cristo; o si eran del grupo incrédulo y deseaban encender la envidia de los fariseos contra él.

Esta última me parece la verdadera suposición; especialmente cuando el evangelista describe a los que creyeron como el grupo más grande. Muchos creyeron; mientras que son pocos los que van a los fariseos: Algunos de ellos fueron a los fariseos, y les contaron las cosas que Jesús había hecho.

BED. Por los que fueron y se lo dijeron a los fariseos, se entienden los que viendo las buenas obras de los siervos de Dios, por eso mismo los odian, los persiguen y los calumnian.

AGO. Aunque según la historia del Evangelio, sostenemos que Lázaro fue realmente resucitado, no dudo que su resurrección sea también una alegoría. Porque alegorizamos los hechos, no perdemos nuestra creencia en ellos como hechos.

AGO. Todo el que peca, muere; pero Dios, por su gran misericordia, resucita el alma a la vida, y no la deja morir eternamente. Las tres resurrecciones milagrosas de los Evangelios, entendidas para testimoniar, la resurrección del alma.

GREG. La doncella vuelve a la vida en la casa, el joven fuera de la puerta, Lázaro en su tumba. La que yace muerta en la casa, es el pecador que muere en el pecado: el que es llevado por la puerta es el malvado abierta y notoriamente.

AGO. O es la muerte interior; cuando el mal pensamiento no ha salido a la acción. Pero si realmente haces lo malo, tienes como si llevaras a los muertos fuera de la puerta.

GREG. Y hay uno que yace muerto en su tumba, con una carga de tierra sobre él; es decir, que está agobiado por hábitos de pecado. Pero la gracia divina tiene en cuenta incluso a los tales, y los ilumina.

AGO. O podemos llevar a Lázaro a la tumba como el alma cargada de pecados terrenales.

AGO. Y, sin embargo, nuestro Señor amaba a Lázaro. Porque si no hubiera amado a los pecadores, nunca habría bajado del cielo para salvarlos. Bien se dice de uno de hábitos pecaminosos, que apesta. Ya tiene un mal informe, como si fuera el peor olor.

AGO. Bien puede ella decir, Él ha estado muerto cuatro días Porque la tierra es el último de los elementos. Significa el pozo de los pecados terrenales, es decir, los deseos carnales.

AGO. El Señor gimió, lloró, clamó a gran voz. Difícilmente se levantará el que está agobiado por el peso de las malas costumbres. Cristo se angustia a sí mismo, para daros a entender que debéis turbaros, cuando estáis oprimidos y cargados con tal masa de pecado. La fe gime, el que está disgustado consigo mismo gime, y acusa sus propias malas acciones; para que el hábito del pecado ceda ante la violencia del arrepentimiento.

Cuando dices, he hecho tal cosa, y Dios me ha perdonado; He oído el evangelio, y lo he despreciado; ¿Qué debo hacer? Entonces Cristo gime, porque la fe gime; y en la voz de tu gemido aparece la esperanza de tu resurrección.

GREG. A Lázaro se le pide que salga, es decir, que salga y se condene a sí mismo con su propia boca, sin excusa ni reserva: para que el que yace sepultado en una conciencia culpable, pueda salir de sí mismo por confesión.

AGO. Que Lázaro salió de la tumba, significa la liberación del alma de los pecados carnales. Que vino envuelto en vendas funerarias significa que incluso nosotros, que hemos sido librados de las cosas carnales y servimos con la mente a la ley de Dios, no podemos, mientras estemos en el cuerpo, estar libres de las ataduras de la carne. .

Que su rostro estuviera vendado con una servilleta significa que no alcanzamos el pleno conocimiento en esta vida. Y cuando nuestro Señor dice: Suéltenlo y déjenlo ir, aprendemos que en otro mundo todos los velos serán quitados, y que veremos cara a cara.

AGO. O así: Cuando desprecias, yaces muerto; cuando confiesas, sales. Porque ¿qué ha de salir, sino salir, por así decirlo, de vuestro escondrijo, y mostraros? Pero no podéis hacer esta confesión, a menos que Dios os mueva a ella, clamando a gran voz, es decir, llamándoos con gran gracia.

Pero incluso después de que el muerto ha salido, permanece atado por algún tiempo, es decir, todavía es solo un penitente. Entonces nuestro Señor dice a Sus ministros: Desatadlo y dejadlo ir, es decir, perdonad sus pecados: Todo lo que atéis en la tierra será atado en el cielo, y todo lo que desatéis en la tierra será desatado en el cielo.

ALCUINO. Cristo despierta, porque su poder es el que nos da vida interiormente: los discípulos sueltan, porque por el ministerio del sacerdocio, los que son vivificados son absueltos.

Versículos 47-53

Ver 47. Entonces reunió a los principales sacerdotes ya los fariseos en consejo, y dijo: ¿Qué hacemos? porque este hombre hace muchos milagros. 48. Si le dejamos así, todos creerán en él; y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar y nuestra nación. 49. Y uno de ellos, llamado Caifás, siendo sumo sacerdote ese mismo año, les dijo: Vosotros nada sabéis, 50. Ni penséis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y que no perezca toda la nación.

51. Y esto no lo decía por sí mismo, sino que siendo sumo sacerdote aquel año, profetizó que Jesús moriría por aquella nación; 52. Y no sólo por esa nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que estaban dispersos. 53. Desde ese día en adelante consultaron juntos para darle muerte.

TEOFILO. Un milagro como este debería haber provocado asombro y alabanza. Pero ellos lo hacen motivo de conspiración contra su vida: Entonces reunieron a los principales sacerdotes y a los fariseos en consejo, y dijeron: ¿Qué hacemos?

AGO; Pero ellos no pensaron en creer. Los hombres miserables solo consultaron cómo podrían herirlo y matarlo, no cómo ellos mismos podrían salvarse de la muerte. ¿Qué es lo que? Porque este Hombre hace muchos milagros.

CHRYS. Aquel de cuya divinidad habían recibido tan ciertas pruebas, lo llaman sólo un hombre.

ORIGEN. Este discurso es una evidencia de su audacia y ceguera: de su audacia, porque testificaron que Él había hecho muchos milagros, y sin embargo pensaron que podrían luchar contra Él con éxito, y que Él no tendría poder para resistir sus planes; de su ceguera, porque no reflexionaron que Aquel que había obrado tales milagros fácilmente podía escaparse de sus manos; a menos que de hecho negaran que estos milagros fueron hechos por el poder divino.

Resolvieron entonces no dejarlo ir; pensando que así debían poner un impedimento en el camino de los que querían creer en Él, y también impedir que los romanos les quitaran su lugar y su nación. Si le dejamos así, todos creerán en él, y vendrán los romanos y nos quitarán nuestro lugar y nuestra nación.

CHRYS. Dicen esto para alarmar a la gente; como si incurrieran en la sospecha de tender una trampa a un usurpador. Si, dicen ellos, los romanos en masa lo siguen, sospecharán que instauramos una tiranía y destruirán nuestro estado. Pero esto era totalmente una ficción propia.

¿Para qué fue el hecho? ¿Llevó consigo hombres armados, fue con jinetes en Su séquito? ¿No eligió más bien lugares desiertos para ir? Sin embargo, para que no se sospeche que sólo buscan sus propios intereses, declaran que todo el Estado está en peligro.

AGO. O bien, temían que, si todos creían en Cristo, no quedara ninguno para defender la ciudad de Dios y el templo contra los romanos, porque pensaban que la enseñanza de Cristo se dirigía contra el templo y sus leyes. Tenían miedo de perder las cosas temporales y no pensaban en la vida eterna; y así perdieron a ambos. Porque los romanos, después que nuestro Señor hubo padecido y fue glorificado, vinieron y tomaron su lugar y nación, sitiando a uno y dispersando a otro.

ORIGEN. Místicamente: Era conveniente que los gentiles ocuparan el lugar de ellos de la circuncisión; porque por su caída vino la salvación a los gentiles. Los romanos representan a los gentiles, siendo los gobernantes del mundo gentil. Su nación otra vez fue quitada, porque ellos que habían sido el pueblo de Dios, no fueron hechos un pueblo.

CHRYS. Cuando vacilaron, y preguntaron, ¿Qué hacemos? Uno de ellos dio el consejo más cruel y desvergonzado, a saber. Caifás, quien era Sumo Sacerdote ese mismo año.

AGO. ¿Cómo es que se le llama el Sumo Sacerdote de ese año, cuando Dios nombró un Sumo Sacerdote hereditario? Esto se debió a la ambición y contienda de partidos entre los mismos judíos, que había terminado en el nombramiento de varios Sumos Sacerdotes, que asumían el cargo por turnos, año tras año. Y a veces incluso parece haber más de uno en el cargo.

ALCUINO. De esto cuenta Caifás Josefo, que compró el sacerdocio por un año, por una cierta suma.

ORIGEN. El carácter de Caifás está sembrado de ser llamado Sumo Sacerdote de ese mismo año; el año, a saber. en que padeció nuestro Salvador. Siendo el Sumo Sacerdote ese mismo año, les dijo: Vosotros nada sabéis, ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y que no perezca toda la nación. es decir, te sientas quieto y no prestas atención. Atiendeme. De modo que la vida insignificante de un hombre seguramente puede convertirse en un sacrificio por la seguridad del estado.

TEOFILO. Dijo esto con mala intención, pero el Espíritu Santo usó su boca como vehículo de una profecía: Y esto no lo dijo por sí mismo, sino que siendo sumo sacerdote aquel año, profetizó que Jesús moriría por aquella nación.

ORIGEN. No todo el que profetiza es profeta; como no todo el que hace una acción justa es justo, por ejemplo, el que la hace por vanagloria. Caifás profetizó sin ser profeta, como lo hizo Balaam.

par Quizás algunos nieguen que Caifás profetizó por el Espíritu Santo, aduciendo que los espíritus malignos pueden dar testimonio de Cristo, como el de Lucas, que dice: Te conozco quién eres, el Santo de Dios; la intención de Caifás tampoco es inducir a sus oyentes a creer en Él, sino incitarlos a matarlo. Es conveniente para nosotros. ¿Es esta parte de su profecía verdadera o falsa? Si es verdad, entonces los que contendieron contra Jesús en el concilio, ya que Jesús murió por el pueblo, y ellos participan de la ventaja de Su muerte, son salvos.

Esto que dices es absurdo; y por lo tanto se argumenta que la profecía es falsa, y, si es falsa, no dictada por el Espíritu Santo, ya que el Espíritu Santo no se encuentra en el otro lado se argumenta, por la verdad de la profecía que estas palabras solo significan que Él por la gracia de Dios gustase la muerte por todos los hombres; que Él es el Salvador de todos los hombres, especialmente de los que creen. Y de la misma manera, la primera parte del discurso, No sabes nada en absoluto, se presenta como una afirmación de la verdad. No sabían nada de Jesús, que no sabía que Él era la verdad, la sabiduría, la justicia, la paz.

Y otra vez, Que un hombre debe morir por el pueblo. Como hombre murió por el pueblo: en cuanto imagen del Dios invisible, era incapaz de morir. Y murió por el pueblo, tomando sobre sí mismo, quitó, borró los pecados de todo el mundo. Y esto no hablaba de sí mismo.

Por lo tanto, vemos que lo que los hombres dicen a veces procede de ellos mismos, a veces de la influencia de algún poder sobre ellos. En el último caso, aunque no se les quite por completo de sí mismos y, en cierto sentido, concuerden con sus propias palabras, no concuerdan con el significado de las mismas. Así Caifás no dice nada de sí mismo; y por lo tanto no interpreta su propia profecía, porque no la entiende. Así también Pablo habla de algunos maestros de la ley, que no entienden ni lo que dicen, ni lo que afirman.

AGO. Aprendemos de aquí que incluso los hombres malos pueden predecir cosas por venir por el espíritu de profecía, poder que el evangelista atribuye a un sacramento divino, siendo él Pontifex, es decir, Sumo Sacerdote.

CHRYS. Vea la gran virtud del Espíritu Santo, al sacar una profecía de un hombre malvado. Y ved también la virtud del oficio pontificio, que le hizo, aunque indigno Sumo Sacerdote, inconscientemente profetizar. La gracia divina solo usó su boca; no tocó su corazón corrupto.

AGO. Caifás profetizó solo de la nación judía; en cuya nación estaban las ovejas, de las cuales dice nuestro Señor: No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel. Pero el evangelista sabía que había que traer otras ovejas, que no eran de este redil, y por eso añade: Y no sólo para aquella nación, sino también para que reuniera en uno a los hijos de Dios que estaban dispersos. ; es decir, los que estaban predestinados a serlo: porque todavía no había ovejas, ni hijos de Dios.

GREG. Sus perseguidores lograron este malvado propósito y lo mataron, pensando extinguir la devoción de sus seguidores; pero la fe creció de lo mismo que estos hombres crueles e incrédulos pensaron que la destruiría. Lo que la crueldad humana había ejecutado contra Él, lo volvió a los propósitos de Su misericordia.

ORIGEN. Enardecidos por el discurso de Caifás, determinaron matar a nuestro Señor: Y desde ese día en adelante consultaron juntos para darle muerte. ¿Fue esta, entonces, la obra del Espíritu Santo, así como la anterior, o fue otro espíritu el que primero habló por boca de un hombre inicuo y luego incitó a otros como él a matar a Cristo? Respuesta: No es necesario que ambos sean obra del mismo espíritu.

Como algunos toman las Escrituras mismas que fueron dadas para nuestro bien, en apoyo de malas doctrinas; por lo que esta verdadera profecía acerca de nuestro Salvador fue entendida en un sentido equivocado como si fuera un llamado a darle muerte.

CHRYS. Ellos buscaron antes para matarlo; ahora su resolución fue confirmada.

Versículos 54-57

Ver. 54. Por tanto, Jesús ya no andaba abiertamente entre los judíos; sino que se fue de allí a una tierra cercana al desierto, a una ciudad llamada Efraín, y se quedó allí con sus discípulos. 55. Y estaba cerca la pascua de los judíos; y muchos subieron del país á Jerusalem antes de la pascua, para purificarse. 56. Entonces buscaron a Jesús, y estando en el templo hablaban entre sí: ¿Qué os parece que no vendrá a la fiesta? 57. Ahora bien, tanto los principales sacerdotes como los fariseos habían dado el mandamiento de que, si alguno sabía dónde estaba, lo mostrara para que lo llevaran.

ORIGEN Después de esta resolución de los principales sacerdotes y fariseos, Jesús fue más cauteloso en esparcirse entre los judíos, y se retiró a las partes remotas, y evitó los lugares populosos: Jesús, por lo tanto, no anduvo más abiertamente entre los judíos; sino que se fue de allí a una tierra cercana al desierto, a una ciudad llamada Efraín.

AGO No es que su poder le haya fallado; porque, si hubiera querido, todavía podría haber caminado abiertamente entre los judíos, y ellos no le hicieron nada. Pero quiso mostrar a los discípulos, con su propio ejemplo, que los creyentes no pecan retirándose de la vista de sus perseguidores y escondiéndose de la furia de los impíos, en lugar de inflamar esa furia en su presencia.

ORIGEN. Es digno de elogio, cuando hay luchas inminentes, no evitar la confesión o negarse a sufrir la muerte por causa de la verdad. Y no es menos loable ahora evitar dar ocasión a tal prueba. Lo cual debemos cuidar de hacer, no sólo por la incertidumbre del acontecimiento de un juicio en nuestro propio caso, sino también para que no sea ocasión de aumentar la impiedad y culpa de los demás.

Porque el que es causa de pecado en otro, será castigado. Si no evitamos a nuestro perseguidor, cuando tenemos la oportunidad, nos hacemos responsables de su ofensa. Pero nuestro Señor no sólo se retiró, sino que para quitar toda ocasión de ofensa a sus perseguidores, llevó consigo a sus discípulos: Y allí se quedó con sus discípulos.

CHRYS. ¿Cómo debe haber preocupado a los discípulos verlo salvarse a sí mismo por medios meramente humanos? Mientras todos se regocijaban y celebraban la fiesta, permanecieron escondidos y en peligro. Sin embargo, continuaron con Él; como leemos en Lucas, Vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en Mis tentaciones.

ORIGEN. Místicamente, Jesús caminó abiertamente entre los judíos, cuando la Palabra de Dios les llegaba a través de los Profetas. Pero esta Palabra cesó, es decir, Jesús se fue de allí. Y se fue a aquella ciudad junto al desierto, de la cual dice Isaías: Más son los hijos de la desolada que los hijos de la mujer casada.

Efraín significa fertilidad. Efraín era el hermano menor de Manasés: Manasés representa a los ancianos olvidados; la palabra Manasés que significa olvidado. Cuando los ancianos fueron olvidados y pasados ​​por alto, vino una abundante cosecha de los gentiles. Nuestro Señor dejó a los judíos y se fue a un país - el mundo entero - cerca del desierto, la Iglesia desierta, a Efraín, la ciudad fructífera; y allí continúa con sus discípulos hasta el día de hoy.

AGO. El que vino del cielo para sufrir, quiso acercarse al lugar de su Pasión, estando ya cercana su hora: y cercana estaba la pascua de los judíos. Esa pascua que habían resuelto celebrar derramando la sangre de nuestro Señor; la sangre que consagró la Pascua, la sangre del Cordero.

La Ley obligaba a todos a subir a la fiesta: Y muchos salían del país a Jerusalén antes de la pascua para purificarse. Pero la nuestra es la verdadera Pascua; el judío era una sombra. Los judíos celebraron su pascua en la oscuridad, nosotros en la luz: sus postes estaban manchados con la sangre de un animal muerto, nuestras frentes están firmadas con la sangre de Cristo.

TEOFILO. Subieron antes de la Pascua, para ser purificados. Porque cualquiera que hubiera pecado voluntaria o involuntariamente no podía celebrar la pascua, a menos que primero se purificara mediante lavados, ayunos y rapado de la cabeza, y también ofreciendo ciertas oblaciones establecidas. Mientras participaban en estas purificaciones, tramaban la muerte de nuestro Señor: Entonces buscaban a Jesús, y estando en el templo hablaban entre sí: ¿Qué pensáis, que no vendrá a la fiesta?

CHRYS. Le acecharon en la pascua, e hicieron de la fiesta el tiempo de Su muerte.

ORIGEN. Por eso el evangelista no la llama pascua del Señor, sino pascua de los judíos. Porque entonces fue que planearon la muerte de nuestro Señor.

ALCUINO. Buscaron a Jesús con malas intenciones. Lo buscamos, de pie en el templo de Dios, alentándonos mutuamente y rogándole que venga a nuestra fiesta y nos santifique con Su presencia.

TEOFILO. Si la gente común hubiera hecho estas cosas, la Pasión habría parecido debida a la ignorancia de los hombres; mas los fariseos son los que mandan prenderle: Ahora bien, tanto los principales sacerdotes como los fariseos habían dado mandamiento, que si alguno supiera dónde estaba él, lo mostrase para que le prendieran.

ORIGEN. Fíjense, ellos no sabían dónde estaba Él; ellos sabían que Él se había ido. Místicamente, no sabían dónde estaba Él, porque, en lugar de los mandamientos divinos, enseñaban las doctrinas y los mandamientos de los hombres.

AGO. Mostremos al menos a los judíos dónde está Él; ¡Oh, que escucharan, que vinieran a la Iglesia y se apoderaran de Él por sí mismos!

Información bibliográfica
Aquino, Tomás. "Comentario sobre John 11". "Comentario de la Cadena Dorada sobre el Evangelio". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/gcc/john-11.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile