Lectionary Calendar
Thursday, June 27th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Isaías 18

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

¡Ay de la tierra sombreada con alas, que está más allá de los ríos de Etiopía!

Ver. 1. ¡Ay de la tierra! ] A Etiopía, descrita aquí, (1.) Por las montañas sombrías con las que está rodeada; (2.) Por los ríos con que se riega. a

Que está más allá de los ríos de Etiopía.] O, que está junto a los ríos, incluso Etiopía, que también se puede decir que está "más allá de los ríos" , es decir, más allá de los siete arroyos del Nilo con respecto a Jerusalén.

un Estrabón.

Versículo 2

Que envía embajadores junto al mar, incluso en vasijas de juncos sobre las aguas, [diciendo]: Id, veloces mensajeros, a una nación dispersa y despellejada, a un pueblo terrible desde sus comienzos hasta ahora; nación castigada y pisoteada, cuya tierra han saqueado los ríos.

Ver. 2. Que envía embajadores por mar. ] Heraldos para desafiar a los asirios, y para invitarlo a la batalla, para su propia ruina.

Incluso en las vasijas de juncos. ] O, en barcas de papel bien inclinadas. a Estos eran muy utilizados entre los etíopes y egipcios, tanto para expediciones como para protegerse contra rocas, bajíos y cascadas de ríos.

Id, veloces mensajeros. ] Las palabras de Tirhaka a sus heraldos. Ver 2 Reyes 19:9 .

A una nación esparcida y pelada, ] es decir, a los asirios, cuyas grandes fuerzas en este momento están esparcidas arriba y abajo en varios países, y por lo tanto con más facilidad y seguridad para atacar. Así, el etíope se complace en la presunción de una conquista fácil, pero fue rápidamente refutado; los judíos que confiaban en él quedaron decepcionados, y Senaquerib se enfureció aún más contra Jerusalén.

Para un pueblo terrible. ] Los mazos martillos de la humanidad; pero los castigaré. Así triunfa antes de la victoria, habiendo devorado ya a Asiria en sus esperanzas.

Una nación castigada y pisoteada. ] O más bien reunirse y pisotear. O en breve para ser condenado a la conculcación o destrucción.

Cuya tierra han arruinado los ríos. ] O, Las inundaciones - inundaciones de enemigos - se echarán a perder; o, cuya tierra los ríos - los etíopes que viven junto a los ríos Isa 18: 1 - desprecian. Porque este capítulo no es más corto que oscuro, y se presenta y se siente de manera diversa.

a Iunceae fiscellae picatae. - Vide Plin., Lib. vi. gorra. 22.

Versículo 3

Todos los habitantes del mundo y moradores de la tierra, mirad cuando alza bandera en los montes; y cuando toque la trompeta, oíd.

Ver. 3. Todos los habitantes del mundo, ¿veis? ] O, veréis cuando alza estandarte sobre los montes; y cuando toque la trompeta, oiréis, es decir, veréis en breve a los asirios regresar de la conquista del etíope con gloria y gran gozo; pero ¿qué hará el Señor mientras tanto?

Versículo 4

Porque así me dijo el SEÑOR: Descansaré, y consideraré en mi morada como calor limpio sobre hierbas, [y] como nube de rocío en el calor de la siega.

Ver. 4. Descansaré, lo consideraré. ] Se sentará y pensará en sí mismo, por así decirlo, cuál es la mejor manera de otorgar a su pobre pueblo. El asirio continuará con su gran plan por un tiempo, y nadie lo interrumpirá; pero la Iglesia, mientras tanto, no estará desprovista de sustento.

Como un calor claro sobre las hierbas. ] O, después de la lluvia que hace que las hierbas y las plantas broten repentinamente y se disparen. Dios no solo mirará a su pueblo, sino que lo refrescará en los problemas.

Versículo 5

Porque antes de la cosecha, cuando la yema esté perfecta y la uva agria esté madurando en la flor, cortará las ramitas con podaderas, y quitará [y] cortará las ramas.

Ver. 5. Para antes de la cosecha. ] O Vintage.

Cuando el brote es perfecto, etc. ] Cuando el asirio, encarnado con su anterior victoria, haga plena cuenta de que todo es suyo, Dios hará que sus esperanzas salten sin cabeza. Matará sus fuerzas, como Isaías 18: 6 ramas y ramitas, grandes y pequeñas.

Versículo 6

Juntas serán dejados para las aves de los montes y las bestias de la tierra; y las aves pasarán el verano sobre ellos, y todas las bestias de la tierra pasarán el invierno sobre ellos.

Ver. 6. Se dejarán juntos. ] Ellos, es decir, los asirios muertos por el ángel. como Sal 79: 2 Isa 37:36

Las aves pasarán el verano sobre ellos. ] Tanto las aves como las bestias de presa tendrán suficiente para alimentarse durante todo el año.

Versículo 7

En aquel tiempo será traído el presente al SEÑOR de los ejércitos de un pueblo esparcido y despellejado, y de un pueblo terrible desde el principio hasta ahora; nación repartida y hollada, cuya tierra han saqueado los ríos, hasta el lugar del nombre del SEÑOR de los ejércitos, el monte de Sion.

Ver. 7. En ese tiempo. ] Cuando los asirios sean así asesinados.

¿Será traído el presente, ] sc., Por los judíos, quienes consagrarán una parte considerable del botín de los asirios, según Números 31:28 ; Números 31:47 ; Números 31:50 ; Números 31:54 . El agradecimiento por las liberaciones públicas todavía se debe al Altísimo: "Traedle presentes al que es de temer". Sal 76:11

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Isaiah 18". Comentario Completo de Trapp. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jtc/isaiah-18.html. 1865-1868.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile