Lectionary Calendar
Sunday, June 30th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Salmos 96

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

Cantad al SEÑOR un cántico nuevo; cantad al SEÑOR, toda la tierra.

Ver. 1. Canten al Señor un cántico nuevo ] Porque esta nueva misericordia del arca ahora traída a Jerusalén desde la casa de Obededom, 1 Crónicas 15:25 , pero especialmente de Cristo, tipificado por el arca, quien debe ser predicado a los Los gentiles, creídos en el mundo, recibidos hasta la gloria, 1 Timoteo 3:16 .

Cantad al Señor, toda la tierra. ] Lo cual no pudieron hacer correctamente hasta que oyeron, creyeron y fueron sellados, Efesios 1:13 . Los incrédulos no pueden tener una noción verdadera de Dios sino de un enemigo; y, por lo tanto, todas sus alabanzas verbales no son más que un sanctus negro , adecuado para tales santos.

Versículo 2

Canten al SEÑOR, bendigan su nombre; anuncia su salvación de día en día.

Ver. 2. Canta al Señor, etc. ] David estaba en ese momento lleno de afecto y exaltación de espíritu (en la medida en que Mical se burló de él por ello, 1Cr 15:29), y de ahí este montón de expresiones santas con el mismo propósito. De la abundancia del corazón habla la boca.

Muestra su salvación ] Evangeliza, predica el evangelio de la salvación por Cristo. Ver Salmo 40:10 2 Samuel 18:18 Isaías 61:1 , donde se usa la misma palabra.

Del día a día ] Otras noticias nos deleitan sólo a primera vista; pero la buena noticia de nuestra redención es dulce de día en día, ac si in eodem die redemptio fuisset operata, dice aquí Kimchi, como si se hiciera pero hoy. Tam recens mihi nunc Christus est, dice Lutero, ac si hac hora fudisset sanguinem, Cristo está ahora tan fresco para mí como si hubiera derramado su sangre en esta misma hora.

Versículo 3

Declare su gloria entre las naciones, sus maravillas entre todos los pueblos.

Ver. 3. Declare su gloria ] Heb. Cifrelo en los detalles, para que Dios no sea un perdedor con usted.

Sus maravillas entre toda la gente ] Hay un mundo de maravillas en la obra de la redención del hombre por Cristo; y todas las demás misericordias se encuentran en esto, como las líneas en el centro, arroyos en la fuente.

Versículo 4

Porque grande es el SEÑOR, y digno de suprema alabanza; más temible que todos los dioses.

Ver. 4. Porque grande es el Señor ] Vere magnus est Christianorum Deus, dijo Calocerius, un pagano; él es omni laude maior, et merito metuendus, dice David aquí, y en otros lugares a menudo. Por tanto, pronuncie y transmita sus dignas alabanzas, para que otros oigan y teman.

Versículo 5

Porque todos los dioses de las naciones son ídolos, pero Jehová hizo los cielos.

Ver. 5. Por todos los dioses, etc. ] Deunculi, deastri, esos pequeños dioses, esas deidades del estercolero de los paganos, son nulidades; de hecho, son demonios, y esos ídolos fueron sus receptáculos y, por así decirlo, sus cuerpos, de donde en algunos lugares dieron oráculos; pero fueron silenciados ante la venida de Cristo en la carne, para gran asombro de sus adoradores supersticiosos.

Pero el Señor hizo los cielos ] Con singular artificio, Hebreos 11:10 , usando παση σοφιας μηχανη, toda máquina de sabiduría (Clem. Alex. Paid. L. 1. c. 9).

Versículo 6

Honor y majestad [están] delante de él; fuerza y ​​hermosura [están] en su santuario.

Ver. 6. Honor y majestad están delante de él ] Estos son sus precursores, y a menudo van juntos, como Sal 104: 1 Salmo 111:3 Sal 145: 5 Job 40:10 , etc. Con el primero, parece significar puerto exterior y esplendor; por el último, la reverencia interior y el respeto a continuación.

La fuerza y ​​la belleza están en su santuario ] La gloria de Dios brilla más en su Iglesia que en todo el mundo.

Versículo 7

Dad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, dad al SEÑOR gloria y poder.

Ver. 7. Dale al Señor ] Ver Salmo 29:1,2 . Uno lo traduce, Tribuite ponderose, unde יהב onus pondus portate; para mostrar que nuestras alabanzas a Dios deben ser considerables y sustanciales.

Versículo 8

Dad a Jehová la gloria [debida a] su nombre: Traed ofrenda y venid a sus atrios.

Ver. 8. Dale al Señor la gloria, etc. ] Fue difícil para los paganos renunciar a sus supersticiones (Cicerón resolvió que nunca lo haría, etc.), por lo tanto, están aquí tan presionados a ello. Ver Apocalipsis 14:6,7 , con las notas allí. Un expositor da esta nota aquí, Ternarius numerus est sacer ob mysterium Triadis; ideo enim eo scriptura gaudet. La Escritura a menudo presiona o expresa las cosas tres veces, en referencia al misterio de la Santísima Trinidad.

Traiga una ofrenda ] Servicio razonable, Romanos 12:1 ; sacrificios espirituales aceptables por Jesucristo, 1 Pedro 2:5 .

Versículo 9

Adorad al SEÑOR en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.

Ver. 9. Adorad al Señor, etc. ] Suplica proni, tírate de bruces (Geneb.). Ver Salmo 95:6 .

En la hermosura de la santidad ] es decir, en sus atrios, como Salmo 96:8 , o en la santa hermosura, como algunos lo expresan; es decir, con verdadera fe y con buenos afectos.

Temer ante él ] Alégrate delante de él con temblor, Sal 2:11

Versículo 10

Decid entre las naciones que el SEÑOR reina; el mundo también será establecido para que no sea movido; él juzgará a los pueblos con justicia.

Ver. 10. Decid entre los paganos ] Proclamad praecones únicos, etc., proclamad en todas partes que ahora el Señor Cristo reina; y que habrá un jubileo general.

El mundo también será establecido ] No hay verdadera estabilidad sino donde Cristo reina; establecerá la paz y el buen orden, que el diablo, ese espíritu turbulento, y sus agentes, desean perturbar y poner a todos en un peine de prisa.

Versículo 11

Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; Brame el mar y su plenitud.

Ver. 11. Que se regocijen los cielos, etc. ] Que haya un gozo general por la renovación general por la venida de Cristo, Romanos 8:22 , después de la cual también gime toda la creación. Basilio y otros por el cielo, la tierra, etc., entienden ángeles, hombres de todo tipo, como isleños, marineros, labradores, boscosos, etc.

Vel est similitudo ad denotandam in mundo pacem, dice Kimchi, O es una semejanza para notar la paz en todo el mundo. Y seguramente cuando vino Cristo hubo una aut pax aut pactio universal, dice Floro, paz o tregua, bajo el gobierno de Augusto.

Brame el mar ] Heb. trueno; Externo fragore et bombo testetur internam animi laetitiam, que testifique su alegría perstrependo et reboando, rugiendo al máximo.

Versículo 12

Alégrate el campo y todo lo que hay en él; entonces se regocijarán todos los árboles del bosque.

Ver. 12. Sea alegre el campo, etc. ] Y así, fíjate en la dureza del corazón del hombre, para nada afectado por los beneficios de Cristo, por lo que están mucho más preocupados que estas criaturas insensibles; los cuales han permanecido postrados en cama, por así decirlo, desde la caída del hombre, y esperan fervientemente la manifestación de los hijos de Dios, Romanos 8:19 .

Versículo 13

Delante de Jehová; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra; él juzgará al mundo con justicia, ya los pueblos con su verdad.

Ver. 13. Ante el Señor: porque él viene, porque viene] Ciertamente, de repente, felizmente, etc., porque esta es la suma de todas las buenas nuevas en el mundo, que Cristo viene y viene; es decir, dice Basilio, una vez, para mostrar al mundo cómo serán salvos; y una segunda vez, para juzgar al mundo por descuidar una salvación tan grande, etc.

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Psalms 96". Comentario Completo de Trapp. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jtc/psalms-96.html. 1865-1868.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile