Lectionary Calendar
Thursday, May 23rd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
2 Reyes 7

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

verso 1

Un estadista. Es lo mismo que un sicle o un shekel. (Challoner) &mdash Bushel, o "medida" (Haydock) por encima de 9 pintas. &mdash- Puerta, donde comúnmente estaba el mercado. (Calmet)

verso 2

Señores. Hebreo shalish, "un oficial" de primer rango, Éxodo xiv. 7. Septuaginta Griego: tristates, que Josefo explica de uno que "comanda una tercera parte del ejército". (Calmet) &mdash De eso. Así fue castigada su incredulidad, ver. 17. (Salien) &mdash- La razón no debe pretender alcanzar el poder de Dios, sino creer lo que dice. (Worthington)

verso 3

Leprosos. Fueron excluidos de la sociedad, aunque las leyes de la religión no se respetaron en Israel. Los Rabinos dicen que estos cuatro eran Giezi y sus tres hijos. (Calmet) &mdash Salien coloca ese juicio dos años después. (Haydock)

verso 5

Noche. Hebreo, "crepúsculo". &mdash- Primera parte, donde debe estar la vanguardia, o las carpas más cercanas.

verso 6

Hetitas. Septuaginta, "Chetteans". Josefo, "las islas" de Chipre, etc. Parece haber leído a Cethim en el texto, ya que poblaban Chipre. (Calmet) &mdash Estos hititas parecen haber vivido en la pedregosa Arabia, (Jueces i. 26.) o en Siria. (Haydock) &mdash Los ángeles hicieron el ruido de un ejército poderoso, y probablemente aparecieron, como lo habían hecho con Giezi, cap. vi. 17. (Tirinus)

verso 9

Crimen y castigado. En hebreo, "la iniquidad nos encontrará". Los ciudadanos están obligados a notificar lo que puede tender al bien común. (Calmet) &mdash- Corte. No en persona, sino a través de otros. (Menochius)

verso 10

Atado a los pesebres, o más bien por las patas traseras, como todavía es costumbre en Oriente. (Jenofonte. Anab. Iii. Mártir legat. Babyl.)

verso 13

Consumido, como alimento. (Menochius) &mdash- Septuaginta, "Que se lleven cinco de los caballos que quedaron. Los que quedan aquí, he aquí, son para toda la multitud restante de Israel, y enviémoslos". Han leído de una manera diferente del hebreo actual, que dice: "Que tomen cinco de los caballos que quedan allí; he aquí, son como toda la multitud de Israel que se ha perdido; enviémoslos".

"Árabe", enviemos allí a los cinco jinetes que quedan; si escapan, los consideraremos como aquellos israelitas que continúan con vida; si mueren, serán contados con los demás israelitas que hayan muerto. "Tanto los caballos como los jinetes estaban terriblemente delgados, y no podían esperar un destino mejor que los ya consumidos por el hambre. (Calmet) &mdash- La verdad de la El informe debería al menos estar completamente establecido. Siguiendo el tímido consejo del rey, no apareció ninguna perspectiva de reparación. Finalmente, el rey consintió en enviar dos jinetes. (Haydock) (Septuaginta, ver. 14.) (Junius, etc.)

verso 14

Caballos. En hebreo, "caballos de carros", o dos carros con (cada uno) dos caballos, como era costumbre ir a la guerra y viajar en carros. (Calmet)

verso 17

Puerta, para evitar confusiones y accidentes, (Josefo) o para protegerse contra cualquier regreso del enemigo. (Menochius)

verso 33

CAPITULO VII.

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre 2 Kings 7". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/2-kings-7.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile